Мир наполнился монстрами, поэтому я хочу жить так, как мне хочется — страница 107 из 314


Я отдаляюсь от Нишино-куна. После того , как я достаточно отдалился , я вздыхаю ?


( Я уже некоторое время так думаю , но Нишино-кун и его друзья действительно внимательны к каждому , кого они признают. ) Но опять же , я думаю , что это применимо и ко мне ?


Четкое различие между друзьями и остальными. Кому доверять , а кому нет. Группа Нишино-куна сильна именно тем , что они умеют правильно провести черту ?


Это качество , которому стоит у них поучиться.


Час спустя ?


Я стою на парковке возле баррикады.


( Я готов. Я уже рассказал Рикке-тян о том , что хочу , чтобы она сделала. ) ?


Мы можем связаться друг с другом через майл , так что не должно быть большой проблемы. Полностью вооруженный Фудзита-сан идет ко мне от входа ?


С ним еще несколько человек. Вероятно , они пришли нас проводить ?


Извините за ожидание ?


А , нет , все в порядке ?


Он несет рюкзак и имеет два ручных топора , висящих на его поясе. Я помню , как он говорил , что он сражается своим топором ?


Выйдя из баррикады , я включаю двигатель мотоцикла. Мы планируем , что Фудзита-сан будет позади меня , пока я буду вести машину ?


Таким образом , мы покидаем здание мэрии и направляемся к гарнизону Сил самообороны в соседней префектуре.


Теперь давайте включимся в эту миссию.


СН 118


Мотоцикл едет по трассе. Рев двигателя настолько тихий , что мы слышим окружающие шумы. До базы Сил обороны добираться около полутора часов ?


Карта запечатлелась в моей памяти , и я уже бесчисленное количество раз просматривал маршрут , по которому нам предстоит пройти.


( Хотя я сомневаюсь , что наш план осуществится без сбоев ) ?


Мы определенно столкнемся с какими-то неприятностями по пути. Эти огромные деревья могут преградить нам путь , а монстры могут устроить нам засаду ?


На самом деле , я должен ехать , предполагая , что что-то может произойти. Лучше перестраховаться , чем потом сожалеть ?


Уровень Верховой езды повысился с лв 2 до лв 3 .


О , похоже , мой навык верховой езды повысился. Поскольку при распределении очков я отдавал приоритет другим навыкам , навык долгое время был на уровне 1-го уровня , но опыт , должно быть , накопился со временем ?


Постоянно используя определенный навык многократно , можно повысить уровень навыка даже без использования очков на нем. Как подразумевает навык , опыт навыка Верховая езда должен увеличиваться по мере того , как я больше езжу на транспортных средствах ?


Благодаря этому навыку я могу ездить на мотоциклах , на которых никогда раньше не ездил , как сейчас , и предполагаю , что смогу ездить и на других транспортных средствах по мере повышения уровня навыка , что является одной из моих целей в этой миссии.


Ваши навыки вождения действительно впечатляют ?


Фудзита-сан , судя по всему , впечатлённо говорит это , едучи позади меня. Я не рассказывал ему о навыке Верховая езда , так что он , похоже , искренне удивлён моей техникой ?


Но это и понятно. Ведь красивая девушка , которая еще не стала взрослой , катается на велосипеде лучше профессионалов ?


( Что касается навыка , то я пока промолчу об этом. ) ?


Кстати , Фудзита-сан сейчас держится за ремень , прикрепленный к сиденью , а не за мое тело. Думаю , он пытается принять меня во внимание ?


( Но в конце концов , это поездка с участием оссана и мужчины , замаскированного под девушку ) Какая ужасная картина. Что за сочетание. Если я не похож на Ичиносе-сан , то это должно было быть ужасное зрелище ?


Пожалуйста , поверните направо на следующем перекрестке .


О - хорошо ?


Следуя его указаниям , я поворачиваю направо. Пока все хорошо ?


Никаких признаков монстров , и нет никаких деревьев , блокирующих дорогу. Поскольку эта область все еще находится недалеко от мэрии , я полагаю , что Фудзита-сан выбирает относительно безопасный маршрут для путешествия ?


( Проблема может возникнуть на национальной трассе ) ?


По словам Фудзиты-сана , все , что находится за этой точкой , находится за пределами их периметра исследования. В каком-то смысле это можно считать для них землей неизвестности. То же самое и в моем случае ?


Мы приближаемся к национальной автомагистрали .


Хорошо. Пожалуйста , ведите машину осторожно ?


Зона подчинения , о которой упомянул мэр , также должна заканчиваться где-то здесь. Зона подчинения , где обитают указанные монстры , находится в радиусе 500 метров вокруг мэрии ?


( Так что если мы пройдем дальше этой точки , мы сможем по крайней мере избежать битвы с големом. ) Я бы хотел сейчас избежать битв и встреч с големом. Хотя я недавно приобрел оружие массового поражения ( тетраподов ) , я не думаю , что это само по себе может победить голема ?


