— А вы с Лоренсом не думали о детях? — наконец произнесла она.
— В этом вопросе мы не пришли к единому мнению. Нам всегда казалось, что подходящее время еще не пришло.
— Оно никогда не придет. Надо просто решиться.
— Считаешь, мне надо переключиться? Видимо, я создала у тебя неверное представление о нашей жизни как о чем-то непроходимо скучном. Все не так; просто во мне перегорело желание заниматься сексом. В конце концов, секс всего лишь секс. В этом вопросе мужчины взаимозаменяемы. Это в других сферах жизни они различаются — один может рассказать все о природе Сахары, другой вынести из огня.
— А ты помнишь, как все было с Лоренсом в самом начале?
— Ну, разумеется. Все было великолепно. Нам казалось таким волнующим иметь возможность оказаться в одной постели, что тратить время на сон считалось расточительством. Но это уже в прошлом, на смену приходят другие ощущения. Более глубокие и значимые, но не такие острые. Как в музыке: начало всегда на высоких нотах, а конец почти на басовых.
— Это может быть основой — в самых разных смыслах. Или ты думаешь, что это невозможно? Что так ни у кого не бывает. Что это не может длиться долго.
— С моей точки зрения, это невозможно. Так все говорят, разве нет?
— Ты выслушала всех и каждого?
Ирина усмехнулась:
— Никогда не предполагала, что ты такая романтическая натура.
— Я никогда такой и не была. На самом деле у меня мурашки бегут по телу, когда я слышу, что ты мне говоришь, ведь именно так я и сама думаю, это должны быть мои слова. В чужом исполнении они звучат пугающе. Чертовски мрачно.
Ирина собрала остатки чапати.
— Но я люблю Лоренса. Люблю светлой большой любовью и не вижу в этом ничего пугающего и мрачного.
— А вы не думали пожениться? Это пошло бы вам обоим на пользу.
— Можем и пожениться. Хотя, откровенно говоря, я не понимаю, что изменится.
— Никогда не предполагала, что ты можешь пребывать в таком подавленном настроении.
— Я не в подавленном настроении! Я счастлива!
— Твое счастье слишком похоже на отчаяние. Этот твой «момент» — с Рэмси. Думаешь, он заметил? Иногда мужчины бывают туповаты.
— Уверена, он чувствовал то же самое. Впрочем, потом он убедил себя, что все произошло лишь в его голове. С тех пор мы с ним не разговаривали. И это тоже меня пугает.
— Следовательно, ты боишься самой себя.
— Это связано скорее с ним… В тот вечер словно ожило нечто, долгое время дремавшее во мне.
— Самая здравая мысль за весь вечер.
— Я должна держаться от него подальше.
— Возможно. Но то, что дремало в тебе, уже ожило.
Благодарная Ирине за проделанный путь, Бетси оплатила счет, и женщины вышли на улицу.
— Тебе надо поговорить с Лоренсом, — посоветовала напоследок Бетси.
— О чем? Об Алжире?
— Ни один мужчина не будет в восторге, узнав, что его женщина считает секс с ним скучным и пытается поскорее заснуть. Кроме всего прочего, ты должна заставить этого сукиного сына тебя поцеловать.
— Ты не представляешь, как это унизительно — просить мужчину поцеловать тебя? Словно он обязан, если хочет быть хорошим партнером.
— Я знаю Лоренса и знаю, что он человек осторожный. Он любитель бравады, но на самом деле жизнь его протекает будто за высокими стенами крепости. Ты не должна этому попустительствовать. Заставь его хоть иногда опускать мост.
Когда она наконец добралась до дому, Лоренс встретил ее громким криком из гостиной:
— Уже поздно!
Ей пришлось ждать на станции в Илинге почти час, прежде чем было объявлено, что по ветке Пикадилли больше не пойдет ни одного поезда.
— Я опоздала, метро закрылось. Пришлось целую вечность искать такси.
— Ты взяла такси?
В его голосе слышался упрек, скрытый благодарными интонациями. Было уже два часа ночи — невероятно длинный вечер для собравшихся поужинать подруг, и в его голове уже зарождались тревожные мысли об изнасиловании, нападении и аварии в подземке.
— Почему ты не позвонила и не предупредила? Я беспокоился.
— Прости, я правда хотела, но искать работающий автомат пришлось бы еще дольше. Может, настало время все же купить нам обоим мобильные?
— Они стоят здесь целое состояние. Терпеть не могу, когда люди идут и кричат что-то на всю улицу. Уже не понять разницы между бездомными и руководителями компаний. Кстати, ты ведь нашла телефон, чтобы вызвать такси?
— Мне стыдно признаться, — застенчиво произнесла Ирина, — но у меня не было ни одного номера вызова такси, поэтому пришлось взять черный кеб на улице. Даже боюсь сказать, сколько это стоило.
— Плевать! — рявкнул Лоренс. — Я вполне прилично зарабатываю. Главное, что с тобой все в порядке.
Ирина плюхнулась рядом с ним на диван, и он посмотрел на нее с недоумением. Лоренс предпочитал диван, в то время как место Ирины всегда было в кресле.
