Мир до и после дня рождения — страница 86 из 106

— Хорошо, я останусь, если ты так хочешь, — успокоил ее Лоренс. — Но почему он так обижается, ведь столько времени прошло? — Он на удивление свободно говорил по-русски.

— Может быть, потому, что он видит, что я еще тебя люблю.

Смутившись, Лоренс перешел на английский:

— Ты любишь меня лишь в определенном смысле. Может, тебе сказать ему, что я женюсь, ему станет легче.

Ирина вскинула голову:

— Но ведь это ложь.

— Нет, — спокойно ответил Лоренс.

Она посмотрела на мыски и опять подняла глаза.

— Поздравляю. Полагаю, это хорошая новость. — Она не должна была говорить «полагаю», но не смогла сдержаться.

— Да, на самом деле, — пылко продолжал он. — Очень хорошая. Надеюсь, ты не будешь расстраиваться, что мы с тобой так никогда и не… что мы так и не поженились. Может, нам и не надо было, но на этот раз я уверен, что все делаю правильно.

— Лоренс Трейнер! — Рядом появилось платье-палатка. — Какая пара, все как в былые времена! Прежняя четверка в сборе, просто роли немного изменились.

— Привет, Джуд, — нервно произнес Лоренс. Он всегда терпеть не мог Джуд Хартфорд.

Джуд представила ему Дункана, и тот в свою очередь произнес заученную фразу о том, как он рад видеть очередного человека, на которого ему абсолютно наплевать. Лоренс в свою очередь не упустил случая вставить в ответ:

— Очень, очень рад познакомиться с вами, дружище, — старательно имитируя его акцент.

Впервые с начала приема что-то мелькнуло в этих мутных глазах, кажется, Дункан проснулся.

— Издевается, да? — произнес Дункан.

— Вы все правильно поняли, — сухо парировал Лоренс и отвернулся.

— Обожаю тебя, — прошептала Ирина.

— Разумеется, — весело усмехнулся Лоренс. — А почему бы и нет? Меня можно обожать.

Тугие нити в его душе ослабли — ему уже не было больно ее видеть. Ирина поняла, что он наконец отпустил ее.


Ужин проходил в соседнем зале, участники и гости сидели за большим круглым столом. По счастливой случайности место Ирины было между Рэмси и Дунканом. Лоренс же, согласно карточке, устроился за соседним столом, и Ирина краем глаза следила за ним, отмечая, с какой готовностью он завел разговор с соседями. Несомненно, о политике — Непал, Чечня, тем предостаточно. Забавно, но раньше ее раздражала его манера общаться с людьми, теперь же она была ею очарована.

Ирина задала Дункану вопрос о роде его занятий, и он ответил, что попробовал себя в инвестициях, что, видимо, следовало понимать, что он и его величество королева поделили между собой Англию.

— Не могу сказать, что меня очень интересуют финансы, — отметила Ирина, на что Дункан снисходительно заметил:

— Это заставляет мир вращаться, дорогая.

— Но это не мое, — выпалила Ирина. От разговора двоих людей, покровительственно поглядывающих друг на друга, неизменно веет холодом, поэтому Ирина, имевшая большой опыт в умении избежать нежелательного разговора, поспешила сказать, что жизнь слишком коротка.

Однако Рэмси недалеко продвинулся по пути спасения. Его манера держаться напоминала о каменном изваянии. Бокал его был постоянно пуст, Ирина пожалела, что внимательный официант наполняет его с такой поспешностью. Она была замужем за человеком, ненавидящим светские беседы, он чувствовал себя не в своей тарелке в любом обществе, кроме игроков в снукер, но в этот вечер устроенное Рэмси шоу в стиле выброшенной на берег рыбы нарушало даже минимальные нормы приличий, на соблюдении которых она настаивала. Впрочем, и до совершения ею Великого греха, открывшегося с появлением одного мужчины, он вел себя так, что у окружающих могло возникнуть впечатление, что они общаются с комнатным растением.

— Ненавижу, когда подают закуски, плавающие в майонезе. — Рэмси покосился на нее с недоверием.

— Террин из лосося совсем неплох, если убрать излишки соуса.

Официант унес тарелку Рэмси, к блюду он так и не прикоснулся.

Когда он даже не попробовал горячее, она посмотрела на него с подозрением.

— Тебе не кажется, что стыдно совсем ничего не съесть? — прошептала Ирина.

— Это тебе за меня стыдно?

Разумеется, она не могла не задать вопрос, который непременно испортит ей вечер.

— Что случилось?

— Ты меня унизила.

К счастью, остальные присутствующие оживленно беседовали, разбившись на пары, и небольшая размолвка могла остаться незамеченной.

— Я полагала, ты будешь гордиться, что твоя жена номинирована на престижную премию. Жаль, что я ошиблась.

— Ой, ты ошиблась, да. Ты на это и рассчитывала.

Чуть приподняв бровь, официант унес тарелку Рэмси, второй в это время наполнил его бокал.

— Следует ли понимать, что эта голодовка как-то связана с появлением Лоренса?

— А ты как думаешь?

Когда официанты принялись убирать со стола, Ирина случайно поймала взгляд Джуд. В мечтах о сегодняшнем вечере Ирина надеялась продемонстрировать, как идеально они с Рэмси подходят друг другу, как безмерно любят друг друга. Подразумевалось, что Рэмси Эктон наконец-то нашел подходящую ему женщину: он весел, галантен и находится в прекрасной физической форме. В этом смысле, только в этом, и никаком другом, Ирина хотела заставить Джуд ей завидовать. Но сейчас в ее глазах читалась жалость и сочувствие. Сегодня перед ней был не изменившийся Рэмси, успешный и уверенный, пусть и поздно, но познавший счастье, — перед ней сидел Рэмси, которого она отлично знала. Лицо Джуд приобрело то восторженно-счастливое выражение, будто в карточной игре ей удалось вовремя сбросить даму пик.

Церемония шла своим чередом. Поднявшись на трибуну, директор фонда Льюиса Кэрролла поочередно представлял авторов, кратко передавая их биографии. Когда о книге Ирины было все сказано, Рэмси с прежней яростью продолжил: «очень плохо», что она пригласила на ужин своего «ботаника», но хуже всего, что она продемонстрировала «все недостатки их брака» перед его бывшей женой. Склонившись к ее уху, Рэмси загородил ей представленные на экране иллюстрации из «Фрейм и матч».

— Лоренс всегда был движущей силой моей карьеры, — произнесла Ирина, понимая всю тщетность желания скрыть их ссору. — Вполне естественно, что он здесь.

— Естественно, — проворчал Рэмси, — приглашать на подобные мероприятия только мужа, и точка. А как он с ходу заговорил со мной о финале?

— Он ничего плохого и в мыслях не имел, просто поздравил тебя с тем, что ты смог дойти до самого финала!

Когда директор попросил вынести конверт, Рэмси забубнил ей в ухо громким шепотом:

— Он утер мне нос, а потом еще и пялился на твою задницу, а ты при этом вся…

— Прекрати! — Она старалась сдерживать Рэмси в течение последнего часа, но пытаться его успокоить все равно что заткнуть пальцем прорвавшуюся дамбу. Ирина не выдержала и заплакала.

— Я видел твое лицо, — не смущаясь ни на секунду, продолжал Рэмси. — Такое довольное, светящееся. Пыталась скрыть секреты русским. Ты еще любишь его! Ты еще любишь этого Заумного фаната, а наш брак лишь насмешка!

Публика взорвалась аплодисментами, переходящими в овацию. Ирина вытерла глаза и встала, потянув за собой Рэмси, хотя имя победителя она так и не расслышала. Ей было стыдно за себя, но она с удовлетворением поняла, что это не Джуд, поскольку та стояла и аплодировала вместе с остальными. Сама она с трудом шевелила руками. Ей казалось, что она не сможет радоваться за соперника, но сейчас была искренне рада, что этот кошмар подходит к концу. Овация странным образом затянулась. Ирина огляделась и поняла, что и остальные кандидаты не покидали своих мест. Наконец аплодисменты прекратились, и несколько пожилых гостей сели, остальные же остались стоять. «Ну и пусть», — подумала Ирина и опустилась в кресло.

— Миссис Макговерн, — произнес с трибуны директор, и по залу пробежал легкий смех, — мы уже поняли, что никто не уполномочен получить за вас премию.

Ирина вспыхнула, по телу от макушки до пят пробежала дрожь. Она в панике озиралась по сторонам, чтобы убедиться, что она все правильно поняла. Присутствующие улыбались ей и кивали. Она неуверенно прошла к сцене и поднялась по лестнице. Ей на шею надели сверкающий золотом огромный диск.

— С-спасибо, — произнесла Ирина, наклонившись слишком близко к микрофону, отчего тот загудел.

В голове образовалась пустота. Сейчас она хотела поблагодарить лишь одного человека, поддерживавшего ее все эти годы без надежды на какой-либо приз. Человека, заставлявшего ее верить в свой талант, который после трудного рабочего дня заходил в ее студию, чтобы похвалить рисунки. Среди всей этой толпы был лишь один человек, которого ей не стоило благодарить, если она желала себе добра. Но она совершенно точно не будет благодарить вместо него другого человека, который только что в одиночку едва все не испортил, вследствие чего сам лишил себя возможности услышать теплые слова.


Лоренс держался поодаль от толпы людей, набросившихся на нее с поздравлениями. Когда очередь наконец дошла и до него, он собрался лишь пожать ей руку, как и все прочие, но этого Ирина допустить не могла и крепко прижала его к себе. Она надеялась, что ее покрасневшие глаза можно объяснить слезами радости, но Лоренс пристально посмотрел ей в лицо; прожитые вместе десять лет не прошли даром. Рэмси стоял рядом с ней в позе прислоненного к стулу зонтика. Лоренс, конечно, не схватил его за лацканы, но весь вид его выражал желание это сделать.

— Если ты будешь плохо с ней обращаться, — процедил Лоренс сквозь зубы, — я дух из тебя вышибу. — Коснувшись губами виска Ирины, он вышел из зала.

Сцена в духе рыцарских романов будет дорого ей стоить.


— Ты пьян, — сказала Ирина, когда они вошли в лифт. — Не будем обсуждать это сегодня.

— И когда моя принцесса соизволит возобновить наш разговор?

— Если мы и должны вернуться к этой теме, то сделаем это не раньше возвращения в Лондон. До этих пор, что бы ты ни говорил, я не скажу тебе ни слова.

Ирина осталась верна своему обещанию. Она стойко выдержала несколько попыток Рэмси вывести ее на разговор, и в номере раздавались лишь скрип зубной нити и скрежет зубной же щетки. Затем она стянула с себя платье и чулки и легла в постель. Когда она потянулась, чтобы выключить свет, Рэмси жалобно спросил: