В десять сорок наблюдатель крикнул так, чтобы его могли слышать в блиндаже:
— На финской стороне заметна активность.
— Продолжайте наблюдение, — негромко сказал Головин, а и Лизин продублировал, высунувшись из блиндажа.
— Продолжать вести наблюдение.
— Слушай, ротный, — спросил Головин. — У тебя сигнальный пистолет на КП есть?
— Так точно, товарищ генерал. Две штуки на роту.
— А красные огни у тебя есть или только осветительные?
— Есть и красные, и зеленые.
— Тогда так, — приказал Головин. — Сейчас с финской стороны подадут сигнал. Одна за другой взлетят белая, красная, белая ракета. Дашь в ответ красный, белый, красный огонь. Предупреди бойцов! Если хоть один урод затвор передернет — отдам под трибунал весь взвод. Все должно пройти тихо и гладко. Уловил?
— Так точно, товарищ генерал.
— У тебя водка есть, ротный?
— Так точно, товарищ генерал. Бойцам каждый день по сто грамм выдаем от обморожений.
— Вот и славно. Накрой тут, чтобы все как следует. Посиди с финскими товарищами, выпей. В тринадцать ноль-ноль проводишь гостей. Чтоб никто из них назад трезвым не вернулся. Такой вот боевой приказ. Уловил?
— Так точно, товарищ генерал. Есть накачать гостей.
— Вот и молодец, старший лейтенант.
— Наблюдаю белую ракету с финской стороны, — крикнул наблюдатель со своего места. — Наблюдаю красную ракету… Снова белая ракета.
— Давай, ротный, — скомандовал Головин. — Пали в ответ. Не перепутай — красный, белый, красный.
Лизин вышел из блиндажа и выстрелил вверх тремя сигнальными огнями.
— Наблюдаю белый флаг над финскими позициями, — доложил наблюдатель.
— Продолжать наблюдение, — Лизин встал в траншее рядом с наблюдателем и поднял бинокль к глазам. — Есть, товарищ генерал! Из траншей поднялось несколько финнов!.. Раз, два, три, четыре… Семь офицеров, товарищ генерал! Товарищ генерал, семь офицеров выбрались из траншеи и идут в нашу сторону с белым флагом! Парламентеры.
Головин тоже вышел из блиндажа и стал смотреть туда, откуда к нашим позициям шли семь человек в белых маскхалатах поверх теплых меховых курток. Он пытался отгадать, который из них Коля, но разглядеть его за несколько сотен метров среди одинаково одетых финнов не мог. Через несколько минут к краю траншеи в том месте, где стояли Лизин и наблюдатель, подошли все семеро финских офицеров. Один из них, очевидно, старший, держал в руке палку с привязанным к ней белым полотенцем. Этот старший, не выпуская из рук палки, залопотал на финском, глядя на Лизина.
Старший лейтенант плохо знал этот язык, но все же смог уяснить для себя в вольном переводе вот что:
— Представитель маршала Маннергейма генерал-майор Луукканен.
— Спускайтесь сюда, господин генерал, — дружелюбно махнул Головин от блиндажа. — Мы ждем вас. Спускайтесь.
Финны спрыгнули и, пройдя цепочкой по ходу сообщения, подошли к Головину.
— Представитель маршала Маннергейма генерал-майор Луукканен, — отдав честь, снова представился главный финн.
— Представитель Генерального штаба Красной армии генерал-лейтенант Головин.
Из толпы финнов вышел самый молодой и подошел к Головину.
— Товарищ генерал-лейтенант, ваше задание выполнено. Личный представитель маршала Маннергейма генерал-майор Луукканен прибыл в ваше распоряжение.
Трудно было ожидать от Головина чего-либо, выходящего за рамки служебных отношений, однако тут он растрогался до объятий.
— Вернулся?! Живой?! — расставил он руки в стороны. — Иди-ка сюда, дай я обниму тебя, мордвин ты мой дорогой!
Коля, стесняясь, неловко обнял генерала в ответ. Он был тоже обрадован встречей и тем, что ему все-таки удалось выполнить задание Головина:
— Здравствуйте, Филипп Ильич, — улыбался Коля. — Живой. Что мне сделается? Вот финна важного с собой привел. Маршал ему очень доверяет.
— Господа, — Головин обратился ко всем финнам сразу и хлопнул в ладоши. — По русскому обычаю прошу к столу! Ротный!
— Я тут, товарищ генерал, — выскочил Лизин.
— Приглашай гостей к столу, — и уже тихо, так, чтобы его мог слышать один только Лизин, Головин добавил: — Не дай бог, кто-нибудь из них через два часа языком ворочать будет.
Гости потянулись в блиндаж командира роты, где для них был накрыт богатый по фронтовым меркам стол, возле которого скромно стояла двадцатилитровая фляга спирта.
Головин повел Колю и Луукканена по ходу сообщения в глубь линии обороны батальона. Примерно через четверть часа он вывел их на дорогу в том месте, где их ждала легковая машина штаба фронта и — «студебеккер» с взводом автоматчиков для охраны.
XXXIV
24 января 1944 года. Вечер, Кунцево.