Я хочу чего-то другого. Чего-то решительного ?


( Фудзита-сан сказал , что база Сил обороны ежегодно проводит крупномасштабные учения примерно в это время года. ) Хотя это и не масштаб Соукана , где десятки тысяч боевиков собираются для военных учений , говорят , что проводится что-то похожее. Таким образом , существует высокая вероятность того , что внутри базы находятся боеприпасы , ракеты и танки ?


На мгновение я задумался , откуда он взял всю эту информацию , прежде чем понял , что он работает на правительство. Должно быть , он работал с другими префектурами и Силами самообороны раньше ?


( Он говорил о том , что знаком с кем-то там , так что он , должно быть , думает положиться на этого человека. ) Я надеюсь , что все получится ?


Я резко останавливаю мотоцикл. Несмотря на то , что я нажимаю на тормоза , мы остаемся тихими благодаря мастерству. Однако Фудзита-сан , который стоит позади меня , кажется удивленным ?


Что случилось ? ?


Пожалуйста , посмотрите туда .


Что ? ! ?


Выражение лица Фуджты-сана меняется , когда он становится свидетелем этой сцены.


Перед нами огромный кратер , шириной более 10 метров. Кроме того , окружающие здания обрушились , земля в разных местах поднялась , а вокруг лежат огромные валуны ?


( Битва с монстрами ? Нет , но учитывая масштаб ) ?


Разрушительность выше крика высокого орка и тьмы темного волка. В таком случае я могу думать только об одном таком существе ?


Голем. Этот гигантский голем с кем-то здесь сражался. Это единственное разумное объяснение этому ?


Фудзита-сан , это ?


Я — это должно быть работа того голема ?


Фудзита-сан , похоже , пришел к такому же выводу.


Здесь нам не проехать. Придется немного отклониться от маршрута , но давайте объедем его . Да ?


Поскольку мы никогда не знаем , когда голем появится снова , мы готовимся уйти.


Однако - ?


Н ?


Что случилось , Ичиносе-тян ?


Этот. ?


Я поднимаю что-то , что лежит на земле.


Волшебный камень. Он довольно большой. Размером примерно с кулак ?


Это магический камень ? Он довольно большой .


Не так ли ?


Фиолетовый магический камень довольно тяжелый и заявляет о своем существовании на моей руке ?


Но в следующий момент на камне появляется трещина.


Я не приложил к этому много усилий , но камень треснул и развалился на несколько частей в мгновение ока. Эй , эй. Как ты это сделал ?


Я - понятия не имею. Он вдруг треснул ?


Я пытаюсь собрать осколки , но на этот раз они рассыпаются в песочно-подобные субстанции в тот момент , когда я к ним прикасаюсь. Это первый раз , когда что-то подобное произошло. Подумать только , что волшебный камень может разбиться. Я пытаюсь поместить песочно-подобную субстанцию в Ящик для предметов , но это не работает ?


Могу ли я хранить магические камни только в их первоначальном виде ? Но тогда ?


Ичиносе-тян , давай подумаем об этом позже. А пока нам следует покинуть эту местность . Да .


Он прав. Записывая этот вопрос в голове , мы быстро отдаляемся от этой области ?


Примерно через десять минут ?


Мы беспрепятственно движемся по национальной трассе , не попав в засаду голема , которого мы опасались.


( Так в чем же был смысл инцидента с магическим камнем ? ) ?


Пока я веду машину , я вспоминаю магический камень и кратер. Если этому голему пришлось сражаться так яростно , значит , его противник был довольно силен ?


( Но этот голем должен был выиграть битву. ) ?


В противном случае мэр был бы уведомлен о том , что одно из условий выполнено. Я спросил Фудзиту-сана , и , похоже , условия мэра могут быть сняты третьей стороной ?


Раньше мэру нужно было выполнить одно задание , но Фудзита-сан , сам того не осознавая , выполнил его и условие.


Как двусмысленно ?


Но верно то , что условие требует только подчинения и не уточняет , какая сторона должна быть вовлечена.


Независимо от того , преднамеренно это произошло или нет , если монстр умирает , он будет считаться побеждённым.


Любой метод подойдет , пока противник побежден. Процесс не важен. Важен только результат. Это простое , но жестокое правило ?


( Я до сих пор не знаю , какие штрафы предусмотрены за провал. ) ?


Нишино-кун и остальные также были обеспокоены этим и спрашивали Фудзиту-сана и вождя Симидзу , но они оба не решались ответить.


На самом деле , шеф Шимидзу выглядит так , будто она действительно не знает. Это Фудзита-сан , похоже , что-то скрывает ?


( Если я смогу как-то узнать об этом через эту экспедицию ? Хм ? ) ?


Обнаружение враждебности улавливает ответ. Мои мысли возвращаются к реальности , и я останавливаю мотоцикл на трассе ?


Что случилось , Ичиносе-тян ?


Я наблюдаю за окружающей обстановкой , заставив Фудзиту-сана замолчать взглядом.