Она закрыла глаза и поцеловала Лоренса в губы.
— Ты замечательный.
— С чего бы такие признания?
— С того, что я давно тебе этого не говорила.
Когда она обняла его за плечи, тело его напряглось, весь вид говорил об испытываемой неловкости. Выждав пару мгновений, Лоренс высвободился из ее объятий и пошел готовиться ко сну.
Убийственно навязчивые мысли Ирины тем вечером возмутили не только Бетси, но и ее саму. Ее отношение к связи с Лоренсом как к чуду не согласовывалось с весьма скромными ожиданиями. Ирина никогда не считала, что отношения мужчины и женщины требуют большого труда, что это может быть «работой», но признавала, что многие вопросы должны обсуждаться.
В то время как она давно мысленно перевернула страницу, Лоренс все еще жил в страхе увидеть приблизившиеся к нему губы. Несмотря на то что он разделял ее уверенность в том, что им стоит больше времени проводить в обществе друг друга, казалось, его желание сотрудничать в этом вопросе не подразумевало конкретные сроки, в частности сегодняшний день.
Ирина трижды интересовалась, не хочет ли он посмотреть «Ночь в стиле буги», но он отказывался под предлогом необходимости срочно закончить статью. Она приглашала его сходить вместе на рынок в Боро, но он заявил, что «ненавидит таскаться по лавкам» и будет больше пользы, если он съездит в контору. К тому моменту, как она решилась предложить ему вместе прогуляться по Риджентс и Гайд-парку, построение фразы уже заранее предполагало отрицательный ответ: «Ты ведь не хочешь?..» Голос звучал подавленно. Нет, разумеется, он не хотел.
Успехи в установлении физического контакта также оказались неудачными. Когда она утром прижалась к нему, лежа в кровати, он недовольно проворчал, что ему жарко. Попытки устроиться рядом с ним на диване воспринимались как вторжение на личную территорию, в итоге Ирина была вынуждена отступить в кресло. Когда на улице она брала его за руку, ему требовалось почесать нос пальцем именно этой руки. Ее намеки на секс лицом друг к другу были бесплодны, как и старания получить от него поцелуй. Для Ирины было слишком мучительно просить о том, о чем обычно не просят.
К сожалению, она пыталась вылечить отдельные симптомы, а не саму болезнь. Существовала некая причина, по которой ей не удавалось улечься рядом с ним на диване, задержать его руку в своей, встретиться взглядом во время секса и, как ни странно, соприкоснуться губами в поцелуе. Можно было пытаться подобрать много заумных названий для постановки диагноза, но кратко он назвался Лоренс. Сложно вылечить стремительно развивающуюся болезнь со сложным названием.
Посему Ирина решила сконцентрироваться на симптоме, который сам по себе уже был болезнью: страсть к телевизору. Возвращаясь домой вечером, Лоренс непременно включал новости, обедал под звуки телевизионных программ, потом сидел уставившись в экран до тех пор, пока не наступало время отправляться в постель. Ирину сдерживало лишь одно: раньше она была не готова к бою.
Когда она объявила, что хочет, ради эксперимента, выключить телевизор на один вечер, Лоренс пришел в ужас и напряженно спросил, что она предлагает взамен. «Послушать музыку, почитать». Ирина старалась быть терпеливой. Лоренс заявил, что и так целый день читал и к тому же писал и сейчас желает отдохнуть. Кроме того, он, Лоренс, не играет на музыкальных инструментах, не мастерит деревянные поделки и не строит корабли в бутылках.
И что она ему предложит? Заняться вязанием?
Это был один из тех экзистенциальных моментов, когда приходилось признать, что в мире очень мало вещей, которым можно посвятить время. Ирина пребывала в растерянности.
— Мы могли бы… поговорить, — пробормотала она.
— Мы и так разговариваем. Но разговоры — это лишь больше слов. В стародавние времена, когда не было электричества, люди вставали с восходом солнца, целый день проводили в поле, а к тому моменту, когда добывали себе что-нибудь на пропитание, становилось темно — абсолютно темно. Им не оставалось ничего иного, как лечь спать. В наши дни даже такие люди, как я, проводящие много часов на работе, благодаря свету имеют на отдых достаточно времени — и мы знаем, как им распорядиться. Именно для этого и существует телевизор. Он помогает отдыхать.
— Телевидение — это тоже слова, — робко заметила Ирина.
— Телевизор не требует физических усилий, и это самое главное. Я пришел вечером домой, и я устал.
— Это все мишура, дешевка. Постоянный шум. Мы никогда не можем остаться вдвоем.
Лоренс смягчился — или притворился, в любом случае эксперимент принес результаты. Три вечера подряд он предоставлял себя в ее распоряжение — можно сказать, бросил все свои сто шестьдесят фунтов ей на колени. Единственное развлечение, на котором смогла настоять Ирина, была игра «Эрудит». Лоренс осторожно заметил, что и здесь не обошлось без слов. Он выиграл две игры подряд, набрав наибольшее количество баллов, и не собирался сбавлять темп. На третий вечер Ирина собственноручно включила телевизор.
Однако еще более странным стало то, что через два вечера Лоренс сам его выключил.