Мир без лица. Книга 2 — страница 18 из 40

Похоже, Легба не очень-то ладит с женой. Или она ему не совсем жена? А может, совсем не жена? Ну зачем бесплотному лоа жена – и тоже бесплотная? Духи, посредники между богом и человеком, могут оседлать любого призвавшего их и удариться в разгул, доступный человеческому телу, – горячительные напитки, жирная пища, падшие женщины и прочие радости нездорового образа жизни. С другой стороны, одними падшими женщинами и горячительными напитками жив не будешь. Наверное, духам тоже требуется кто-то, чтобы его любить…

- Учти, я все слышу, - бурчит Легба и Фрель бросает на меня пронзительный взгляд. – Все твои мысли про меня и Помба Жира.

- Хочешь поговорить об этом? – усмехаюсь я. Вот будет номер, если Легба, дух дверей и перекрестков, возьмет меня в психоаналитики.

- Пожалуй, да, - усмешкой на усмешку отвечает Фрель. То есть Легба. – Ты понимаешь, как много дают друг другу подходящие духи?

- Что значит «подходящие»?

- Помба Жира – богиня чувственных наслаждений. Я – бог дверей, дорог и перекрестков. Я открываю богине секса столько дверей к человеческому телу и разуму, сколько ей в одиночку нипочем не открыть.

- А она выгоняет на твои дороги орды путников – искателей чувственных наслаждений…

- Еще бы! – Легба довольно кивает головой Фреля. – Это не похоже на союз между людьми. Это тандем богов. Это достижение цели большей, чем любая смертная жизнь. Чем сотни и тысячи смертных жизней.

- Зачем ты идешь с нами? – неожиданно выпаливаю я.

Мне и в самом деле непонятно, какого лешего здесь забыл Легба. В теле Синьоры Уия, могущественной колдуньи, Помба Жира жирует будь здоров, извините за каламбур. В ее власти дотянуться практически до любого человека на острове. А может, и за пределами острова, я не знаю, где предел ее силы. Тела бедняг (или счастливцев), чьи души поют и пляшут в улье Синьоры, мечутся по дорогам этого мира, пытаясь приблизиться к исполнению своих желаний – чем же Легба недоволен?

- Помба Жира умна, но чересчур самонадеянна. Она хочет подняться выше. Она хочет уязвить соперницу. Она хочет совершить кощунство. Я спасаю ее. Вернее, я спасаю себя, потому что она – моя вторая половина.

- Что же она такого натворила? – интересуюсь я.

Легба опять замыкается в гордом молчании. Придется думать собственной головой.

- Соперница Помба Жира – это Иеманжа, Матерь Вод… - смутно припоминаю я разговор с отцом Франсиско. – Чтобы победить Иеманжу, Помба Жира стакнулась со смертной дочерью Орунга, сына и насильника Иеманжи, с Синьорой Уия. Синьора, которой не место у воды, тем не менее живет на острове. На острове, окруженном не водой, а текучей смертью. Сердце, окруженное смертью.

Легба упорно молчит. Полюбовавшись на собственную метафору, я продолжаю бубнить, точно гениальный сыщик из классического детектива, собравший всех подозреваемых на финальное разоблачение:

- А в глубине сердца находится дворец соблазнов, Тентакао, служащий лишь оболочкой для золотого улья Гекаты. Сердце, окруженное смертью, наверняка предназначено в дар богине преисподней – Гекате, Эрешкигаль, Тласолтеотль, Миктлансиуатль… Легба, а кому служит Помба Жира – жизни или смерти? У нее есть хозяин?

- Пока нет. – Голос Легбы звучит непривычно глухо. В нем нет привычной скрипучести и брюзгливых интонаций. Это какой-то совсем другой голос. Слишком печальный для жестокого и равнодушного лоа.

- Выходит, она делает выбор?

- Да, - падает ответ, точно камень в колодец.

Вот и все. Пока мы ищем Марка, Помба Жира выбирает судьбу для человечества. Потому что секс, служащий жизни, - это то, что мы знали до сих пор и что казалось нам вовеки неизменным. Зато секс, служащий смерти, –прекрасная, прямо-таки упоительная дорожка, по которой мириады разумных и не слишком разумных существ строем промаршируют в ад. Ну Цирцея, ну и жертву ты задумала! Владычица лунного чародейства, что же ты творишь с человечеством? Надеешься вскарабкаться на гору трупов и дотянуться до луны?

- Иеманжа… - с трудом произносит Легба, - …она сказала: найди дочь моего сына и тень своей души. Выведи их из каменных стен, в которых они живут давно, слишком давно. Поставь их на новую, нехоженую дорогу. И дай им ПИНКА ПОД ЗАД!!!

От вопля Легбы я шарахаюсь в сторону, спотыкаюсь об угол ковра, лечу вперед, пытаюсь удержаться на ногах и в результате сворачиваю с основания давно высохший фонтанчик - каменную чашу на длинной тонкой ножке. И все это время хохочу, хохочу до слез. Оказывается, у Иеманжи не такой минорно-драматический характер, как мне вначале показалось.

- Гляди-ка! – замечает Фрель своим собственным голосом. – Еще один!

