Мир до и после дня рождения — страница 59 из 106

— Лучше бы так, — улыбнулся он. Началась своего рода словесная разминка.

Ирина прошла в спальню и принялась осматривать наряды — плоды ее бережливости, жалкие по сравнению с купленными Рэмси туалетами, на которые она, увидев ценники, никогда бы даже не взглянула. Сегодня ей было невероятно приятно показаться перед Лоренсом в новой блузе, это был шанс потешить свое самолюбие. Сам Лоренс дорожил каждым своим носком, а однажды потратил пять фунтов на средство для выведения пятен, чтобы отстирать футболку, стоившую полтора фунта в «Оксфаме». При таком отношении к одежде ее у него было больше, чем у Ирины. Она закрыла шкаф, ничего не взяв.

— И еще кое-что! — выкрикнул из гостиной Лоренс, не отрываясь от журнала «Экономист» за прошлую неделю. — Твоя мать. Она звонила несколько раз. Я придумывал какие-то оправдания, объяснил, почему мы не приехали на прошлое Рождество на Брайтон-Бич, но она заявила, что в этом году обязательно нас ждет. Ты, очевидно, не сообщила ей, что мы разошлись. Думаю, тебе будет неприятно, если я возьму на себя эту обязанность. Так что не тяни.

— Ты ей нравился, — в отчаянии произнесла Ирина.

— А я ее терпеть не могу, и что? И не желаю, чтобы она сюда звонила.

— Обязательно скажу ей. — Голос ее звучал словно из преисподней.

— Итак, этот сукин сын тебя заберет?

— Нет. Мы решили, что я возьму такси.

— Мы решили. Теперь ты подчиняешься чужим приказам.

— Похоже, это моя судьба — всегда подчиняться чьим-то приказам.

Лоренс вызвал такси по телефону и долго выяснял у диспетчера, какова вместительность багажника автомобиля. (Процедура заняла больше времени, чем требовалось, из-за того, что Лоренс не мог назвать точные габариты багажа, а диспетчеру было незнакомо слово, которым Лоренс привычно назвал багажник.) Он сам перенес коробки вниз, не позволив ей поднять ни одной. Загрузив вещи в машину, он протянул ей двадцатку, которой с лихвой хватало на оплату такси. Ирина колебалась. Двадцать фунтов больше чем надо, кроме того, Рэмси богат. Однако отказ может быть воспринят им как ее нежелание больше иметь с ним дело или продемонстрировать, что его щедрый жест ее не тронул. Ирина взяла купюру. Они стояли на тротуаре и смотрели друг на друга.

— Ты думаешь, это все серьезно?

Что-то в нем изменилось. Он научился говорить о главном.

Три слова дались ей с трудом.

— Я думаю, да.

— Береги себя, — сказал Лоренс, но не уточнил от чего.

— Тогда мне надо было остаться с тобой.

— И не пей много!

— Не буду.

— Займись наконец работой!

— Непременно займусь работой.

— И брось курить!

— Обещаю всегда надевать шапку, — пропела Ирина строчку из оперы «Амал и ночные гости» — трогательный момент расставания матери с сыном («Не забывай мыть уши!/ Обещаю./ Не лги!/ Обещаю./ Я буду очень скучать…»), от которого у нее всегда бежали мурашки по телу.

— Надо было тебе взять этот диск, — спохватился Лоренс. — Ты любишь включать его на Рождество.

Ирина с тревогой вгляделась в его лицо:

— Почему ты так добр ко мне?

— Ты была добра ко мне почти десять лет, — угрюмо отозвался Лоренс. — Пусть одиннадцати и не будет, но все равно это не пустяки.

7

После подписания Соглашения Страстной пятницы Лоренс почти ежедневно давал интервью на эту тему. Ирина смотрела каждую передачу с его участием. Он выглядел красивым в коричневом костюме — это немного тревожило, — и речь его стала проще и логичнее, что также заставляло ее нервничать. Глядя на мужчину на экране, никто бы не смог предположить, что всего несколько лет назад он работал продавцом в книжном магазине и все выходные проводил за просмотрами соревнований по гольфу. Она не испытывала ностальгии по тем дням, однако Лоренс уставший, подавленный и грустный нервировал ее меньше, чем Лоренс уверенный в себе. А он был именно уверен в себе. Получается, она прилагала все усилия, чтобы оказать ему «поддержку», и сама создала чудовище? Чем более самодостаточным становился Лоренс, тем меньше он нуждался в ней. Таким образом, укрепляя уверенность Лоренса в себе все эти годы, она вела себя как член рабочей группы по сокращению раздутых штатов предприятия, который в конце концов вынужден был уволить самого себя.

Вероятно, все это было из страха, что оказалась лишней, нервирующего неравенства с партнером, ощущения себя подчиненным, спешащим в полночь приготовить ужин для Великого человека. Такие мысли посещали Ирину, когда она во все глаза смотрела на Лоренса, дающего очередное интервью. Он всегда негативно относился к Соглашению, поскольку не видел успеха в данном пути развития событий. За неделю до Страстной пятницы он предсказывал, что конфликт с исполнительной властью по поводу территориальных границ заставит стороны сохранить конфронтацию на многие годы. Лоренс не любил ошибаться. Она не могла разделить его негодование по поводу освобождения заключенных. Их жертвы мертвы; так чего же еще можно хотеть добиться, удерживая преступников в тюрьме? Лоренс презирал такой тип мышления, но все же допускал, что существовала возможность заплатить меньшую цену за все эти убийства. Ирина никогда не высказалась бы о нем вслух в таком тоне, но в душе понимала, что, когда Лоренс цитирует целые абзацы соглашения, он выглядит как выскочка и всезнайка, как зубрила-отличник, у которого есть ответы на все вопросы и которого ненавидят все ученики в классе.

