Мир, где мне пока не рады — страница 20 из 69

— Мой господин, — неожиданно обратилась ко мне Клирия. — Это обязательно делать? Я могу оставить её в себе?

— Зачем? — с подозрением прищурился я.

— Хм… просто её крики внутри… так успокаивают меня, — улыбнулась плотоядно Клирия.

От такой улыбки даже я отшатнулся. Чего говорить о Рубеке, которая пусть и не открыла до сих пор глаз, но сжалась в комок и дрожала всем телом, словно сейчас её через подобное пропустят.

— Нет, — сказал я как можно твёрже. — Нельзя порабощать души. Отпускай её, это приказ.

— Слушаюсь, мой господин, — кивнула она, приложила рукоять к груди и нажала на выступ.

Лёгкая вспышка маренового цвета на клинке.

Клирия слегка подняла взгляд, словно хотела что-то увидеть и вздохнула. А я подумал, можно ли подобное использовать на Клирии? Ну, чтоб избавиться от неё. Я ведь не убью её таким образом. Хотя… Ладно, успеется, если что. Сейчас я смотрю на ситуацию слегка иначе, чем неделю назад. Теперь я не против слегка попробовать себя в роли правителя, так что пока буду следовать договору.

— Ладно, отдавай мне клинок и сними парализацию с тела. Сейчас я закину в него другую душу. Рубека… Рубека! — я пощёлкал пальцами, привлекая её внимание. — Когда я скажу тебе лечить, ты это сразу же делаешь, ясно?

Та закивала головой.

— Отлично.

— Клирия, готовь печать. На эту и на ту сразу, — я бросил взгляд на Рубеку, которая вся сжалась. — Рубека, без глупостей, — сразу предупредил я. — Поставим печать и будешь жить збогойно. В противном случае… ты сама захочешь получить эту печать.

Вообще, её надо было уже давно сделать рабыней, но руки не доходили. Да и печать всего одна была. В смысле, чернил на одного человека. А тут чот забегались слегонца, я язык этот учил, пока меня лечили… Короче, сейчас поставим её.

Перехватив катану, я аккуратно опустил её лезвие в туже самую рану в животе графини. Незачем делать лишние дырки в теле без надобности. Ещё раз бросил взгляд на абсолютно безразличную к миру физиономию, после чего прислонился грудью к ручке катаны и нажал на бугорок.

Лёгкая мареновая вспышка.

Я тут же вытащил катану из раны.

— Рубека, лечить. Клирия, печать готова?

— Да, мой господин, — кивнула она.

А тем временем графиня заморгала глазами. Очень медленно, словно в воде, она поднесла к своим глазам руки. Медленно сжала их и… расплакалась, спрятав лицо в ладонях. Рыдала громка, попутно смеясь как сумасшедшая. За то время, что она приходила в себя, Рубека успела её исцелить.

— Клирия, поставь пока на Рубеку.

А сам я присел около новой Элизианы.

— Эй, — громко позвал я её. — Давай, быстрее приходи в себя, есть разговор.

Элизиана-Кэйт кивнула, всё так же прикрываясь ладонями, её всхлипы и смех стали сходить на нет. Очень скоро она уже могла открыть нам свою зарёванную красную физиономию и сесть на задницу. Естественно, что первым, на которого она посмотрела, был я.

— Мэйн? — она не выглядела удивлённо. Скорее вспоминала моё лицо.

— Для тебя он господин или хозяин, девушка, — холодно заметила Клирия.

Элизиана-Кэйт удивлённо посмотрела на неё, потом посмотрела на Рубеку и… широко распахнула глаза.

— Я тебя знаю! Ты… ты та самая девушка в повозке, что однажды лечила меня. Да-да, точно, это ты!

Рубека тупила и до сих пор не могла всосать, кто перед ней. Да чего уж там. Даже я бы не смог сказать, кто передо мной, будь на её месте. Была графиня, а сейчас уже непонятно кто.

— Ты не узнаешь меня? Мы встретились на дороге после драки с дикими волками, что напали на вас, я… — Элизиана-Кэйт приложила руку к груди и кажется только сейчас осознала, что обстоятельства этой встречи изменились.

Её лицо стало грустным.

После этого она вновь посмотрела на меня.

— Ты хотел поставить на меня метку, так?

Забавно, но даже интонации похожи. Пусть голос другой, но сейчас она разговаривает ровно так же, как и будучи той Кэйт. Ударения, растяжения слов, да вообще, вся манера речи.

Не дождавшись ответа, она поднесла руки к волосам, пощупала их, после чего убрала в районе шеи, чтоб можно было беспрепятственно поставить туда печать. Какая… Блин, я хотел сказать, что-нибудь эдакое, красивое и эпичное, но слов не нахожу нужных. Да и похуй.

Я кивнул Клирии, и та молча поставила ей печать на заднюю часть шеи. Хотя можно поставить печать вообще где угодно, насколько я знаю.

Вот и всё.

— Готово, теперь тебя будут звать Элизиана.

— Ясно. Прямо как дочь графа, — ответила спокойно и слегка бесцветно она.

— Да, потому что ты в теле этой самой графини.

Вот тут уже Элизиана подняла на меня удивлённые глаза. Потом окинула себя взглядом, посмотрела на руки, пощупала лицо, потрогала волосы и даже сиськи свои помяла.

— Ты… не может быть, ты засунул меня в тело графини! Ты воспользовался катаной! Это же значит, что ты… — она увеличивала громкость с каждым словом и наверное бы под конец кричала, если бы Клирия не ткнула спицей ей в спину.

— Подумай ещё раз, с кем разговариваешь. Для тебя он хозяин и господин. Так что не смей поднимать свой голос на него. Понятно?

Надо отдать должное новой Элизиане, она выдержала боль, выпустив лишь лёгкий скулёж, когда прежняя графиня визжала как свинюшка на скотобойне.

— Или же вернёшься обратно во тьму, — добавил я, посчитав, что это будет страшнее для неё, чем обычная боль.

И не прогадал.

Она испуганно посмотрела на меня и быстро пробормотала.

— Я поняла вас, господин.

— Мой господин, — поправила её Клирия, надавив на спицу.

Элизиана зажмурилась от боли, но всё же выдала:

— Мой господин.

— Вот и хорошо, — кивнула удовлетворённо Клирия и вытащила спицу.

Я окинул взглядом свою команду. Теперь, можно сказать, что мы имели полный набор для будущих действий и установления нового порядка на этой территории. Более-менее верная и умеющая всё понемногу помощница — есть. Официальное лицо, которое будет давать нам связь с внешним миром — есть. И аптечка в случае чего — есть. Отличный набор. Да и сами люди, как бы это странно не звучало, были вполне себе адекватными, что не могло не радовать.

— Отлично, — потёр я ладоши. — Теперь мы можем приступить к следующему этапу. Тебе, Элизиана, я всё заново объяснять не буду. Ты не дура и должна была уже сама понять, что происходит, — удивительно, но она кивнула мне. — Поэтому… Сейчас прибудут наёмники и мы возьмём с них клятву крови на несколько лет. После этого из-за отсутствия нормальных воинов на первое время наберём людей из деревенских баб и научим их быть стражей, пока нормальные мужики не наберутся.

— А почему мы не можем взять из других деревень стражу? — спросила неожиданно Элизиана, которая подозрительно быстро втянулась.

— Потому что тогда мы ослабим другие деревни, и они могут подвергнуться нападению разбойников. А на эту нападать боятся из-за близости поместья графа. Как только с этим закончим, заберём кое-что из города и решим, надо ли его восстанавливать или нет. А пока что…

Я хлопнул в ладоши.

— Клирия, введи ограничения нашей Рубеке, чтоб не сбежала, не сдала, не убила и так далее. Научи её быть служанкой.

— Да, мой господин.

— Отлично, теперь Элизиана будет твоей госпожой на людях. Так что старайся вести себя с ней вежливо. А ты, — я посмотрел на новую графиню, — не думай зарываться. Душ я найти могу много, а вот сидеть тебя в темноту помещу уже на годы.

— Я… я поняла, — пробормотала она.

— Отлично. И Клирия, научи её вести себя как подобает. Ещё нормальную комнату найди, чтоб сразу было видно, что она графиня и самая главная здесь, если гости заявятся.

— Я поняла, — слегка поклонилась она.

— Ну раз ты поняла… тогда все свободны, — хлопнул я в ладоши.

И тут все трое сделали весьма странный жест. Они втроём поклонились мне. Сначала Клирия, потом за ней как-то слегка испуганно последовала Элизиана. И увидев, что две остальных кланяются мне, это же повторила и Рубека.

Блин, я честно говоря, немного смущён, но…

Но мне нравится! Приятно ощущать, что тебя уважают и тебе кланяются. Кажется, я начал понимать, чего хочет добиться Клирия.

Глава 98

Я наконец смог выбраться наружу и тут же поставил перед Клирией вопрос о том, как бы нам можно было быстрее передвигаться между этажами. А то это же ну реально пиздец! Постоянно вот так дёргаться вверх и вниз! Да я скоро смогу марафоны бегать, а это только один раз поднялся наверх.

Пиздец просто.

Облокотившись на какую-то деревяшку, я оглядывал свою территорию.

Мда… от такого поместья осталось только пепелище. Всякие обугленные доски торчат, гвозди слегка расплавленные на глаза попадаются. Вон, куски фундамента видны…

Меня похлопали по плечу.

Я даже знаю, кто это.

Обернувшись, сразу встретился глазами с немой зоофилкой. Она была одета в полноценный наряд горничной. Белый чепчик, чёрное платье с белым передником, по краям которого шли кружева. Видно, что ткань очень дорогая, так что удивительно, что Клирия доверила такую одежду ей. Хотя…

Если вспомнить методы воспитания Клирии, то тут само по себе получится себя вести нормально. Не удивлюсь, если она ещё и порет Рубеку.

Со вчерашнего дня, когда мы получили последний ключик к власти над этим местом, я только и делал что учился читать и писать. Надо сказать, что прогресс просматривался неплохой, так как я уже мог осилить их народные сказки и написать сочинение «Как я провёл время при своём заключении». Возможно от того, что я уже знал этот язык, все знания возвращаются быстро, стоит просто попытаться запомнить то или иное слово.

Рубека показала мне на мою ладонь.

Блин, в саже измазался. Отряхнул кое-как руки, после чего воспользовался платком, что протянула мне служанка.

Я ещё раз окинул взглядом территорию, после чего направился гулять по руинам поместья. Рубека двигалась за мной. Надо заметить, что Клирия кое-чему уже научила неотёсанную деревенщину. По крайней мере сразу заметна её осанка, которую она почти всегда старается держать. Конечно до идеала далеко, но фирменную походку заметно. Да и поведение тоже видимо уже уяснено ей. Ручки на животе сложены, взгляд опущен вниз, вся такая… служанка.