Они также кажутся несколько нетерпеливыми. Их выражения напряжены. Внимательно проверяя их оборудование , можно заметить царапины тут и там ?
В моем сознании возникает дурное предчувствие.
Фудзита-сан садится на скамейку возле торгового автомата , и я следую его примеру. Представитель Сил обороны сидит напротив Фудзиты-сана ?
Итак , с чего же мне начать ?
Держа сигарету , Фудзита-сан объясняет члену сдф , как мы сюда попали. Он говорит о мэрии , Големе , Королеве муравьев и упоминает , как они хотят победить монстров с помощью сил сдф ?
Персонал СДС слушает молча.
И вот как мы пришли к этому моменту ?
Я вижу , вам , должно быть , было тяжело ?
Бойцы СДС кивают , выслушав рассказ Фудзиты-сана.
Ну да. И все же , если бы не было дедушки , мэра Уэсуги и всех остальных , я бы не смог добиться столь многого. Я бы давно умер . Не будь таким скромным. Они выжили благодаря тебе. Ты всегда был великолепен в подбадривании людей. А , можно мне один ? Ничего подобного. Вот .
Они смеются в ностальгии. Персонал сдф получает сигарету от Фуджты-сан и закуривает. Когда он затягивается , Кики , которая лежит у меня на коленях , извивается , как будто ей неприятно. О , так она плохо с сигаретами ?
Взгляд персонала падает на меня ?
О , я вам не представился. Здравствуйте , я Товада Цукаса , и я капитан Сил Самообороны. Я знаком с этим человеком с давних пор. Приятно познакомиться . Сказав это , сотрудник Сил Самообороны , Товада-сан , вежливо кланяется. Он совершенно не похож на Фудзиту-сана ?
Ой , мы дружим уже 20 лет , и ты называешь меня этим парнем ? Хм , а что плохого в том , чтобы грубо с тобой обращаться ?
Ну , ты не ошибаешься ?
Эмм , я Ичиносе-Нацу. Приятно познакомиться .
Я склоняю голову. С другой стороны , Кики пытается его запугать ?
Соичиро , просто перепроверь , но этот ведь не вреден , верно ? Товада-сан указывает на Кики , которая у меня на руках ?
Да , без проблем. Но разве ты не удивлен ?
У меня есть подчиненная , которая может управлять животными и монстрами. У нее тоже есть профессия или навык , связанный с этим ? Нет. Ничего. Они просто собираются вокруг меня. Но поскольку он интерпретирует вещи самостоятельно , давайте оставим его в покое ?
Ладно. Ну что ж , тогда давайте перейдем к основной теме нашего обсуждения Фуджта-сан смотрит прямо на Товада-сана и кланяется ?
Товада , я скажу об этом прямо. Ты можешь нам помочь ?
Это может показаться неубедительным , но быстрее всего положиться на свою силу , чтобы преодолеть эту ситуацию. Я знаю , что вы тоже в сложной ситуации , но все же. Пожалуйста , помогите нам ?
Товада-сан не отвечает. Он смотрит на Фудзиту-сана с тяжелым выражением лица , прежде чем медленно открыть рот ?
Извините , но это невозможно ?
Фудзита-сан на мгновение ошеломленно посмотрел на меня , а затем вернулся к прежнему состоянию.
Это так нормально. Пожалуйста , забудьте то , что я только что сказал ?
Не пойми меня неправильно , Соитиро .
Товада-сан прерывает слова Фудзиты-сана , прежде чем продолжить ?
Независимо от того , насколько критической является ситуация , если поступит призыв о помощи , мы помчимся куда угодно. Наш долг — защищать страну и людей. Если это то , что мы можем сделать , мы с радостью это сделаем . Тогда — ?
Но это при условии , что наши силы работают должным образом .
Сказав это , Товада-сан на этот раз склоняет голову. Фудзита-сан и я оба встревожены его действиями ?
К сожалению , на данный момент мы не в состоянии оправдать ваши ожидания . Этого не может быть ?
Товада-сан говорит то , чего мы больше всего боимся.
Гарнизон , в котором мы находились , давно уничтожен. Выжили только шесть человек . Его слова убеждают меня , что мое предыдущее предсказание было верным ?
Разбитое оборудование. Напряженные выражения. У меня было чувство , что я знаю , что это значит. Я хотел , чтобы мой прогноз оказался неверным , но ничто не бывает столь точным , как плохое предчувствие.
СН 121
- Силы самообороны уже уничтожены.
Услышав замечание Товада-сана , Фудзита-сан теряет дар речи. Однако это происходит всего на несколько секунд. Он восстанавливает самообладание и начинает задавать Товаде-сану вопросы ?
Уничтожено , что ты имеешь в виду ? Что случилось , Товада ?
Лицо Товада-сана меняется , когда его допрашивают. Его лицо бледнеет , и он начинает дрожать , как будто не хочет вспоминать пугающее воспоминание ?
( Неужели все было настолько плохо ? ) ?
На них напали монстры или был внутренний конфликт ? После того , как школа была разрушена руками укротителя монстров , не было бы странным , если бы такое произошло ?
Что случилось , Товада ? Ты можешь мне ответить ?
