План сам по себе неплох. На нашей стороне простота вкупе с нетрадиционными методами (утки, к примеру, нечасто используются для скрытого проникновения на вражескую территорию, пирогометательные аппараты тоже). Хотелось бы большего, но, что есть, то есть. Импровизированное учинение беспорядка имеет весьма богатое прошлое, когда оружие поставлялось без руководств по эксплуатации, а пастуший посох нередко становился палкой, которой до смерти забивался сосед, косо посмотревший в твою сторону. Пусть оружие у нас странное и нелепое, это все-таки оружие. Надеюсь.
Элизабет Сомс смотрит на меня. Я очень за нее боюсь. Не хочу видеть, как с ней произойдет то, что вскоре может произойти. Однако я не стал обижать ее просьбой не участвовать в операции. Даже не будь она столь же умелой, как я (это в худшем случае), Элизабет очень любила У Шэньяна, и, хоть остальных больше волнуют другие зверства Гумберта Пистла, она хочет отомстить за уничтожение того славного домика, полного удивительных вещиц: старого граммофона, уродливых фарфоровых уток, древних будд и великолепного оружия на стенах, фотографий, – и, главное, самого мастера У – для Элизабет это преступление так же ужасно и свежо, как все прочие.
Она стискивает мою руку.
Бледный тоненький месяц льет свет на постройки, от чего они выглядят чистыми и мягкими. «Источник» огромен: зарытый глубоко в землю брат «Трубоукладчика-90». Где-то внутри находится огромная емкость с ФОКСом, пополняемая из фабрики в сотне ярдов к западу. (Я больше не могу думать о ФОКСе без содрогания. Были времена, когда мысли о нем грели мне душу, теперь от них мутит.) Из станции гигантским червем вылезает Труба и тут же ныряет в холм. Наша первая остановка будет рядом с главным командным пунктом в двух зданиях отсюда (он похож на обувную коробку – по периметру даже есть обод). Я смотрю на Сэмюэля П., и тот кивает, начиная беззвучный отсчет. Смотрю на Элизабет – она широко улыбается и с виноватым видом убирает руку. Я моментально начинаю скучать.
Ночь взрывается.
Пригнувшись, бегу к цели. Колоколов здесь нет, но отовсюду раздаются свисты и крики; где-то начинается стрельба, потом б-бум! «Сердце Джоргмунда» в огне. Ха! Мстить приятно. Я бегу зигзагом, как Бен Карсвилль, и Элизабет с Сэмом бегут зигзагом по сторонам от меня. Мы – медуза, неясная тень. Мы незримы. Тут кто-то выпускает сигнальную ракету, и становится светло, как днем. Катастрофа. Мы как на ладони, пытаемся укрыться за кустиком размером с телевизор. Готовлюсь к стрекоту автоматов и боли. По милости Гонзо я теперь знаю, каково это – получить пулю. И я уже достаточно настоящий, чтобы умереть. Жаль, не успел накормить Элизабет брускеттой. «Прошу тебя, Господи. Помидоры, базилик и побольше зеленого оливкового масла!»
Ничего не происходит. То ли нас никто не заметил, то ли они такие тупые, то ли яркий свет ослепил всех. Может, нас спасли костюмы ниндзя. Неважно – главное, мы выжили.
Сражение сдвигается прочь от главных ворот и от нас, затем следует повторная атака. Раздается грохот, веселое «ПРИВЕТИК!» и испуганная, недружная пальба; из табакерки выскочил первый черт, и охрана начала понимать, что вечерок выдался странный. Вновь взлетает сигнальная ракета, и среди деревьев я различаю болтающуюся из стороны в сторону куклу – через секунду ее взрывают гранатой. Поднимаются крики: так кричат не от серьезных травм, а от страха и боли. Чили полетел по ветру. Где-то в лесу Ронни Чжан с размаху пинает врагов по неприличным местам, а К науськивает гусей.
У меня в голове отпечаталась карта из папки Гумберта Пистла. Вот ангар № 1, здесь хранят запчасти. Проходя мимо, я пинком распахиваю дверь. Это часть плана: пробраться внутрь незамеченными нам не удастся, так пусть сработают все сигнализации разом. Если не можешь действовать тихо, спрячься в обилии звука. Заглядываю в дверь: и впрямь, запчасти. Пока все идет как надо.
Сэмюэль П. плашмя падает на землю и превращается в кустик на цветочной клумбе (корпоративные угодья вмиг облагораживаются новыми насаждениями). Мы с Элизабет вжимаемся в стенку. Охранники. Двое. Должно быть, постоянные сотрудники, – за забором творится настоящее светопреставление, а этим хоть бы что (интересно, они все еще думают, будто охраняют молочный завод?). Шагают осторожно, но явно не готовы к встрече с рододендроном-спецназовцем. Когда они проходят мимо, Сэм молча поднимается. Один охранник падает. Второй оборачивается – Элизабет трижды бьет его в шею и подхватывает обмякшее тело. Она очень нежна. Я немного ему завидую. Мы прячем обоих среди запчастей в ангаре № 1. Ничего, если минуты через три они очнутся и поднимут тревогу – главное, не сейчас. Будет даже веселее.
Идем мимо ангара № 7 и по цветам на кольце. «Источник» выглядит как и полагается молочной корпорации – весь блестящий, розово-голубенький, с современными окнами. Какая ирония! Впрочем, мне не смешно. Здание очень большое, даже огромное. У входа припаркован знакомый темно-бордовый «роллс-ройс». Бей. Мы переглядываемся и включаем следующую передачу. Самое трудное впереди.
Перед нами четыре охранника, все вооружены. Не успеваем мы подойти, как они исчезают: команда Вазиля приходит первой. Истинный француз, Вазиль в полном восторге от происходящего и машет нам рукой. (В холмах за заводом выскакивает очередной чертик: «ВОТ И Я!» – затем взрыв, чили по ветру, бешеные утки и гуси. Световые эффекты, крики, неразбериха.) Жилое помещение для приезжих молочных боссов. Стекло бронированное, двери заперты (как и ожидалось). Команда Вазиля приготовила на такой случай циркулярную пилу. Поднимается оглушительный скрежет. Ребята Тобмори Трента взрывают что-то на другом конце участка, и нас прикрывает вой еще нескольких сирен. Безупречная синхронность. Мы входим. К нам бежит очередной охранник, и один из солдат укладывает его выстрелом в голову. Мы убили первого человека, и меня это коробит. Гонзо бы не коробило. Гонзо – секретный агент, настоящий профи. Быть может, расставшись со мной, он лишил себя роскоши сожаления. Пуля осталась у охранника в голове, поэтому кровь не хлещет, а сочится тонкой струйкой.
Дальше уже спокойней. Пол мраморный. В середине вестибюля плещет фонтан, вокруг журнальных столиков хитроумно расставлены стильные диванчики, под стеклом растут очень древние бонсаи. Обстановка недешевая. Пять звезд. Мне становится неловко за свой внешний вид – какой вопиющий моветон! Сейчас выйдет метрдотель и попросит удалиться в номер и надеть что-нибудь поприличнее. Пустые мысли. Трясу головой, гоня их от себя, и шагаю за Элизабет. (Меня не покидает беспокойство, а любое беспокойство – это предупреждение. Хоть сам страх беспочвенен, что-то здесь неладно.) Сэмюэль П. ведет нас по служебному коридору.
Лестничные пролеты и несчетные фойе с дорогими коврами. Отвлекающий маневр удался на славу – охрана либо ушла, либо не обращает на нас внимания. Либо готовит что-нибудь неприятное. Первый этаж, второй, третий. (Не пойму, в чем дело, но волнуюсь. Из-за охраны?) Номера для гостей. Вазиль одну за другой распахивает двери слева, Сэмюэль П. – справа. Нет, пустяки. Иди в следующее крыло. Найди бея. Нет, нет, вот опять. (Чего-то не хватает. Что-то неладно. Вроде охрана, а вроде и нет. Мины-ловушки? Нет. Вербы тут ни при чем. Принюхайся… Нет, не то!)
Сэмюэль П. распахивает дверь, и за ней оказываются пятеро здоровых ребят с пушками. Один из них сидит. Вазиль ныряет в комнату, и начинается свалка. Его люди, бельгиец и испанец, врываются следом. В воздухе летают кулаки и ноги. Мы присоединяемся. В следующий миг все кончено. Я даже не успеваю никого ударить – только пригибаюсь, а моего противника уже нет. Легче легкого. (Слишком все просто. Эти люди – обыкновенные солдаты, хорошо обученные, но не более того. Гумберт Пистл не принимал участия в их подготовке. Слишком просто. Я готовлюсь к худшему.) Элизабет Сомс тоже чует неладное. Ее глаза горят тревогой – не страхом, а ожиданием. Самое трудное еще впереди. Она стучит в дверь спальни.
– Есть кто живой?
Дверь приоткрывается. На пороге стоит Захир-бей – поседевший, похудевший и измотанный, в банном халате. Завидев нас, он распахивает дверь, испускает клич и отплясывает победный танец. Вазиль пытается его утихомирить: сейчас не время, mordieu![15] Но бей продолжает плясать вокруг француза. Сколько лет сколько зим! Как же я рад вас видеть. Да-да, конечно, я сейчас умолкну, буду тише воды ниже травы, даже лучше! Ха! Как мышка! Нет, как блоха, пролетающая мимо орлиного глаза мыши (если у мыши вообще может быть орлиный глаз): словом, я воплощение незаметности! Что? Когда? Прямо сейчас!.. Ну да, да, разумеется. Ш-ш-ш…
Наконец он унимается и шепчет, что нам, наверное, пора идти. Я, видите ли, допустил ошибку… Доверился… Тут взгляд бея падает на меня, он присматривается и видит… что-то. Я протягиваю ему руку. Он жмет ее и тоже чувствует что-то знакомое.
– Захир-бей, – говорит он, прощупывая почву.
– Мы знакомы. Вы, наверное, не помните, это было очень давно.
Бей, не отпуская моей руки, прислушивается к своим ощущениям, как мясник, ощупывающий тушу. Скользит взглядом по моим плечам, спине, лицу. Несильно толкает меня, и я уступаю – мягкий стиль. Тогда бей притягивает меня к себе и уворачивается – я двигаюсь следом, легко, как бабочка. Наши руки сдвигаются на пару дюймов, не больше.
– Вот как. Теперь все ясно. Понял, понял… Мог бы сразу догадаться! Ты – это он, а он – это ты, и вы оба уже не те, что прежде… – Бей улыбается моей растерянности. – Я много лет прожил с Найденной Тысячей. Уж новых-то узнавать научился!
Больше мы ничего сказать не успеваем: Сэмюэль П. и Вазиль набрасывают на него бронежилет и снимают банный халат (беглецам носить белое не рекомендуется). Захир-бей остается в поразительно элегантной шелковой пижаме красно-коричневого цвета (под стать «роллс-ройсу», видимо) – для ночной маскировки лучше только черный. А на фоне роскошной мебели красного дерева бей будет даже незаметнее нас. Успех, сцена первая. (Хотя что-то по-прежнему неладно.)