Жизнь снова давала старому капитану шанс на будущее. Сердце старого морского волка тоскливо сжималось, сознавая, что этот рейс станет для него крайним, и в море он больше не выйдет, а его единственный корабль больше не будет его кормильцем, скорее обузой.
— Давайте, парни, быстрее, быстрее пошевеливайтесь! Если мы выйдем в море позже десятого сентября, нас не поймут ни на небе, ни в море.
Так, подгоняя своих подчинённых, он расхаживал по палубе корабля и вскоре заприметил шагавшего к нему парнишку, по имени Эрнандо и по прозвищу Филин.
Глава 23 Гнилой Билл
— А, Эрнандо, с чем пожаловал к нам? — С такими словами Хосе де Ломо приветствовал подошедшего мальчишку-навигатора.
— Я пришёл вам помочь, сеньор!
— А чем ты можешь нам помочь? Не скрою, нам нужны любые руки, и мы не откажемся от помощи, но ты нам нужен как навигатор. Не так просто найти дорогу в море! А монахи утверждают, что ты сможешь!
— Сеньор капитан, но вы же тоже ориентируетесь и по картам, и по звёздам.
Хосе де Ломо тяжело вздохнул и сказал.
— Ты знаешь морскую магию, более того, ты знаешь магию навигации, так, по крайней мере, мне сказали монахи. А я не могу заставить карты говорить со мной. Когда-то очень давно, когда я был самым молодым плотником на всех судах испанского флота, мы попали в жуткий шторм. Три дня и три ночи нас гоняло по волнам, отнеся в сторону от нашего маршрута.
— Мы надеялись, что нас отбросило недалеко, и мы сможем быстро найти путь домой. Наш штурман делал каждый день вычисления с помощью астролябии и квадранта, а ночью сверялся по звёздному небу, определяя то место, куда нас закинул шторм. А мы всё плыли и плыли. Постепенно кончалась еда, а потом окончательно протухла вода. Люди начали болеть и умирать. Но штурман говорил, что мы идём правильно и должны идти только этим путём, нас просто отнесло очень далеко от ближайших берегов. Но потом, обезумевшая от голода и жажды, команда убила его, обвиняя во лжи и трусости.
— Да будет ему вечно благостно в небесах за то, что он совершил. До последнего он твердил, что не ошибся в расчетах, и мы идём в правильном направлении, но его не послушали и разорвали на куски. После его смерти все переругались, но никто не умел ориентироваться и не знал другого направления. И, передравшись друг с другом, мы снова пошли в том же направлении, пусть оно и казалось не правильным, а смерть продолжала собирать среди команды обильную жатву.
— Через семь суток, когда уже последние из самых крепких едва держались на ногах, показались берега крупного острова. Мы были спасены, но штурмана уже было не вернуть, а ведь он спас всех нас и погиб от наших рук. После этого случая я дал себе зарок, никогда и нигде не давать в обиду навигаторов. Я пытался научиться этому делу сам, но кроме простейших расчётов по звёздам, и с помощью навигационных приборов, не преуспел в этом. Нет у меня морской магии, как и у остальных членов моей команды.
— Ты учишься драться у Алехандро, а нам нужен каждый боец на корабле. Ты можешь читать все карты, которые найдёшь на моём корабле, и пользоваться любыми навигационными приборами. Учись драться, учись ориентироваться в море всё оставшееся время, и тем самым ты поможешь команде, а здесь мы разберёмся и без тебя, Эрнандо. Ступай, и да поможет тебе Бог в твоих начинаниях.
Как пришибленный пустым мешком по голове, уходил я с барка «Чудеса». Такой отповеди я не ожидал. А значит, такое человеческое отношение нужно было оправдать. Никуда не заходя, я отправился прямиком в монастырскую библиотеку и засел за учебники по картографии и астрологии. Мне нужно было изучить не только карты и научиться читать знаки, указанные на них, но и изучить карту звёздного неба Южного полушария.
Днём я тренировался с Алехандро и всё чаще выслушивал от него похвалу, а по вечерам и ночам сидел в монастырской библиотеке и читал труды великих картографов и астрологов, узнавая для себя много нового. Читал я и книги по природной магии, алхимии и остальным наукам, необходимым в навигации, но без наставников мало что понимал в них.
Кто-то спросит у меня, как это не понимал? В своё оправдание могу сказать, что мой отец был инженером-электронщиком и пытался научить меня с помощью осциллографа определять неисправную микросхему. Я вроде всё понимал, единички-нолики, всё просто! Но у меня ничего не получалось, только намного позже я сообразил, для чего это нужно, и как применять, но это было уже после института. Так и здесь, читаю — понимаю, пытаюсь повторить — не получается.
Ремонт корабля, несмотря на все усилия команды, основательно задержался, и корабль был готов к отплытию только двадцатого сентября. Провожал меня весь монастырь, вместе с Алехандро Алькаллой. Сердечно расставшись со всеми монахами и получив от настоятеля два письма, одно — отца Антония, заверенного личной печатью отца Бернарда, второе — от настоятеля лично, я засобирался на корабль.
Обнявшись с Алехандро, я собирался отойти от него, когда он неожиданно схватил меня за руку и сказал.
