Мир без лица. Книга 2 — страница 14 из 40

Синьора Уия – точнее, лоа по имени Помба Жира – надменно молчит. Не царское это дело – обсуждать издержки своей профессии с простым людом. Но простой люд имеет дурную привычку обсуждать всех и вся. А уж правителей – в первую очередь. Придется и Синьоре, и вселившемуся в нее лоа потерпеть мои домыслы.

- Я так понимаю, ты зачем-то влезла в геополитику самого дурного толка. Пытаешься присвоить себе власть над миром… Ну зачем тебе власть над миром, если ты и так ее имеешь? Над каждым из нас ты властвуешь всю жизнь.

- Это, по-твоему, власть? – вскипает Уия. – Десять минут в день! Пять минут в неделю! Три минуты в месяц! Полторы в год! А потом десятилетиями – вообще пустота! Ваши тела только и ждут, чтоб от меня отказаться, вытеснить из списка насущного в раздел «Когда-нибудь потом, если обломится»! И ведь ничего не помогает, - неожиданно успокоившись, продолжает она. – Я делаю все, чтобы присутствовать хотя бы в мыслях человека. Чтобы он поверял мной свои успехи, чтобы он думал обо мне почаще, чтобы он верил: лучшие мгновения в жизни дарю ему я, дух секса. Я делаю так, что сама вселенная всеми своими иерихонскими трубами орет человечеству в уши: секс – высшее достижение любой жизни! Чем больше, тем лучше, чем лучше, тем круче, чем круче, тем естественней… Но вы, люди, такие недоверчивые существа! Вам мало мнения вселенной, вам мало мнения большинства, вам подавай объяснения, почему каким-то чудикам меня мало. А за все лучшие моменты вашей жизни, сотворенные МНОЙ, вы возносите хвалу богам плодородия, богам любви или богам здоровья.

Понятно. Божество, которое обидели. Отняли законные кубометры фимиама, а также недодали лавровых венков и упитанных тельцов. Бог мужского пола ругался бы и ныл в кулуарах, а женщина божественного происхождения решила пойти и взять то, что ей причитается.

- Послушай… - у меня небольшой опыт в деле увещевания богинь, но разве в таком деле бывает достаточно опыта? – Люди пытаются измениться, пытаются, но не могут же они переделать себя так быстро, как тебе хочется. Это даже странно - благодарить за удачный секс нечто извне, а не пыжиться от гордости: ай да я!

- Ну хоть мне-то ты не ври, а! – ехидничает Синьора. – Если ПЕРЕД соитием можно молиться чему-то извне, то и ПОСЛЕ можно поблагодарить его же. Я ведь постоянно слышу мольбы: хоть бы показать себя обалденным сексуальным партнером, хоть бы все прошло хорошо, хоть бы не опозориться, если уж большего не дано… А ваши идиотские попытки привязать себя за член к морали? Чем дольше спишь с одной женщиной, тем лучше у тебя с ней получается, тем больше вы раскрываете ее и свое тело, тем тоньше чувствуете друг друга, ля-ля-ля! От лени это, я так скажу, от лени! Вам всегда было лень исполнять мои требования. То погода плохая, никуда идти неохота, то еще прошлую телку не забыл, то все они корыстолюбивые суки, то о душе пора подумать. И вот вы десятилетиями вылеживаетесь возле давно надоевших тел, думая больше о своих жалких долгах, чем обо мне, которая наполняет огнем ваши чресла и смыслом - вашу жизнь, потому что ни другой жизни, ни другого смысла вы, люди, не дождетесь.

- Дождемся! – рассвирепел я. – Тем более, что ты, похоже, решила сменить профессию. Стать владычицей морскою… тьфу, земною! А как станешь, так и забудешь про свою, гм, первую должность. Потому как для владыки секс – еще одна работа. Или еще одна засада, что, впрочем, одно и то же! Начнут тебя донимать заботы и фавориты – и разлетятся твои идеи насчет сексуализации вселенной белыми голубями! А человечество в полном составе перейдет на партеногенез[47]. Мы, мужики, скоро вымрем – и адью! Ты будешь слишком занята, чтобы это заметить. Полный мир счастливых амбициозных баб – вот к чему ты идешь. Счастливого пути!

- А ты, - удивленно произнесла Синьора, оглядывая меня с ног до головы, - не так примитивен, как кажешься. Будь я человеком, так бы все и вышло. Да вот только я – не человек. Я могу быть повсюду и следить за всем, оставаясь собой. Я – богиня. А мы, боги, когда завоевываем мир, меняем его, а не себя. Вот так-то! – и она насмешливо щелкает пальцами у меня перед носом.

Да. Похоже, этот мир влип.

* * *

Легба открыл нам путь – и сразу стало ясно, что задумала Синьора.

Чтобы попасть в ее город-дворец Тентакао[48], нам придется пройти сквозь воды Мертвого моря. Женщина по имени Уия живет на острове Корасон[49], другого пути к ней нет.

Мертвое море разделит нас. Мы ступим на берег Корасона в разное время. Каменная громада Гвиллиона медленно пройдет по дну. Я и Морк постараемся как можно быстрее пересечь этот крепкий рассол вплавь. Мулиартех, приняв обличье могучего морского змея, медленно и осторожно перевезет на себе Фреля и Марка. Но как бы то ни было, воды Мертвого моря заберут нашу силу, отфильтруют ее из наших тел и унесут вдаль, к скалам Корасона, перерастающим в башни Тентакао. И мы окажемся во власти врага, разобщенные и ослабевшие.

Умна Синьора Уия, она играет наверняка! Потому что на мили и мили вокруг - ни единого деревца, чтобы построить плот. А зачем нам плот?