Несмотря на то , что Фудзита-сан повторяет свой вопрос , Товада-сан продолжает дрожать , не открывая рта. Он ведет себя совершенно иначе , чем раньше ?
( Маловероятно , что он даст нам объяснение ) ?
Что именно произошло ? Что делает его таким пугливым ? За ним гналось чудовище , способное одной рукой швырять тяжелые машины ? У него была смертельная схватка с волком , способным что угодно произвести из темноты ?
Независимо от того , что на самом деле произошло , нам нужно будет радикально изменить наш план. Если сдф уже прекратили свое существование , нет смысла оставаться здесь. Мы должны вернуться и немедленно придумать другой план ?
( Конечно , это предполагает , что мы выбираем верить словам этого человека ) Лично я не думаю , что Товада-сан нам лжет. Я наблюдаю за ним уже некоторое время , но его слова не похожи на игру ?
Возможно , это связано с влиянием навыка Актёрское мастерство , но я могу заметить тонкую разницу между человеком , ведущим себя естественно , и человеком , который строит козни. В этом отношении Товада-сан честен. Он рассказывает Фудзите-сану только факты ?
Ну , возможно , у Товада-сана есть навык , который превосходит мое Актерское мастерство , но давайте не будем идти по этой спирали.
Быть осторожным безопасно , но ничего не получится , если нам постоянно придется думать , прежде чем что-то сделать.
Фудзита-сан , он , кажется , страдает , так разве не нормально , если он не объяснит ? Вместо этого , что нам делать дальше ? Э ? Ах , да ?
Фудзита-сан кладет руку на подбородок и некоторое время думает , прежде чем снова посмотреть на Товаду-сана.
Товада , что ты собираешься делать дальше ?
Товада-сан некоторое время лежит , но в конце концов бормочет ответ.
Мы планировали разбить базовый лагерь в вашем городе , но для нас город больше не существует Что он сказал в конце ? Я не мог расслышать из-за громкости ?
Хорошо , тогда как насчет того , чтобы присоединиться к нам на нашей базе ?
Я же говорил , что мы не можем. В настоящее время у нас нет возможности оправдать ваши ожидания . Нет , я не в этом смысле .
Фудзита-сан тяжело вздыхает. Он снова достает сигарету и зажигает огонь ?
Товадаа , ты действительно слишком серьезен. Это граничит с глупостью . А ?
Я имею в виду , что. Почему вы предполагаете , что я не хочу , чтобы вы , ребята , были нашими товарищами ? Как я уже сказал , поскольку наша база уже уничтожена , у нас не будет достаточной огневой мощи , чтобы. Что. Я. имею в виду. Что.
Фудзита-сан режет Товада-сана и говорит ?
Это и то — разные вещи. Я спрашиваю , почему я хотел бы отказаться от друга , с которым был дружен более 20 лет . Цу ?
Глаза Товада-сана широко распахнулись , услышав слова Фуджиты-сана. Свет сияет в его глазах , которые ранее , казалось , потеряли надежду ?
Действительно жаль , что я не могу заручиться поддержкой Сил обороны. Действительно жаль. Однако я рад , что ты выжил в такой ситуации . Соичиро , ты ?
Фудзита-сан протягивает руку ?
Итак , Товада , пойдем с нами. Ты мне нужен ?
Товада-сан смеется над приглашением ?
Ты действительно никогда не меняешься. Ты такой же , каким был , когда мы учились в школе . Я изменился. Теперь я могу пить и курить. Я даже женился. Ну , правда , моя жена и мой ребенок сбежали . Ты был так близок с Саки-тян. Вы развелись ?
Не упоминай об этом. Много чего произошло ?
Я-я понял. Эм , извини. Я сделаю вид , что никогда не слышал . Не обращай внимания ! Мне будет еще больнее ! Так. Что ты ответишь ? — снова спрашивает Фудзита-сан. Товада-сан хватает его за руку ?
С этого момента я рассчитываю на тебя .
Конечно. ?
Фудзита-сан искренне смеется.
Хорошо. Теперь , когда все решено , Ичиносе-тян , извини , но не могла бы ты сначала вернуться в мэрию ? А ?
Существует большая разница в скорости передвижения человека , едущего на велосипеде , и человека , идущего пешком. Можете ли вы вернуться в мэрию , чтобы заранее доложить о ситуации ? Мы с Товадой поговорим с другими людьми и вернемся , как только сможем . О , понял .
Конечно , эффективнее , если я буду двигаться один. Точнее , мне лучше двигаться одному ?
Тогда я немедленно уйду .
А , тебе нужно быть осторожным , понял ? Безопасность прежде всего ?
Но конечно. Фудзита-сан тоже должен быть осторожен , чтобы не умереть ?
Как нагло с твоей стороны .
Он ерошит мне волосы рукой.
Эй , Фудзита-сан. В наши дни это считается сексуальным домогательством. Но я не чувствую себя неприятным. Это заставляет меня думать : Мне все равно , если это этот человек ?
( Это ли подразумевается под инклюзивностью взрослого человека ? ) ?
У меня такого нет. Хотя я тоже работаю ?
Все в моей компании расставляли приоритеты сами. Если бы был кто-то вроде него , что-то изменилось бы в этом дерьмовом рабочем месте ?