— Неблагодарная скотина, — пробормотал я, отвернулся от пожара и двинулся дальше по дороге.
— Всё слышала я, Мэйн, — последовала Юи за мной.
— Я знаю, специально сказал так, чтоб ты услышала, — кивнул я. — Но ты действительно неблагодарная скотина. Я тут жопу рвал ради тебя, пытался спасти от неведомого зла…
— Ты сам неведомое зло, — не моргнув глазом сказала Юи. — И хочешь ты чего-то? За спасение своё может желаешь ты награду получить?
— А у тебя есть чем?
— Я девушка простая, пока не императрица. Оттого награда будет для тебя обычной. — Она хлопнула себя по заднице ладошкой. — Единственное что могу я тебе предложить.
— Да ты сама этого хочешь! — возмутился я. — Это даже не интересно!
— Не хочу, лишь интерес, что ты умеешь реально. Ведь всё-таки моя сестра не зря к тебе ходила. Вот и я хочу узнать, что ты ей смог там дать.
— Я могу тебе ремня дать, — предложил я свой вариант.
— Этим обеспечить я могу себя сама, — отмахнулась Юи.
— Не, сама, это уже не то. А вот от другого человека звонкого ремня по жопе… ум-м-м… Ты даже не представляешь.
— Не представляю и не хочу.
— А зря. Многое теряешь, — настоятельно заметил я. — Но оставим это, лучше ответь, как долго нам ещё идти до твоей подруги?
Она оглянулась, словно пытаясь определиться на месте с нашим положением. Однако что-либо определить здесь было тяжело. Кругом одни горы. И несмотря на то, что мы поднялись из ущелья, горы ниже не становились. Они возвышались как рядом, так и где-то там, вдали, перекрывая собой половину неба.
— Примерно мы к дороге главной уже почти-то вышли.
— Почти? То есть завтра выйдем?
— Завтра уже выйдем к дому подруги моей лучшей, — ответила она спокойно. — Если будем двигаться так дальше, то вполне успеем к вечеру добраться. Иль может даже раньше.
— Ты там была?
— Раза два от силы только, но не боле и не в доме. Оттого сказать я точно, что там будет, не могу.
Плохо. Не люблю, когда нихрена неизвестно и приходится действовать наугад. С другой стороны, последняя часть нашего путешествия вся так и выглядит и уже пора бы привыкнуть. Пора бы, да только как-то не получается.
— Ладно, идём дальше, — вздохнул я, оставляя за спиной яркое зарево огня, что ещё долго подсвечивало нам дорогу.
Глава 292
Выпороть Юи.
Меня так вдохновила эта идея, что стала для меня новой целью. Хотя бы один раз щёлкнуть по её заднице ремнём. Прям с оттяжечкой, со звонким шлепком, чтоб она как ракета подлетела на месте. Уже предвкушаю её визг и обиженное лицо. Да, я только что получил ещё одну цель.
Но цель целью, а мне надо сосредоточиться на данной ситуации. А именно, дойти до дворца, который виднеется перед нами.
— Это он?
— Он, — совершенно спокойно ответила Юи. — В главное здание нам надо пробраться, — пальцем она указала на широкую постройку. — Там в центре видишь башню невысокую такую? Спальни то хозяев рода. Живут они там все одни. И стоит нам туда попасть, как их род сразу может пасть.
— Ясно. Слушай, рифмоплётка, скажи мне, а почему старикан-уебан и СинСу… вроде так, да? — она кивнула. — Ну так вот, почему эти двое не говорят так же, как и ты. То есть рифмы есть, но куда более… слабые. А СинСу так вообще просто возвышенно говорил.
— Родились мы в родах отличных друг от друга, вот и всё. В разных частях говорят по-иному.
— Диалекты типа разные?
— Верно молвишь, — кивнула она. — А теперь…
Юи внимательно оглядела дворец и город, что раскинулся перед ним.
Такой не самый большой город, что расположился прямо под стенами дворца. Они были разных стилей и выстроены из разных материалов, однако у всех было одно отличие, что бросалось в глаза сразу же.
Они все в азиатском стиле. Эта черепица, конёк на крыше, слегка загнутая крыша по углам и краям. Даже отсюда я вижу немало изображений дракона, что как бы намекает. Не знаю на что, но намекает. Ещё одной отличительной чертой было то, что у многих домов стены были практически полностью обделаны или стеклом, или тонкой бумагой. Немало их стояло на сваях. И все они располагались очень и очень близко друг к другу, словно искали у друг друга тепла.
— Надобно нам переодеться.
— Во что? Я не знаком с вашей модой.
— Во что угодно. Только б лицо твоё прикрыть, уж не вышел ты глазами.
— И слава богу. Тогда идём, нападём на какой-нибудь из тех домов, — кивнул я на дома, что стояли в отдалении от города.
Скорее всего там жили или те, кому не хватило денег жить в городе, или же из-за огородов, которые тех кормили. А может и из-за того, и из-за другого. В любом случае, им не повезло.
Естественно, я не стал убивать никого и даже вламываться внутрь. Лишь ловко преодолел их пашни, добрался до скопления домов и быстрыми движениями надёргал сушащегося белья с верёвок, отдавая предпочтение плащам и рубашкам, после чего вернулся обратно. Не думаю, что из-за нескольких шмоток они разорятся.
