— Я сделал все, что мог. Мне очень жаль.
Гвенда ожидала этого. Она расстроилась, но не удивилась. Все равно нужно было сначала попытаться спасти Сэма через Мерфина. Другой способ, находившийся в ее распоряжении, куда радикальнее. Крестьянка быстро поблагодарила олдермена и, выйдя из таверны, пошла к замку. Муж и сын отправились в дешевую таверну предместья, где можно сытно пообедать всего за фартинг. Сегодня Вулфрик ей все равно не поможет. Его сила и честность непригодны для переговоров с Ральфом и ему подобными. Кроме того, супруг не должен даже догадаться о том, как она собирается уговаривать Ширинга.
Поднимаясь по холму, она услышала позади конский топот. Гвенда остановилась и обернулась — Ральф, его свита, судья. Твердо смотрела на Ральфа, уверенная: Фитцджеральд заметит ее и поймет, что она пришла к нему. Но, подойдя к замку шерифа, обнаружила, что ворота заперты. Крестьянка приблизилась к крыльцу и обратилась к надзирателю:
— Я Гвенда из Вигли. Пожалуйста, передай сэру Ральфу, что мне нужно поговорить с ним наедине.
— Еще чего, — ответил тот. — Посмотри: все эти люди тоже хотят видеть графа, судью или шерифа.
По двору слонялось человек тридцать, кто-то с пергаментными свитками в руках. Пытаясь спасти сына от виселицы, Гвенда идет на огромный риск, но может выйти так, что ей просто не удастся поговорить с Ральфом до рассвета.
— Сколько? — спросила она.
Тот посмотрел на нее уже менее презрительно:
— Я не могу обещать, что он тебя примет.
— Назови ему мое имя.
— Два шиллинга. Двадцать четыре серебряных пенни.
Большие деньги, но все семейные сбережения у Гвенды в кошельке. Однако она не собиралась их тут же выкладывать.
— Как меня зовут?
— Не помню.
— Я тебе только что говорила. Как же ты назовешь мое имя графу Ральфу, если забыл?
Надзиратель пожал плечами.
— Ну повтори.
— Гвенда из Вигли.
— Ладно, передам.
Гвенда просунула руку в кошель, достала пригоршню серебряных монеток и отсчитала двадцать четыре. Недельное жалованье батрака. Она вспомнила, каким непосильным трудом заработала их. И теперь этот ленивый хам получит деньги ни за что. Надзиратель протянул руку. Крестьянка еще раз спросила:
— Как меня зовут?
— Гвенда.
— Гвенда откуда?
— Из Вигли. — И вдруг добавил: — Так ведь оттуда же сегодняшний убийца!
Просительница всыпала ему в ладонь деньги и как можно тверже сказала:
— Граф захочет меня видеть.
Надзиратель опустил взятку в карман. Гвенда вернулась во двор. Может, просто выброшенные деньги, промелькнуло у нее в голове. И тут показался знакомый человек с маленькой головой на широких плечах: Алан Фернхилл. Вот это удача! Он шел от конюшни к залу. Остальные просители его не знали. Гвенда загородила Алану дорогу:
— Привет, Алан.
— Я теперь сэр Алан.
— Поздравляю. Передашь Ральфу, что я хочу его повидать?
— Полагаю, не обязательно спрашивать зачем.
— Скажи, мне нужно поговорить с ним наедине.
Рыцарь удивленно поднял брови:
— Не хочу никого обидеть, но в последний раз я видел тебя лет двадцать назад.
— Как ты считаешь, может, он сам решит?
— Конечно. — Фернхилл оскорбительно усмехнулся. — Да, я знаю, он помнит тот случай в «Колоколе».
Ну да, Алан был там. Видел, как Гвенда раздевалась. Оглядывал ее с головы до ног. Видел, как просительница подходила к кровати и становилась на четвереньки лицом к стене. Грубо смеялся, когда Ральф сказал, что вид сзади лучше. Гвенда подавила отвращение и стыд и как можно небрежнее ответила:
— Я на это и рассчитывала.
Тем временем остальные поняли, что Алан имеет какое-то влияние. Его окружили, начали что-то говорить, просить, умолять. Подручный всех отпихнул и вошел в дом. Крестьянка уселась ждать. Уже через час было ясно, что до обеда Ральф ее не позовет. Просительница нашла пятачок земли почище, села и прислонилась спиной к каменной стене, ни на секунду не выпуская из виду крыльцо.
Прошел второй час, за ним третий. Знать часто обедала ближе к вечеру. Гвенда недоумевала, как можно так долго есть и пить. Неужели еще не лопнули? Она вообще ничего сегодня не ела, но из-за напряжения не чувствовала голода.
Стоял серый апрельский день, и стемнело довольно рано. Гвенда дрожала от холода, но не двигалась. Это ее последний шанс. Вышедшие из дома слуги зажгли во дворе факелы. Свет появился и за ставнями некоторых окон. До рассвета оставалось часов двенадцать. Глотая слезы, несчастная мать думала о Сэме, который сидит на полу в подземелье замка; ему, наверно, холодно. Нет, еще не конец, говорила она себе, но решимость ее слабела. Высокий мужчина загородил собой свет, падающий от ближайшего факела. Крестьянка подняла голову и увидела Алана. Сердце Гвенды подпрыгнуло.
— Идем.
Просительница вскочила и двинулась к крыльцу.
— Не сюда.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Ты же сама сказала — наедине. Лорд не хочет видеть тебя в покоях, которые делит с графиней. Сюда.