- Мореход! – кричу я, подняв лицо к небу. – Мореход! Почему тебя никогда нет, когда ты нужен?

- Почему нет? Вот он я! – довольно ухмыляется наш спаситель и поводырь во всех здешних водах. Он стоит на палубе, держась за леер, расставив ноги в сапогах с отворотами, в пижонских таких сапогах, потому что по жаре лучше всего ходить по палубе босиком. – Прошу на борт!

И мы цепочкой скучающих пляжных мажоров всходим на борт. Последним поднимается Гвиллион, неся на могучих руках тело Марка, безжизненное и бледное, точно снятое с креста.

Ожидание пахнет адом. Нет, это море пахнет серой. Воображение тщится нарисовать то, что нас ждет. Викторианский бордель, разноцветные женские тела в зашнурованных корсетах и длинных панталончиках с оборочками? БДСМ-клуб с плетьми, ошейниками, зажимами, в маслянистом блеске черного латекса? Версальские сады с хихикающими нимфами в растрепанных куафюрах? Жалобно причитающие японские школьницы с жадными глазами? Нет во мне горячего детского азарта, чтобы предвкушать посещение этих садов. Сексуальные фантазии, оставшись без хозяина, сулят не наслаждение, а смерть. Унизительную, мучительную, грязную смерть. Ею пахло море за бортом, ею пах надвигающийся берег, окружающий мир вонял ею до самого неба.

И у причала нас встретила она. Смерть. Это не мы нашли Синьору, это Синьора нашла нас.

Черное платье, обнимавшее медовые телеса, подчеркивало и недоступность, и доступность ее – все разом. Синьора была свободна и в вечном поиске, как вдова, и, как вдова, неприкосновенна и ограждена от вольностей. А вокруг расстилалось кладбище. Огромное, с одной стороны древнее камня, все в растрескавшихся саркофагах со стертыми надписями, с другой – модерновое, с новомодными памятниками и блистающими свежей позолотой «Любимому…», «Любимой…». Плиты покрывали все обозримое пространство острова. Может, обещанный Легбой город-дворец соблазнов Тентакао и находился где-то поблизости, но не так, чтобы очень близко.

- Смотри, девочка, - таинственно шепчет мне Синьора, - вот они все, наши возлюбленные, лежат тесными рядами, словно погибшее воинство. Это мы их убили. Убили тем, что не захотели их. Убили и уложили здесь, чтобы легче было плакать по ним и гордиться собой…

Мы вдвоем. Моих спутников с нами нет. Синьора Уия с каждым разговаривает наедине. Говорит им об убитых отказом возлюбленных, о мертвых любовях, которые так хороши, когда мертвы, когда можно больше не замечать, что вы не подходите друг другу – телом, умом, всей жизнью своей не подходите. Когда можно сесть на нагретый камень с четным числом роз в руке, обнять себя за колени, закрыть глаза и вспоминать преображенные фантазиями часы, дни, годы. Когда можно вылепить из уже не существующего человека образ, который впишется в твой мир, как влитой, подарит все, чего недодал, принесет все жертвы, о которых и слышать не хотел, пока был телесным, неудобным, живым.

Любовь моя, ты наконец-то понял меня! Ты наконец-то согласился со мной! С моей кошкой, мамой, работой, с моим прошлым, настоящим и будущим, с моими грехами, со всей моей странной душой, которая не давала нам обоим покоя, пока ты не завладел ею безраздельно… Теперь тебя нет – и нам так легко вместе.

А ведь могло быть иначе, если бы я не убила тебя. Если бы между нашими судьбами я построила мост из своего тела. И по этому мосту вела бы тебя в свой мир, вела, через анатомический жар, через синхронные движения тел, через сбитое дыхание, через сумятицу бессмысленных вскриков и острых вспышек гнева и жалости, вплетенных в шелковую сеть желания. Я отдам все, что угодно, лишь бы иметь возможность выстроить этот мост, отдам все, что у меня есть на душе и за душой…

- Не путай меня, Помба Жира, – пересохшими губами произношу я. – Мой возлюбленный не умер, и мосты мы еще наведем - по эту сторону надгробья. Ты ошиблась, хитрый слепой суккуб. Если не умеешь смотреть, принюхайся. Я не человек и я не умру. Мы не умеем умирать. Поэтому самая верная приманка для человека – вечная любовь после смерти – для меня ничего не значит.

Звучит шипение и хлопок (с таким, наверное, шаровая молния втягивается в электропроводку, отсрочивая твою неминуемую гибель) – и я уже стою у причала рядом с Морком, Мулиартех, Фрелем и Гвиллионом, обремененным телом Марка. У всех ошарашенный вид – кроме Мулиартех. Она насмешливо улыбается, а сквозь ее человеческое лицо еще просматриваются, тускнея, лицевые кости змеиной морды.

Видимо, то была проверка. Проверка на человечность. Перед лицом вечной любви бессмертные (или практически бессмертные) существа холоднее камня и равнодушней моря. Они-то знают, каков путь вечной любви – от рождения до заката, от сотворения в сердце человеческом и до гробовой доски, если претворяется в плоть небывалая любовь, для которой земная жизнь не слишком длинна. Знают, что такое похоронить – и пережить, и перемолчать, и вернуться для новой любви. Бессмертные существа как никто понимают смысл выражения «круги своя». Им не дано стоять на коленях, уперевшись лбом в раскаленный бок саркофага, на крышке которого истощенным манекеном почивает мраморное подобие их любви и нетерпеливо повторять «Ну когда же, когда?» Никогда – и значит, придется жить дальше. Жизнь – все, что у нас есть.