Миньон, просто миньон… — страница 35 из 45

– А мне? – Болтун дернул меня за ухо. – Что ты поставила на кон?

– Я играла вишневой косточкой.

– У тебя вкус птичьей вишни… – Гэбриел провел кончиком пальца по моей губе. – Ты умница, милая. Королева будет…

Мне стало грустно.

– Что стало с Караколем?

– Ты так о нем тревожишься?

– Давай, Бастинда! – прикрикнул Болтун. – Вызови его ревность и раздражение! Пусть он оставит тебя здесь, в горах! Да и фахан бы с тобой. Но ведь здесь останусь и я, величайший артефакт!

Пока величайший артефакт ворчал, ван Харт начал колдовать. Его магия не была полетом, скорее напоминала тот волшебный путь, который некогда открыл с помощью меча Спящего Караколь.

Свет мигнул, вихрь подхватил нас, чтоб через несколько бесконечных мгновений бросить на каменный пол террасы.

Ван Харт, ни слова не говоря, схватил меня за руку и куда-то потащил.

– Привыкай к покорности, – заунывно завел Болтун.

– Но-но! – Я выдернула руку и остановилась. – Полегче, милорд! Граф Шерези не будет терпеть подобное обхождение!

Меченый красавчик ругнулся, сделал пасс левой дланью, отчего мои ноги безвольно ослабли, и закинул меня себе на плечо.

– Граф каналья Шерези! Я ни на мгновение не вижу в тебе мальчишку, дурочка! Стоило стать колдуном хотя бы ради этого! Посиди до завтра под замком. Я закончу дела, и мы без спешки…

Я укусила его в шею, за что была тут же наказана поцелуем. Меченый красавчик со мною не церемонился, больно схватив за волосы у затылка.

– Мне интересно только одно, – пискнул Болтун, – нас привяжут к кровати или…

Это «нас» меня доконало: я захихикала и смеялась все время, пока ван Харт нес меня по коридорам и лестницам и запирал в своей спальне. И лишь когда ключ повернулся в замке, икнула и вытерла слезы.

– Ты знаешь, как накажут Караколя?

– Знаю, – легко ответил артефакт. – Его не развеют и не лишат сущности, если тебя это тревожит. Он просто очутился нигде и никогда, пока верхние не решат, что наказание закончилось. Тебе его жаль?

– Как было бы жаль любого, кого обманул этот интриган ван Харт.

– Ты была готова всем пожертвовать ради этого интригана!

Болтун мастерски передразнил мои интонации, чем заставил меня улыбнуться.

– Скоро темное полнолуние, мое настроение…

– Сегодня.

– Прости?

– Темное полнолуние сегодня. Так что если тебе нужно провести ночь у текущей воды…

– Мне придется ее отыскать!

– За ближайшей дверью. Этот интриган, – опять передразнивание, – о тебе и тут позаботился.

Я спустила на пол ноги, проверяя их подвижность.

– Что ж, посмотрим, что там за вода.

Купальня, отделанная белым в розоватых прожилках мрамором; из стены бодро журчит ручей, наполняя ее.

Я вернулась в спальню.

– Ты сможешь открыть дверь?

– Дверь? Планируешь побег?

– Я никому не позволю собой управлять! Хочу видеть свою королеву и своих друзей.

– Королева в замке, она совсем слаба, и леди Сорента хлопочет у ее одра.

– Отопри замок!

– Лорд Уолес беседует с управляющим, – продолжал Болтун, проигнорировав мои слова. – Лорд Доре флиртует с какой-то мне незнакомой леди… Подожди – это фея! Замок полон фей!

Я распахнула створки окна и, сев на подоконник, свесила ноги наружу.

– Высоко! – заметил артефакт.

– Вижу.

– Твой «этот интриган» наложил здесь заклятие. Прыгай!

Я, прежде чем подумать, оттолкнулась от подоконника.

– Видишь? Ты даже покалечиться не сможешь.

Я болтала ногами в воздухе, зависнув в туазе от окна.

– Какой чудесный вид! – раздалось снизу. – Не хотел бы расстраивать любезного лорда, но штаны фонариками вышли из моды два года назад.

Я изобразила батман:

– О, милорд, видимо, до вашей провинции новейшие веяния не добрались. Мода сделала круг, вернувшись к истокам.

– Как и ты, Цветочек Шерези…

Раздался хлопок, я спланировала во двор подбитой птицей. Черные глаза Мармадюка смеялись.

– Рад видеть вас в добром здравии, милорд! – поклонилась я по-мужски.

– А уж я как рад! – Лорд-шут сграбастал меня в объятия и затормошил: – Почечуйник! Заставила же ты нас менжеваться.

– Еще один колдун? – недовольно начал Болтун.

– А это у нас что такое? – Мармадюк запустил руку мне в волосы и вытащил из них извивающийся артефакт. – Тонкая работа.

– Это мои бубенчики, – сообщила я. – Мне их сделали подгорные цверги.

– Шрам этот тебе тоже они изваяли?

– Бастинда! Пусть он меня отпустит! Скажи ему! Мне больно!

– Сам скажи!

– А почему ты носишь бубенчики на голове? – Мармадюк надел мне на макушку превратившийся в венец артефакт.

– Потому что.

– Хороший ответ.

– А почему вы колдун?

– Потому что… – Лорд-шут запнулся, потом подмигнул: – Твои бубенчики тебе об этом не назвенели?

Я кивнула и скривилась, неудержимо захотелось разреветься от жалости.

– Ну-ну, милая… – Мармадюк привлек меня к себе, обнял, погладил затылок. – Это вовсе не грустно, а, наоборот, здорово.