Чем ближе пассажирский Ли-2 приближался к Москве, тем сильнее нарастало волнение в душе Филиппа Ильича. В ближайшие дни или даже прямо сегодня должно было свершиться, без всякого преувеличения, историческое событие колоссального значения. Маннергейм недвусмысленно выразил желание заключить мир с Советским Союзом. Его доверенный представитель сидит рядом с Головиным. Советское правительство, кажется, готово — «подвинуться» в своих требованиях к Финляндии. Во всяком случае, никто не выдвигал условием начала переговоров безоговорочную капитуляцию так, как того требовали от Германии. Следовательно, после заключения мира Финляндия сохранит и армию, и суверенитет. И если через несколько часов Сталин и Луукканен смогут договориться об условиях сепаратного мира, то армии Говорова и Мерецкова будут переброшены из Карелии и Заполярья на центральный театр военных действий. Вермахт не выдержит натиска, и в июле, самое позднее — в сентябре, наши войска будут штурмовать Берлин без всякого второго фронта.
Наши замечательные союзники могут и дальше канителиться с высадкой на материк. Нам это только на руку. Мы сами сломаем хребет Гитлеру и после победы над Германией станем устанавливать в Европе свой, советский порядок.
Были еще два момента, не менее важных, чем переброска освободившихся армий на направление главного удара. Финляндия ведет войну на стороне Германии. Если она сейчас вывалится из войны, то это будет сигналом для Чехословакии, Венгрии, Румынии, Болгарии. Это даст нашим войскам целые, не взорванные мосты, железные и шоссейные дороги. По этим коммуникациям наступающие армии смогут продвигаться к Берлину, не сбавляя темпов. Миллионы жизней будут сохранены только из-за того, что Сталин и Маннергейм смогли договориться о мире.
Не следует упускать из виду Турцию и Японию. Понятно, что сейчас, в сорок четвертом году, Турция уже не решится объявить войну Советскому Союзу. Выход Финляндии из войны еще более укрепит уверенность в дальнейшем нейтралитете Турции. О возможной политике Японии пока сложно было судить. С ней был подписан договор о ненападении, но он ни к чему не обязывал ни саму Японию, ни Советский Союз. С Германией в свое время был подписан точно такой же договор, но он не смог остановить войну или даже просто ее отсрочить. Поэтому Ставка держала на Дальнем Востоке две полнокровные армии, которые были бы совсем не лишними на европейском театре военных действий.
Сталин, как всегда, поступил непредсказуемо. Он не проявил абсолютно никакого интереса к прилету в Москву генерала Луукканена и, казалось, забыл о существовании самого Головина На Центральном аэродроме их без всякой помпы встретил генерал Власик, поздоровался со всеми за руку и выделил машину, объяснив, что жить они будут на загородной даче.
— Ни одна живая душа не должна знать, что генерал в Москве, — Власик показал на Луукканена.
— Николай Сидорович, разреши мне хоть к Василевскому на доклад съездить, — попросил Головин.
— Некогда Все доклады — позже. Поезжайте на дачу и ждите дальнейших указаний, — отрезал Власик.
Водитель легковушки в форме лейтенанта госбезопасности гостеприимно распахнул дверцы. Назад сели Головин и Луукканен, Коля как младший по званию занял переднее сиденье рядом с водителем. Он плохо знал Москву и не мог бы назвать улиц, по которым они проезжали, но после того как машина с Ленинградского проспекта свернула на Садовом кольце налево, он все же смог понять, что везут их не в Кремль.
Когда они проехали еще немного и с Садового снова повернули налево, дома сделались меньше. Здесь уже не встречались пятиэтажки, а шли небольшие домишки дореволюционной постройки. Потом и они пропали, пошли пустыри, а вскоре показались деревья — то ли лес, то ли парк.
Еще через пять минут машина въехала в какой-то поселок. Он назывался Кунцево, где-то тут стояла дача Сталина. Водитель остановился перед проходной, пристроенной к высокому деревянному забору. Поглядев на забор и на проходную, Коля вспомнил лагерь. От такой похожести его передернуло холодком. Он обеспокоенно оглянулся на Головина, но тот без всякого интереса смотрел на забор, ожидая, когда их пропустят. Из проходной вышел сержант в ушанке и в шинели с голубыми погонами, увидел пропуск на лобовом стекле и открыл двухстворчатые ворота.
Место было очень красивым. Высоким деревянным забором было огорожено не меньше гектара земли. От проходной внутрь территории вела довольно широкая дорога, очищенная от снега до асфальта. Изнутри вдоль забора были высажены небольшие елочки, цепочкой растянувшиеся по всему периметру. Справа и слева от дороги под сугробами угадывались цветники, возле которых стояли садовые скамейки. В глубине двора стоял деревянный двухэтажный просторный дом с мезонином, окруженный высокими елями. Это была самая настоящая московская дача или, если говорить точнее, спецобъект ХОЗУ НКВД СССР № 74.
Водитель остановился возле высокого крыльца с резными перилами.
— Приехали, товарищи, — сообщил он.
Трое пассажиров вышли из машины и поднялись в дом. Внутренняя планировка его была довольно простой. Через маленький тамбур прибывшие попали в просторную прихожую, застеленную домоткаными дорожками. Из прихожей можно было пройти на кухню или в большую столовую. Здесь за длинным столом могли свободно разместиться человек двадцать. К столу были приставлены стулья из черного дерева с полукруглыми спинками, возле двух стен стояли диваны, а в углу топилась печка-голландка. Из прихожей вела еще одна дверь — в коридор, смежный со столовой. Сюда выходили двери кабинета и двух спальных комнат.