Гвенда прошла следом за подручным Ральфа в маленькую дверь возле конюшни. Фернхилл провел ее через несколько комнат, потом вверх по лестнице и открыл дверь в узкую спальню. Она зашла. Алан закрыл дверь снаружи. В комнате с низким потолком почти все пространство занимала кровать. Фитцджеральд стоял у окна в одной рубахе. Его башмаки и верхняя одежда были сложены на полу. Лицо графа горело от вина, но говорил он четко и твердо.
— Раздевайся, — улыбнулся Ширинг в предвкушении удовольствия.
— Нет.
Ральф удивился.
— Не буду раздеваться.
— Зачем же сказала Алану, что хочешь видеть меня наедине?
— Чтобы ты решил, будто я хочу с тобой переспать.
— Но если нет, какого черта здесь делаешь?
— Прошу тебя обратиться к королю за помилованием.
— И при этом не собираешься раздеваться?
— Зачем? Один раз я уже это сделала, а ты не сдержал слово. Я отдала тебе свое тело, а ты моему мужу его землю не отдал. — Она даже позволила себе некоторое презрение в голосе. — Опять сделаешь то же самое. Честь для тебя пустое слово. Ты напоминаешь мне моего отца.
Рыцарь побагровел. Было оскорблением говорить графу о бесчестье, а еще оскорбительнее сравнивать его с безземельным батраком, который ловит белок по лесам.
— Полагаешь таким способом меня уговорить? — прошипел он.
— Нет. Но ты добьешься помилования.
— Почему?
— Потому что Сэм твой сын.
Ральф молча смотрел на собеседницу какое-то время, а потом презрительно бросил:
— Ну конечно. Так я и поверил.
— Он твой сын, — повторила Гвенда.
— Ты не можешь этого доказать.
— Нет, не могу. Но ты знаешь, что я спала с тобой в «Колоколе» в Кингсбридже за девять месяцев до его рождения. Да, спала и с Вулфриком. Так кто же отец? Посмотри на него! Конечно, за двадцать два года Сэм перенял некоторые манеры Вулфрика. Но всмотрись в его лицо.
Фитцджеральд задумался, и Гвенда поняла, что зацепила его.
— Но больше всего его характер. — Крестьянка не давала ему опомниться. — Ты же слышал, что говорили на суде. Сэм не просто отшвырнул Джонно, как сделал бы Вулфрик. Тот сбил бы его с ног, а потом помог подняться. Вулфрик сильный, вспыльчивый, но сердце у него доброе. А у Сэма нет. Он так ударил Джонно лопатой, что любой потерял бы сознание, а затем, не успел бедняга упасть, Сэм ударил его еще сильнее, хотя сын Рива уже не представлял никакой опасности, а потом — парень даже не долетел до земли — нанес третий удар. Если бы крестьяне не оттащили его, он бил бы этой окровавленной лопатой до тех пор, пока голова не превратилась бы в кашу. Он хотел убить! — Несчастная поняла, что плачет, и утерла рукавом слезы.
Ширинг в ужасе смотрел на просительницу.
— Откуда этот инстинкт убийцы, Ральф? Загляни в свое черное сердце. Сэм твой сын. И, прости меня, Господи, мой.
Когда Гвенда ушла, граф присел на кровать и уставился на свечу. Неужели это возможно? Гвенда, конечно, не задумываясь соврет, когда ей выгодно, ей верить нельзя. Но Сэм действительно может быть его сыном — как и Вулфрика. Правду можно так и не узнать. Но даже вероятность того, что Сэм его сын, наполнила сердце Ральфа ужасом. Повесить собственного сына? Такое страшное наказание заслужил Вулфрик, но не он.
Уже ночь. Казнь на рассвете. Фитцджеральд схватил свечу и вышел из комнаты. Он хотел утолить здесь плотскую похоть, но вместо этого пережил удар, какого еще в жизни не испытывал. Граф вышел на улицу и пересек двор. На первом этаже тюрьмы располагались присутственные места помощников шерифа. Ральф зашел и обратился к дежурному:
— Я должен видеть убийцу Сэма Вигли.
— Конечно, милорд. Я проведу вас.
Взяв лампу, он отвел Ширинга в следующую комнату — дурной запах, решетка в полу, под ней грязный подвал девяти-десяти футов глубиной с каменными стенами, мебели никакой, небольшое отверстие в земле — должно быть, отхожее место. Сэм сидел на полу, прислонившись к стене. Заключенный поднял голову и тут же равнодушно отвернулся.
— Открой, — велел Ральф.
Дежурный отпер решетку ключом и поднял ее.
— Я хочу спуститься.
Тюремщик удивился, но не посмел спорить с графом. Взял прислоненную к стене лестницу и опустил ее в подвал:
— Прошу вас, осторожнее, милорд. Помните, ему нечего терять.
Фитцджеральд спустился, прихватив свечу. Запах стоял отвратительный, но Ширинг почти не замечал его. Внизу Ральф развернулся. Злобно посмотрев на него, Сэм спросил:
— Что вам надо?
Лорд присел на корточки, поднял свечу повыше и пристально вгляделся в лицо, пытаясь сравнить с тем, что он видел, смотрясь в зеркало.
— Что? — спросил Сэм, испугавшись напряженного взгляда графа.
Тот молчал. Неужели сын? Вполне возможно. Очень даже возможно. Парень красив, и Ральфа в молодости, до перелома носа, называли красавцем. Уже раньше, в суде, Фитцджеральд обратил внимание на его лицо и теперь сосредоточился, напрягая память, пытаясь понять, кого Сэм ему напоминает. Этот прямой нос, темные глаза, густая копна волос, которой позавидовала бы и девушка… Вспомнил. Висельник похож на его мать, леди Мод.