После нескольких ночей подобного времяпрепровождения Ирина в очередной раз решила развлечь себя просмотром программы, в которой Лоренс точно не появится, — «Бритиш оупен» на Би-би-си. К счастью или нет, но играл Рэмси Эктон. После поездки в Борнмут Лоренс все меньше уделял время снукеру и видел всего несколько матчей, в то время как Ирина сохранила интерес к этому виду спорта. После стольких проповедей о мире и вооруженных формированиях было необыкновенно приятно наблюдать за человеком, который занимается своим делом и держит при этом рот на замке. Поскольку Лоренс больше не возвращался к теме скорой встречи с Рэмси за ужином, это была единственная возможность увидеться со старым другом.

Вне всяких сомнений, Рэмси производил прекрасное впечатление. Она никогда не пожалеет, что не поцеловалась с ним в день его рождения, но сейчас, наблюдая за его серией из ста тридцати двух очков, вновь почувствовала благодарность за такое искушение. С восхищающей грацией и ловкостью он отправлял в лузу длинные шары, исполнял дуплеты и ловко забивал один из двух соприкасающихся шаров. Несмотря на безупречное исполнение, в поведении Рэмси что-то неуловимо изменилось — стремление выстоять превосходило желание преодолеть, такое мужество нередко увидишь на похоронах, — и это напомнило ей Лоренса в бытность их жизни на Сто четвертой улице. Рэмси выглядел таким ранимым, что у нее появилось желание потянуться к нему и прижаться к виску. Лоренс еще не вернулся, и, хоть все выглядело очень глупо, она опустилась на колени перед телевизором и прижалась щекой к экрану.

Услышав шаги Лоренса, она отпрянула.

— Хотела вытереть пыль! — воскликнула она, проводя по поверхности рукавом рубашки.

— Это Рэмси.

— А, знаешь, ведь и правда! — слишком весело произнесла она.

— Только не говори мне, что видела на экране парня, с которым регулярно ужинаешь с 1992 года, и не узнала его.

— Ну да, сейчас, когда я пригляделась внимательно, я его узнаю…

— Можешь больше не приглядываться. Я записал интервью для «Ньюснайт» и хочу посмотреть.

Не спрашивая разрешения, Лоренс взял пульт и переключил канал. Ирина опустила голову. Конечно, она старалась быть в курсе последних новостей, но сегодня перспектива просмотра программы казалась ей скучной до оскомины. Она вовсе не хотела, чтобы фраза прозвучала сардонически, когда произнесла:

— Но мне неинтересны новости, мне интересен снукер.


К началу мая Ирина наконец убедила всезнающего Лоренса согласиться принять участие в дебатах в субботней программе. Во время их прогулок в Корнуолле на Рождество она с беспокойством поглядывала на него, удивляясь его молчанию по поводу предстоящей поездки в Россию. Теперь же, по прошествии шести месяцев, она немного расслабилась. Раздраженно поглядывая на Букингемский дворец (странно, около входа до сих пор лежат цветы, принесенные в память о Диане), она пришла к выводу, что поездку, скорее всего, отменили. К сожалению, им пришлось сократить ее любимый маршрут прогулки, в который входил Гайд-парк и Кенсингтонские сады, поскольку Лоренсу потребовался туалет. Он сказал, что «может прямо здесь наложить кучу», — отвратительное, вульгарное выражение заставило Ирину поежиться. Он был откровенно рад возможности скрыться.

Когда они вернулись домой, Ирина вспомнила, что ей необходимо купить некоторые продукты к ужину, и предложила сходить в «Теско», находящийся в десяти минутах.

— Хорошо, — согласился Лоренс, — тогда буду ждать тебя дома.

— Может, пойдем вместе? — Хоть ее руки и не были такими рельефными, как у Бетани, но она вполне могла донести сама пакеты с продуктами.

— Ненавижу магазины, ты же знаешь.

— Но это была не моя идея — устроить праздничный ужин. Считаешь себя выше этого? По-твоему, магазины удел женщин?

— Я бы сказал, это разделение труда. Так вернее.

— Никакого разделения. Мы ведь пара. И мне одной будет скучно.

Нахмурившись, Лоренс согласился составить ей компанию. Когда они вышли на площадь Слон и замок, украшенную фигурой огромного слона, словно выплывшего из галлюцинаций алкоголика, Лоренс ускорил шаг и попытался оторваться от нее. Торговый центр производил столь угнетающее впечатление, что с его крыши, казалось, ежедневно должны бросаться вниз десятки покупателей.

Когда она догнала Лоренса в «Теско», он разбирался с тележками для покупок. Не имевший опыта хождения по магазинам в этой стране, он не понимал, что для того, чтобы получить тележку, необходимо опустить в автомат один фунт.