Мир наполнился монстрами, поэтому я хочу жить так, как мне хочется — страница 101 из 358

Независимо от моих истинных чувств

Ого, я чувствовал то же самое, когда увидел это вчера, но я впечатлен тем, что у современной молодежи довольно хорошие манеры.

Мэр Уэсуги хлопнул в ладоши.

Затем Фудзита и остальные захлопали в ладоши.

Видимо, Нишино-кун помог мне произвести хорошее первое впечатление.

Ну, меня зовут Айсака Рикка. Приятно познакомиться.

Когда Нишино-кун сел, Рикка-тян, сидевшая рядом с ним, встала и быстро поздоровалась.

А? Назови мне своё имя.

Нишино-кун только что мне его представил.

Поскольку Рокка-тян сел, у меня не было другого выбора, кроме как встать.

Я вложил в это всю свою энергию,

А, эм, это я, Ичиносе, приятно познакомиться.

Я играл Ичиносе-сан изо всех сил.

Раздался смешок.

Смеющиеся люди были моими бывшими коллегами.

Ну, я был к этому готов, но ничего не поделаешь.

Нидзё был единственным, кто не смеялся, но остальные, должно быть, смотрели на меня свысока.

Они действительно отвратительные люди.

Однако Шибата-кун продемонстрировал неожиданную реакцию.

Эй, кто только что посмеялся? Что смешного, а?

Когда я сел, он со всей силы ударил по столу и сердито посмотрел на смеявшихся людей.

Его бывшие коллеги были потрясены мощью выступления.

Конечно, так нельзя относиться к своим товарищам, которым отныне предстоит сражаться рядом с вами, извините.

Ответил Фудзита-сан, стоявший на сцене.

Он склонил перед нами голову и извинился.

На самом деле ему не нужно извиняться, но разве это не вопрос репутации организации?

Вам тоже следует извиниться как следует.

Далее вождь Симидзу обращает внимание на своих бывших коллег.

Они неохотно встали и извинились перед нами.

Было очевидно, что извинения были лишь показными.

Я знаю, что не могу этого сказать, но разве эти ребята действительно работают и являются взрослыми?

Ах, мне, наверное, стоит поблагодарить Шибату-куна.

Большое спасибо.

Не пойми неправильно. Если они будут плохо с тобой обращаться, то и с Нишино-саном, и с нами будут обращаться плохо. Это не для твоего же блага.

Понятно, я понял, так что идиот, двигайся дальше.

Грустно, что мои глаза отвернулись.

Мэр Уэсуги хлопает в ладоши

Теперь, когда мы познакомились, давайте перейдем к делу.

В отличие от прежнего жизнерадостного выражения лица, взгляд мэра Уэсуги теперь был острым.

Как я уже говорил вчера, благодаря вашим усилиям мне удалось повысить уровень своих навыков, поэтому я хотел бы еще раз выразить вам свою благодарность.

Мэр Уэсуги оглядывается на нас.

А вчера были объявлены новые условия повышения уровня, и я хотел бы поделиться с вами некоторой информацией о них.

Мэр Уэсуги рассказал нам, о чем он вчера говорил с Фудзитой.

Обеспечение безопасности персонала

Получение магических камней

И победить двух назначенных монстров.

Хотя поначалу они сохраняли спокойствие, их выражения лиц изменились, когда мэр озвучил окончательное условие.

Ты, наверное, шутишь, да? Что это? У монстра было имя? Победить назначенного монстра? Того голема, да? Того, что уничтожил нашу компанию? Ты говоришь нам сражаться с этой штукой? Нет, сначала нам нужны магические камни и числа, верно? Можно ли добиться и того, и другого? Нет, но после этого сюда пришло довольно много людей, верно? Неужели мы можем просто собраться числом? Даже если мы соберём число, это бессмысленно, ведь мы же сражаемся, понимаешь?

Пока все были в шоке, Рокка-тян посмотрел на меня.

(Знаешь ли ты, старший брат?)

(Ага)

Я хотел рассказать Рокке-чану об этом как можно скорее, но время было неподходящим.

(Я уже написал об этом Ичиносе-сану.)

(А как насчет Натсуна?)

(Что это за дерьмовая игра?)

(Похоже на Натсун.)

Рокка-тян едва заметно улыбается.

Что ж, я согласен с Ичиносе-сан.

Условия слишком строгие

В тишине

Мэр Уэсуги хлопнул в ладоши, заглушая голоса всех присутствующих.

Я понимаю ваши чувства. Условия, очевидно, гораздо строже, чем раньше. Уверен, вам есть что сказать, но сначала я хочу, чтобы вы дослушали наше мнение до конца.

Мэр Уэсуги посмотрел на господина Фудзиту, и тот кивнул.

А, ну ладно, продолжу. В конце концов, я здесь главный.

Он записал условия, которые только что упомянул мэр, на доске позади себя.

На данный момент первые два условия — магические камни и количество людей — остаются прежними. К счастью, с появлением электричества сюда прибудет больше людей. На сегодняшний день здесь уже побывало восемь человек, то есть сейчас здесь 84 человека. Есть вероятность, что мы сможем собрать необходимое количество людей к концу сегодняшнего дня.

Но это при условии, что мы не допустим новых жертв , — продолжает он.

Также, что касается муравьев, из двух обозначенных монстров есть определенный шанс на победу.

О чем, черт возьми, вы вчера говорили?

Он вынул его из пластикового пакета, который носил с собой, и положил на сцену.

Вы, наверное, уже видели это раньше. Это инсектицид дымового типа.

Проще говоря, это воздушный шар .

Вчера я попробовал несколько новых инсектицидов и обнаружил, что эти типы инсектицидов также довольно эффективны против муравьев.

О! — раздался ропот из конференц-зала.

Он менее эффективен, чем Магнум Бластер , который стреляет прямо в тебя, но гораздо эффективнее в плане рассеивания. Закину им это в логово.

То есть вы собираетесь их уничтожить?

Выступает один из членов группы Фудзиты.

Нет, не думаю, что мы до этого доберёмся, но мы должны их ослабить. Сначала мы атакуем у входа, затем войдем внутрь гнезда, а затем с помощью Магнум-бластера постепенно атакуем их гнездо.

В таком случае, разве бензин не лучше? Монстры — живые существа, поэтому жар и дым тоже эффективны.

Это было бы эффективно, но опасно пробовать, пока не узнаешь глубину гнезда. Кроме того, есть вероятность, что газ будет накапливаться. В этом смысле инсектицид (этот) не окажет на нас особого эффекта. Ну, в крайнем случае, я рассмотрю вариант с огнём.

Ясно, я понимаю.

Поэтому нам нужно собрать как можно больше этих двух инсектицидов. В конце концов, врагов много. В сегодняшнем исследовании я хочу, чтобы вы в первую очередь собирали именно эти два. Заодно мы атакуем и гнездо. Всё устраивает?

Все, кто еще минуту назад оживленно болтал, теперь внимательно слушают то, что говорит Фудзита.

Стратегия, представленная г-ном Фудзитой, была прочной и реалистичной, несмотря на условия, которые казались слишком неразумными.

Возможно, у некоторых из них есть слабая надежда, что это получится.

Далее Голем.

Все ждут слов Фудзиты.

Он сделал паузу и ясно заявил:

Честно говоря, этот парень нам не по силам.

Судя по тому, что я видел, эта штука — монстр, похожий на гигантское движущееся здание. Даже если мы все вместе нападём на него, нам всё равно не победить.

Эти слова вызвали новый переполох в конференц-зале.

На лицах у всех выражение отчаяния.

Эй, Фудзита, ты шутишь, да?

Да ладно, это не шутка. Другое дело, если бы у него была мощная бомба или огневая мощь.

Н-но что же мне тогда делать?! Моя семья здесь! Вот почему я боролся, даже рискуя жизнью! Я зашёл так далеко,

Ах, точно. Если мы не можем победить в честной борьбе, то у нас нет другого выбора, кроме как держаться за тех, кто может.

Господин Фудзита курит сигарету.

Он выдохнул дым.

Заранее скажу: это авантюра . Мы не знаем, что там происходит, и не знаем, откликнутся ли они на нашу просьбу, когда мы туда прибудем. Тем не менее, я думаю, это единственный способ выжить.

Фудзита оглядывает всех присутствующих в конференц-зале и вносит предложение.

Запрос помощи на базу Сухопутных сил самообороны в соседнем городе

116. Неприятную работу обычно поручают новичкам.

Слушая рассказ Фудзиты-сана, я подумал: А, понятно .

Если не можешь победить врага сам, попроси помощи у других.

Особенно если это крупнейшая вооруженная группировка в Японии.

Это было настолько очевидно, что я никогда не думал об обратном.

(Нет, это не то.)

Где-то в глубине души я стерла эту возможность.

Тот день четыре дня назад

Когда я увидел момент, когда Силы Самообороны были растоптаны Высшими Орками, и я не смог ничего с этим поделать,

(Но, если задуматься, их вооружение в то время было минимальным.)

Вооружение было разным, и, возможно, существовали обстоятельства, помешавшие им взять с собой оружие.

(По крайней мере, мне удалось нанести царапину этому высшему орку.)

Даже если это всего лишь царапина, это всё равно царапина.

Если бы они были лучше вооружены в то время или если бы они использовали военные вертолеты, оснащенные ракетами или крупнокалиберными пулеметами, результат мог бы быть иным.

Огнестрельное оружие, ракеты, танки, военные вертолеты

В отличие от навыков или профессий, присущая этому миру научная сила

Это завораживающая сила.

Если бы они могли обстреливать противника односторонне с расстояния, не подходя слишком близко, у них, несомненно, были бы неплохие шансы на победу даже против этого гигантского голема.

Не стоит недооценивать Землю, это всего лишь фантазия.

(Однако это возможно только в том случае, если Силы самообороны будут функционировать должным образом.)

Уже шестой день, как мир стал таким.

Весьма вероятно, что Силы самообороны давно уничтожены.

В этом городе появилось множество могущественных монстров, включая высших орков, темных волков и гигантских големов.

Лучше не думать, что мы — единственные исключения .

В других местах могут обитать более сильные монстры.

Вот почему Фудзита начал свое заявление с того, что это была авантюра .

Пока толпа вокруг них перешептывалась, кто-то поднял руку.