Я всхлипнула:

– История про любовь и верность?

– Две истории, милая. Одна – о верности, другая – о любви, и обе они заканчиваются счастливым финалом.

– Но вы не встретили свою Мармадель!

Лорд-шут взял мое лицо в ладони и внимательно всмотрелся в глаза:

– Ты ведь не жалеешь, что ты – не она?

– А вы?

Он хитро улыбнулся:

– Я счастлив тем, что ты встретилась мне, милая. Знаешь, у каждого человека есть слабости, у самых сильных она лишь одна. Болевая точка, то, на чем можно сыграть. Ты оказалась той самой единственной брешью в броне Гэбриела ван Харта. Ах как мы с Авророй боялись этого юноши! И она, и я знали, что когда он войдет в силу…

– И что же? – Я отстранилась и вытерла рукавом влажные щеки. – Вы заставили его чем-то пожертвовать?

– Короной, милая.

– Поясните, милорд.

– Ради твоего спасения он вошел в круг жрецов Спящего.

– Ах, так вы, милорд, тот самый «второй» из двух существующих?

– Именно! Правда, тогда, два года назад, я мог гораздо меньше, чем сейчас. – Мармадюк прикоснулся к моей щеке, затем показал серебристую бабочку, оказавшуюся на кончике указательного пальца. – Но смог ввести в круг юного Гэбриела в обмен на клятву.

Лорд-шут подул на бабочку, та затрепетала крылышками, взлетела, поднимаясь к небесам.

– Ради тебя Гэбриел ван Харт лорд Дювали отказался от трона.

– Какое благородство.

– Или слабость, – Мармадюк пожал плечами. – Я дарю тебе оружие, дитя. Ты сможешь стать проклятием этого мужчины.

– Это отвратительно!

Лорд-шут шагнул ко мне:

– Власть отвратительна, Цветочек! Учти, что тебя будет пытаться использовать каждый, кто пожелает управлять ван Хартом. А ты ведь натура страстная, увлекающаяся…

– Я не позволю никому управлять ни собою, ни им! – Я почти шипела, приблизив свое лицо к лицу Мармадюка. – Если ваша власть так отвратительна, я стану единственным якорем для своего мужчины! А вы, милорд… Мне вас жаль! Надеюсь, где-то там, на небесах, тот, кто пишет вашу судьбу… – Я сглотнула, мне показалось, что говорю эти слова не я, а кто-то гораздо более взрослый и мудрый. – Надеюсь, вы достигнете своих колдовских высот, но не получите ожидаемого от них удовольствия, и много-много лет спустя судьба подарит вам встречу с вашей Мармадель. И, святые бубенчики, я уверена, что эта маленькая бестия заставит вас любить ее по-настоящему! И вы, мой лорд, будете страдать!

Я развернулась на каблуках.

– Не хочешь сказать спасибо за то, что я избавил тебя от шрама? – в спину мне сказал Мармадюк.

Я не ответила.

– Она хочет, сиятельный лорд, – прокричал Болтун. – И благодарит! Если бы не вы…

– Заканчивай лебезить, – велела я, когда свернула за угол. – Ты сбиваешь благородный пафос сцены.

– Куда мы идем?

– Не «куда», а «откуда». Мне нужно подумать. Молчи! Вообще ничего не говори! Ни единого комментария, ни полмысли! Иначе…

– Если сейчас ты свернешь направо, затем еще раз, окажешься в чудном садике, крайне удобном для уединенных размышлений… Все! Я умолкаю! Для моего мужчины? Пуффф!

Садик был чудесен, наверное. Скорее всего. Я топтала подошвами сапог клумбы пышных осенних цветов. Святые бубенчики, что я натворила? Я лишила Гэбриела ван Харта возможности стать королем? Как? Да нет, глупости. Это невозможно, решительно невозможно. Как?

– Глупый вопрос, – нерешительно сказал Болтун. – Дело сделано, так чего теперь страдать?

– Действительно, – пожала я плечами. – Нужно придумать, как отыграть это дело обратно!

– Какие мысли тебя по этому поводу посещают?

– Меня? Брось, величайшее цвергово творение. Твоя очередь делиться размышлениями. Что мы имеем? Клятву, данную под влиянием чувств некоему колдуну. Случайную клятву.

– Ну-ну… – саркастично хмыкнул венец.

– Если заставить Мармадюка отказаться от этой клятвы? Или пусть они откажутся одновременно – и лорд-шут, и меченый красавчик?

– Может, стоит сначала узнать мнение ван Харта по этому вопросу?

Я пнула носком склоненный бутон ближайшего цветка.

– Его ответ очевиден.

Артефакт покряхтел, затем решительно произнес:

– Первое: отменить клятву такого масштаба невозможно. Второе: если ван Харт ее нарушит – разделит судьбу нашего злосчастного Караколя. Третье: наследник, призванный заменить на престоле Ардеры королеву, подготовлен. Коронация скорее всего произойдет в ближайшее время. Ты помнишь, мы удивлялись, что в замке вдруг оказалось много фей?

– И что?

– То, что без их участия возложение не могло бы состояться. Феи издревле подтверждают права претендента.

– Кто наследник?

– «Золотая кость». Не важно, уверен, что наследник идеален по всем параметрам. Но ты не дослушала. Четвертое и последнее: ответ ван Харта на вопрос, столь очевидный для тебя…

Я закрыла уши ладонями:

– Замолчи! Не хочу слушать пустых утешений!

Болтун раздвинул мои пальцы усиками: