О! Клирия во главе стола с Элизи! Ебануться, я их так долго не видел и теперь могу представить, какое впечатление они производят на других.
Королевы зла. Вокруг них даже воздух темнее. Их лица буквально источают что-то нехорошее и злое. Почему я раньше этого не замечал?
— Можете не вставать, я на секундочку заскочил к вам, — сказал я громко, придав уверенности в голос, и смело зашагал к Клирии и Элизи. Забавно, что стража за мной не заскочила. Зассали.
Часть людей вообще не понимала, кто я такой. Вон, какой-то викинг с косичками на лице и самой кровожадной рожей, которую я когда-либо видел, весь в шрамах. Это, скорее всего, муж Лафии.
Ебать ты муженька себе выбрала.
Проходя мимо этой особы, я сказал.
— Не сказать, что твоё положение меня радует, Лафия, но я всё равно поздравляю тебя.
— Благодарю вас, господин, — мгновенно ответила она мягким голосом, который никак не соответствовал её жутковатому злобному лицу. Да, если без шуток, то скорее всего освещение делает половину работы.
Её муж издал было какой-то звук и дёрнулся, но она положила ему руку на плечо.
Та-а-а-ак… А вот это плохо. Кто-то не уважает главного?
Не то что я хочу выёбываться, однако моя фраза была самой обычной, не несла оскорблений или чего-то ещё. А вот его реакция из разряда: «Чо?! Кто-то посмел моей жене что-то сказать?! Порву нахуй!» Может эта реакция и нормальная, но не в нашем обществе и тем более не на работе, коей сейчас считается это время.
— Ещё раз попытаешься двинуться при мне без моего разрешения, мужик, и я убью тебя, — остановился и спокойно сообщил я ему. — Свои животные замашки с непонятными утробными звуками и несдержанным буйным характером оставь для других людей. Здесь ты молчалив спокоен и сдержан, особенно при мне. Если для тебя это слишком сложно, то выход из нашей тёплой компании у тебя только один и будь уверен, я тебе его обеспечу. Я ясно выразился?
— Да, — сказал он так, словно сейчас бросится на меня.
Мда… тяжёлый случай. Я оглянулся и взглядом задержался на пистолете Мамонты. Он был ещё и у Лафии. Видимо смогли более-менее что-то наладить и одарить им наиболее приближённых. Ну чтож…
Я быстро выхватил у Лафии из кобуры пистолет и…
Выстрелил в позвоночник в районе поясницы этому мудаку. Мужик взревел, хотел было подскочить, но рухнул на пол. Ну правильно, без ног сильно не побегаешь. А я совершенно спокойно бросил пистолет на стол, подошёл к Мамонте и забрал у неё другой. Та даже не дёрнулась.
Вернулся к мужику, валяющемуся на спине и прицелился ему в голову.
— Ты думаешь, я с тобой играю? — спросил я спокойно.
— Господин, он… — начала было Лафия, но я её перебил.
— Помолчи, Лафия. Я кажется ясно дал понять, кто здесь главный. И если он не может уяснить, как надо отвечать выше стоящему по рангу, то мне такой воин не нужен. И плевать, знал он, кто я или нет. Его работа, знать кто его хозяин, даже если он его в глаза не видел. А теперь ещё раз спрашиваю и постарайся ответить так, чтоб этот ответ удовлетворил меня. Ты молчалив спокоен и сдержан, особенно при мне, это понятно?
На этот раз он уже куда более спокойно ответил, пусть и не сразу.
— Я понял.
— Вот и славно, — кивнул я и отвернулся, оставив его на полу. — Позовите Рубеку, пусть поможет ему.
Думаю, презентация того, кто здесь главный удалась. Проходя мимо, я отдал пистолет Мамонте.
Может показаться, что я перегнул палку, но ничего не заставляет тебя уважать лучше другого, чем страх. По крайней мере в самом начале. И здесь много тех, кого я не знаю, поэтому важно показать, что я не терплю такой хуйни, а то каждый потом будет пытаться проверить меня на прочность. Ведь как покажешь, так и воспримут.
— Добрый день, мой господин, — встала Клирия и поклонилась, хотя я сказал, что можно не вставать. — Рада видеть вас в добром здравии, хотя и удивлена, что вы здесь.
Элизи повторила за ней и…
О чудо, стулья заскрипели, все повторили за ними. Окей, пусть так.
— Привет Клирия, Элизи, — кивнул я, подошёл поближе и шепнул ей на ухо. — Слушай, тут такое дело, кажется у меня небольшая проблемка.
Клирия внимательно посмотрела на меня, и я почувствовал себя сыном, который маме признаётся, что нассал ей в горшок с цветком.
Она кивнула Элизи.
— Попрошу всех выйти и подождать в коридоре, — громко объявила та, и все поспешили ретироваться, попутно унося и викинга.
— Что произошло, мой господин? — тут же спросила Клирия, когда зал опустел.
— Мэйн, зови меня Мэйном, договорились уже. Элизи своя.
— Хорошо, что произошло, Мэйн?
Я вкратце описал ситуацию, что сложилась у меня в универе. Элизи и Клирия внимательно выслушали меня, после чего переглянулись.
— Я поняла вас, Мэйн. Элизия, пожалуйста, оповести всех, кого нужно.
— Я поняла, — кивнула Элизи и вышла из зала.
Мы остались вдвоём.
— И кстати, стража, они меня не слушаются.
— Ох, прошу простить меня, они не знали, как вы выглядите, а я не думала, что вы так быстро вернётесь. Я займусь этим вопросом сразу же после этого. Вам они доставили проблемы на входе сюда?
— Они боятся тебя как огня. И да, доставили, мы подрались.
— Вижу, вы вышли победителем, — окинула она меня взглядом. — Вы стали сильнее.
— Да, магия — удобная штука.
— Тогда идём допрашивать нашу заключённую? — спросила Клирия. — К тому же она не единственная сегодня, кто требует нашего внимания. Буквально вчера у нас появился ещё один заключённый, и я хотела, чтоб вы глянули на него.
— Ну… да, хорошо, только я в туалет сбегаю сначала, — кивнул я. — И это… без меня не начинай. Я пока не знаю, кто она и что получить с неё, но мало ли.
— Я поняла, — кивнула Клирия. — Мы будем ждать вас.
Глава 203
Женщины, словно свита вышли со мной в коридор, отойдя подальше от камеры, чтоб нас не было слышно.
— Ты хочешь отказаться? — спросила Элизи, когда мы были вне зоны её слуха.
— Ага, печать или клятву ей на шею как поводок и пусть валит к сестре, не смея вообще заикнуться, что было между нами.
— Это ты про изнасилование? — спросила она.
Ну началась женская солидарность…
— Не правда, это была сделка.
— Вынужденная.
— Она сама предложила её, — напомнил я.
— Однако и выбора у неё уже не было. Другими словами, это принуждение. Принуждение — изнасилование.
— Тупая логика неумной женщины, — ответил я, в то время как Элизи недовольно нахмурилась. — Если бы я её вынудил к этому прийти, не оставив нормального выбора — один разговор. А так у неё был выбор, и она его сделала. Плюс она сама предложила его, а я был против. А теперь умолкни и не нервируй меня.
— И всё же это изнасилование.
— Да для вас, баб, как не посмотри — изнасилование. Сами предлагаете — потому что выбора нет. Вам предлагают — принуждают. Всё заебись, когда можно крутить фактами как хочешь.
— Элизи, оставь этот разговор, — попросила Клирия и переключилась на меня. Сейчас допытываться будет. — Мой господин, вы сказали, что нет гарантии её помощи взамен вашей и того, что вы получите то, чего хотите. Но это же не совсем правда. С клятвой вы получите всё, что захотите, если правильно составите договор. Значит ли это то, что вы не хотите ею воспользоваться?
— Не-а, не хочу, — ответил я спокойно.
— Разрешите узнать причину? Чем вам плох этот план, мой господин?
— Клирия, — я внимательно посмотрел на неё. — Как ты думаешь, что у них там происходит?
— Борьба за власть, — тут же отозвалась она.
— Во-о-от, — я легонько щёлкнул её по носу как недогадливого ребёнка. — А ввязываться в тёрки другой страны — искать проблемы на задницу. Большие проблемы. Больше всего всегда не любят тех, кто лезет в чужие дела. Это для неё мы хороши, а для остальных станем врагами номер один. Можем стать. И они истребят любого, кто попытается туда влезть.
— Но их помощь может быть полезной.
— Какой ценой и каким риском? Нас могут положить в чужой стране за чужие идеи.
— Мы всегда рискуем, мой господин. Даже сейчас мы рискуем сильно. А их помощь может стать ключевой. К тому же сейчас они разрознены и не сильнее тех же графов, — заметила она.
— И станут удивительно дружными, когда приду я, — усмешка у меня была скорее грустной, чем весёлой. — Против общего внешнего врага грех не объединиться. Потянем ли мы всю страну?
— Но тогда ты займёшься тем, что умеешь лучше всего — пожала плечами Элизи. — Убьёшь всех, кто пойдёт против тебя.
— Кто сказал, что я этого хочу? — посмотрел я на неё.
В ответ на меня смотрели пронзительные глаза Элизи, который словно пытались просканировать мою душу.
— Ты стал мягче.
— Я просто не хочу лишний раз ввязываться в разборки. Выгода и риски, Элизи. Выгода большая, но и риски слишком большие — разный менталитет, разные цели, разные взгляды и разные страны. Мы будем играть на чужом поле по правилам Юми.
— Их помощь может стать ключевой против Эви, — сказала Элизи. — Сила целой страны с её секретами, подумай об этом, Мэйн. Прими они нашу сторону и тогда мы получим такую силу, что Эви придётся несладко. Даже королевству придётся несладко.
— Мы не воюем против Эви. Мы воюем за объединение всех под одним флагом, Элизи.
— Тогда тем более они важны, так? Чем быстрее возьмём власть, тем меньше будет крови. Или тебя испугала перспектива стать… — Элизи коварно улыбнулась. Прямо слащаво и очень коварно, словно девчонка, застукавшая парня за чем-то постыдным. — Перспектива стать мужем?
Первый раз её вижу с такой улыбкой.
— Н-не правда.
Вообще я сейчас чуть не чихнул, но вот это «Н-не» было воспринято совершенно по-другому.
— Кому-то не нравятся обязательства? — спросила слишком вежливо Клирия.
— Или кому-то нравится много и сразу, — хрипло хихикнула позади меня Мамонта.
— Но… женитьба, это не так уж и плохо, — сказала Лафия, погладив себя по животу. — Ты знаешь, что есть тот, на