— Эрнандо, знай, ты помог мне, дав новую цель в жизни, и стал не только учеником, я считаю тебя младшим братом, тем братом, за которого не жалко и умереть. Прости, если я причинил тебе боль и разочарование. Возможно, мы никогда не увидимся, и мне жаль осознавать это, но ты должен идти вперёд с высоко поднятой головой, несмотря ни на что.
— Помни, дестреза предназначена не только для сильных, но и для благородных тоже, и дело не в происхождении. Но я не могу отпустить тебя без ничего, возьми вот это! — и он снял с себя необычную безделушку, — это магический амулет, от ранений и смерти, от огнестрельного оружия. Он не раз защищал меня. Я сделал его из волос моего павшего товарища и найденного в Новой Испании серебряного самородка. А после отдал рунному магу, чтобы он заколдовал его. Прими его от меня в дар, он спас мне жизнь, спасет и твою.
— Спасибо, сеньор лейтенант! — и мы снова обнялись, только теперь не сдерживая слёз.
Расставшись с ним, я отправился в порт, сжимая в руках боевой амулет. Амулет был отлит из чистого серебра и представлял собой миниатюрное изображение лука, с наложенной на него тетивой из человеческих волос, и от него очень сильно «фонило» магией. За время, пока я дошёл до порта, я успел рассмотреть амулет и повесить его на грудь, спрятав под рубашкой.
На борт барка «Чудеса» я прибыл налегке, с небольшой котомкой, саблей и метательными ножами, лезвия которых основательно затупились от постоянного использования, а заточить я их не успел, надеясь сделать это на борту барка, когда скука и долгий путь одолеют меня.
— Я смотрю, у тебя и рундука даже нет! — первым делом отметил капитан де Ломо, когда я появился на его корабле. — Тогда я дарю тебе рундук, который остался от прошлого навигатора, он теперь твой, вместе со всеми вещами, юнга-навигатор. Бери его и храни там свои вещи, а то, что найдёшь в нём, можешь оставить себе, либо раздать команде, по своему усмотрению.
Зайдя в общий кубрик, где мне определили мой гамак и угол, я принёс туда и поставил взятый из капитанской каюты рундук. И, уже не сдерживаясь, залез в него почти с головой. Любопытство мучило меня.
И рундук меня не разочаровал. Внутри ожидаемо оказалась одежда прежнего его владельца. Хороший камзол, из крепкого сукна, оказался мне довольно велик, но его можно было ушить. Также там я обнаружил головной убор, похожий на классическую треуголку, штаны до колена, две пары шерстяных чулок и туфли из мягкой кожи. Всё было мне мало, кроме этих туфель.
Но самое ценное, как и полагается, оказалось на дне рундука, и этой ценностью оказалась ещё одна астролябия, сделанная из чистого серебра, множество морских карт, квадрант, простейший компас и пистоль, с серебряной насечкой и запасом пуль. Пороха к пистолю не было, но и то, что я нашел, было очень дорогим и нужным мне.
Раздавать команде ничего из найденного я не стал. Всё можно было ушить, а подобные подарки, любому моряку из команды, всё равно не добавили бы мне их положительного внимания. Мне предстояло доказать свои знанияи способности в навигации и умении управлять кораблём, именно этим можно было вызвать уважение у команды, а не старыми тряпками, пусть и кому-то очень нужными.
— Все на корабле?! Боцман! Отчаливаем!
Стоя на палубе старого корабля, я смотрел на пустой пирс, где крутились только рыбаки, доставляя свежий улов на берег. В этом мире я был полностью один, но в Гаване у меня остался учитель и наставник Алехандро.
— Поднять якорь, ставь паруса.
Лавируя уже в почти пустом заливе Гаваны, где остались одни рыбацкие баркасы, лодки, да пара каботажных местных посудин, «Maravillas», выбрав якорь и подняв часть парусов, стал выходить из залива, направляясь в Карибское море. Обогнув Кубу, он взял курс на пролив между островом Флорида и Багамскими островами.
Набрав полные паруса попутного ветра, подгоняемый флоридским течением, «Maravillas» устремился навстречу Гольфстриму, с помощью которого надеялся доплыть до берегов благословенной Испании.
Погода благоприятствовала путешествию, последний шторм пронёсся над побережьем полуострова Флорида десятого сентября и чудом не захватил золотую эскадру. Старый барк, набрав полный ход, стремился как можно быстрее миновать пролив, когда на траверзе появились очертания острова Гран Бахамар.
Этот остров недаром назывался Малая вода или Большая отмель. Вокруг него находилось много отмелей и стоило лишь загнать на них судно, как можно было легко взять его на абордаж и разграбить, бросив на произвол судьбы и стихии. Возле острова постоянно крутились небольшие пиратские корабли, стремясь укрыться в его укромных бухтах, чтобы потом внезапно напасть на проходящий мимо испанский корабль. Так было и на этот раз.
Марсовый, бывший постоянно настороже, разглядел из своего гнезда внезапно появившийся на линии горизонта парус и доложил об этом старому Хосе. Пока причин для тревоги не было, и капитан Хосе де Ломо, приложив к глазам подзорную трубу, стал рассматривать медленно приближающееся судно, на флагштоке которого развевался английский флаг.