В стене зияет прямоугольная дыра. Когда фонтанчик рухнул на пол, чуть выступавшая плита вдавилась в пол и кусок кладки беззвучно отошел в сторону, открывая потайной ход. Еще один. Вообще-то мы уже обследовали множество дыр, нор и щелей, проеденных паранойей Синьоры в плане города-дворца. Мы пробирались вдоль стен пиршественных залов, от глазка к глазку, залезали в опустевшие невесть когда комнаты прислуги, повитух, магов и фаворитов, оказывались на стенах и за стенами замка – но ни разу не наткнулись на личные покои Синьоры Уия.

- Эй, сюда! – скучным голосом выкрикиваю я. – Мы с Фрелем новый ход нашли!

Никто уже не радуется находке. Ну, еще сотни и сотни метров бессмысленной ходьбы след в след за Гвиллионом. Во все туннели наш непрошибаемый каменный друг лезет первым и нередко возвращается весь утыканный арбалетными болтами и лезвиями топоров. Или, проломив перекрытия, выбирается с нижнего этажа. Стены, пол и потолок каменного термитника Тентакао – сплошная ловушка.

- Значит, судьба, - неожиданно роняет Фрель голосом Легбы. – Нет, это я сделал, - басит Каррефур, - не грызи себя. Я заставил ее споткнуться, я открыл дверь, о которой ты умолчал. Идите, ребята, спасайте своего провидца и весь наш мир заодно.

Хорошо бы успеть. В этой вселенной все решает не сила, а время…

Дверь распахивается. А за дверью - давно ожидаемое зрелище: Синьора Уия, застывшая в броске, точно баскетболист у сетки, Марк, спутанный золотистой паутиной, словно муха, его запрокинутое лицо с глазницами, пронизанными толстыми пульсирующими нитями – узами богини чувственных наслаждений…

* * *

- Не стоит кричать и пинаться! – мягко отстраняет меня сын Дану.

Моя бы воля, я бы этих недожаренных отморозков еще и не так оборала-напинала. Сказано в мифологии: ётуны, великаны Хаоса, глупы и безобразны. Но я так надеялась, что это божественная ксенофобия! Что на самом-то деле они окажутся вполне сообразительными и не лишенными шарма. Пусть даже о-очень своеобразного шарма… А это… это просто ожившие камни! Которым наплевать на близость Рагнарёка, на интриги Видара, на самих себя! Им, наверное, кажется, что Последняя битва состоится где-то там, вдали, за лесами-за долами, а они пересидят в своем тараканьем царстве и смерть людей, и смерть богов, и даже смерть вселенной. Простое желание узнать дорогу в Йернвид под действием раздражения переросло в желание доказать каменноголовым уродам, что и их не минует чаша сия.

- Вот посмотри, как надо, - все так же мягко предлагает Нудд. Прицеливается – и отрубает Клив-Солашем голову вождю. Беспомощному. Безоружному. Лежащему у ног сына Дану в истоптанной пыли. Из перерубленной шеи вытекает что-то черное, в радужной пленке… Нефть? У них в жилах нефть вместо крови? Ну да, это же дети камня.

- Кто следующий? – почти ласково спрашивает Нудд. – Если никто не ответит, где эта треклятая дорога, я буду каждые пять – нет, каждые три минуты отрубать по башке.

- Молодец против овец… - пыхтит тролль посмелее прочих. Негромко пыхтит, но если учесть его положение, то и бурчание себе под нос можно считать героизмом.

Нудд улыбается. Светло и безмятежно. Только глаза у него неживые. Вот теперь я понимаю разницу между человеческим и нечеловеческим подходом к решению проблем. Сильфу действительно наплевать на то, сколько человек… троллей придется убить. Ему нужно найти проводника и он его найдет, оставив позади гору трупов. Пока я мучаюсь вопросом «Достойно ли убивать лежачего?», Нудд опытным путем выберет самого знающего и выносливого и заставит его вывести нас к Йернвиду. А я и шагая в направлении Железного леса не перестану думать, правильно ли он поступил, этот многовековой жестокосердный фэйри.

Неподалеку, привалившись спиной к камню, сидит тролль – на вид такой же вялый, как и остальные его соплеменники. Кажется, в Большом доме он восседал по правую руку от вождя и жрал тараканов прямо из вождевой миски. Вот только поза мне его не нравится. Если бы у меня не осталось сил держать голову, я бы не сидела с прямой спиной, уронив мощные лапы в опасной близости от рукоятки меча. Очень странного, смутно знакомого меча…

- Его! – кричу я, указывая Нудду на странного доходягу. – Его!!!

И Нудд, не тратя времени на удивление, кидается на тролля.

- Хель заживо гниющая[60], откуда ты взялась на мою голову! - орет «друг вождя», одним прыжком вскакивая на ноги.

- Видар, папенькин сынок, - брезгливо говорю я. – Ну вот и встретились. Будешь нашим проводником. И консультантом.

- С чего бы это? – Видар храбрится, но Клив-Солаш, текущий в воздухе, как чистая стальная река, притягивает его взгляд, будто магнит.

И Нудд наносит первый засечный удар[61]. Ему будет трудно победить - без щита и без доспеха чем защитишься от меча? Только мечом. Если сильф пропустит хоть один удар, его тело, может быть, не сможет расступиться перед к заточенной кромкой, как воздух, и сомкнуться вновь. Но Клив-Солаш, кажется, самостоятельно ловит финты[62] могучего меча Видара. И все равно мне страшно. Я вижу, но не понимаю, что происходит. Не понимаю, чьи шансы на победу выше. Только одно я знаю наверняка: если поединок затянется, если подует ветер и ожившие ётуны придут на помощь своему союзнику, богу-предателю…