После этого Юи профессионально меня укутала, сделав похожим на путника, кои попадались нам иногда на глаза и которых мы старались избегать. Мы стали похожи на каких-то монахов с обязанными головами и в плащах.
— Готов?
— Да.
— Хорошо, тогда молю, молчи как можно чаще. Твой говор очень уж заметен. При любом раскладе, пока я не дам тебе знать, — Юи очень внимательно посмотрела мне в глаза, — не вздумай действовать без меня.
— Не буду, — кивнул я головой.
И мы двинулись к городку.
Уже за километр до него дорога стала из обычной грунтовой каменной. Причём выложена она была камнем очень качественно, это было сразу видно. Ни больших зазоров, ни перепадов между камнями, которые были очень точно подобраны друг к другу. Очень схоже с той дорогой, что вела в храм Юи. Видимо как и японцы в моём мире, так и эти очень любили всё делать аккуратно и качественно.
Обожаю таких людей.
Чем ближе мы подходили к городу, тем больше человек нам попадалось на пути. Женщины, мужчины, большинство в мешковатой одежде, многие с конкретно деревенским лицом, не сильно обременённым умом. Хотя среди женского пола появлялись и приятные на вид личности. Как я и предполагал, люди теперь, в свете последних событий, не сильно желали покидать защищённые большие поселения. А если и покидали, то ходили только на близлежащие поля вокруг города.
Прямо у первых же домов дорогу караулила стража. Человек десять в классических доспехах горной империи с нагинатами. Они скользнули своими косыми незаинтересованными глазами по нашим персонам, и вновь продолжили буравить горизонт взглядом.
Такое наплевательское отношение к охране не могло меня не удивить. Ведь они спокойно пропустили нас и даже глазом не моргнули, словно так и должно быть. Это странно. Ведь сюда может даже кто-нибудь хуже меня пробраться и устроить им ночью весёлую побудку пожаром. Ведь половина домов, как я погляжу, в японском стиле и сделаны исключительно из дерева.
Углубившись в небольшой городок, мы попали в очень плотный поток населения, который рекой теснился на дороге, проходя между домов. Те возвышались на несколько этажей и как я понял, в них жило сразу несколько семей. Через стёкла я видел, как внутри суетились женщины, моя пол, готовя, стирая и так далее.
Очень плотная застройка, ещё плотнее, чем в приморском городе, где строения были похожи на фавелы. Хотя определённая структура была видна. Все дома образовывали своеобразные квадраты, или, как называли бы это американцы, кварталы. Таким образом они выстраивались вокруг внутренней площадки, где было свободное место. Там мылись, мыли детей, сушили бельё или стирали, если в доме не было места. Такой вот внутренний двор для нужд.
С той же стороны открывали стены. Суть в том, что все внешние стены домов были словно ездящие в бок двери и при желании их можно было закрыть. Довольно типично для старых японских домов. Я проходил с Юи мимо таких дворов и видел, как с той стороны они все были открыты, хотя на улицу наоборот, ни одной открытой стены. Видимо так проветривали дом.
Пройдя чуть дальше, мы попали на торговую площадь. Или район, тут как посмотреть. Однако это место куда сильнее отличалось от остальных рынков, что я видел. Главной особенностью было то, что здесь было несколько таких длинный рядов, в которых стояли разные заведения, будь то дом или обычная лавка. Главное, что они образовывали ровный аккуратный ряд. И таких рядов было целых пять.
А в том же королевстве рынки чаще всего располагались или на какой-то территории, где тупо понатыкали лавок, кто где, как палаточный городок. Или же вдоль дороги около домов. Только в столице я видел просто торговый район, где все дома являлись по сути магазинами. Да, здесь всё сделано было куда удобнее и интереснее.
— Юи, Юи! — тихо позвал я её, когда мы пробирались через толпу дальше. — А почему все одеты или в мешковатые платья, или вообще словно обмотаны простыню, но в кимоно ни одного.
— Потому что кимоно, это для богатых, — ответила она тихо. — Обычные же носят вещи, кои легко стирать иль одевать.
Мы прошли прямо через рынок и вновь попали в плотный поток людей, которые куда-то спешили. Благодаря этому потоку мы смогли спокойно обходить стражников, что стояли и выглядывали возможных нарушителей или преступников. Таким нехитрым образом мы добрались до самих стен дворца.
— Так, и как мы туда пролезем? Будем пробиваться? — спросил я, разглядывая стену метра три высотой с аркой. И нам надо было или перемахнуть её, или пройти через охраняемую арку. Хотя, глядя на гладкие стены, перемахнуть как-то не сильно-то и реально выглядит.
— Идея то плохая, мне они нужны в здравии и спокойствии, но отнюдь не в гневе.
— Думаешь, послушают тебя?
— Не знаю, Мэйн, не знаю.
— Тогда у меня есть другой план. Сколько кроме твоей подруги детей у того чувака?
— Главы рода? — Юи посмотрела на меня пусть и спокойно, однако по глазам вижу, что ей не нравится, куда я веду. — Сына два и дочь одна, подруги не считая.