Мир наполнился монстрами, поэтому я хочу жить так, как мне хочется — страница 116 из 358

В этом случае могут быть такие условия, как первое убийство или первое использование навыка .

Должны быть люди, которые соответствуют определенным условиям и приобрели важные навыки и профессии.

Даже монстры могут обладать уникальными навыками.

Думать, что ты особенный, смертельно опасно

(А что касается меня, то мне достаточно того, что я смогу безопасно выжить вместе с Момо и Ичиносе-сан.)

Я больше ничего не хочу.

Я просто делаю все возможное, чтобы добиться этого.

Вот почему я хотел объединить усилия с Нишино и другими, кто разделяет те же идеи.

Пришло время выйти на улицу.

пожалуйста, подождите

Нишино-кун попытался встать, но я остановил его рукой.

Я сразу же применил Технику Трансформации .

Кудо-сан, что вы делаете?

Поступил ответ от вражеского поиска . Кто-то направляется к крыше.

При этих словах все повернулись к двери.

Дверь захлопнулась.

Прибывшим оказался вождь Симидзу.

Спасибо всем за вашу тяжёлую работу. Всё в порядке?

Спасибо за вашу работу. Особых проблем нет. Я не вижу никаких монстров.

Нишино-кун отвечает от имени группы.

Хорошо, тогда можете все пройти в конференц-зал прямо сейчас? У нас срочное дело.

Что-то не так?

Должно быть, он почувствовал что-то необычное в вожде Симидзу.

Мы нервничаем.

Только что вернулась группа Камомечи Нидзё и обнаружила нечто, похожее на королеву муравьев.

От этих слов у нас перехватило дыхание.

Королева муравьев, как и Титан, является особью, подлежащей уничтожению.

Если такое обнаружено, то это, безусловно, чрезвычайная ситуация.

Я хочу обсудить это с действующими членами, в том числе, правдива ли эта информация. Если это правда, нам необходимо немедленно организовать отряд по её уничтожению, и я также хотел бы услышать ваше мнение.

Ладно, если вы не против,

Это было бы здорово. Я попрошу других людей присмотреть, так что, пожалуйста, пойдёмте со мной.

Мы направились в конференц-зал вместе с вождем Симидзу.

130. Конец шестого дня

Когда я вошел в зал заседаний, остальные участники уже были там.

Остальные команды также вернулись на перерыв.

(Кажется, есть пострадавшие, но жертв нет.)

Его бывшие коллеги практически не пострадали.

Мы сели на все свободные места, а мэр Уэсуги встал.

Он вышел на сцену и оглядел нас.

Итак, причиной, по которой мы внезапно собрались вместе, была не что иное, как королева муравьев, как вы, возможно, уже слышали.

Эти слова вызвали переполох в округе.

Даже если они и слышали об этом заранее, это все равно оказалось для них большим потрясением.

Я позволю ей рассказать мне подробности, Нидзё-тян.

Ха, ха,

По вызову мэра Нидзё встал и направился к трибуне.

Чувствуя сильное волнение, я поприветствовал его и поклонился.

У этого парня до сих пор страх сцены.

Ну, позвольте объяснить. Наша группа исследовала западную часть торгового района по приказу вождя Симидзу и нашла лестницу, ведущую в подземный торговый центр.

Краткое содержание истории Нидзё было следующим:

Я нашел лестницу, ведущую в подземный торговый центр на западной стороне торговой улицы.

Когда я спустился в подземный торговый центр, я увидел бесчисленное множество муравьев, кишащих там.

Не имея возможности легко продвигаться вперед, они повернули назад тем же путем, которым пришли, но по пути заметили глубоко в подземном торговом центре нечто, похожее на королеву муравьев.

С чего вы взяли, что это королева муравьёв? В подземном торговом центре было почти темно, и без света ничего не было видно.

спрашивает один из членов мэрии.

Я освоил навыки Телефото и Ночное видение . Эти навыки позволяют мне видеть предметы вдали и чётко различать окружающий пейзаж даже в темноте.

Ого, у Нидзё также были возможности телефотосъемки и ночного видения.

Означает ли это, что ее профессия — что-то вроде охотницы ?

Итак, как же выглядела королева муравьёв? И почему вы решили, что это была королева муравьёв?

Он выглядел как очень большой муравей, вероятно, в несколько раз больше обычного муравья-монстра. Кроме того, его брюшко было необычно раздутым, и на нём виднелось несколько шарообразных выступов. Кроме того, вокруг огромного муравья стояло несколько муравьёв-воинов, словно защищая его, поэтому я подумал, что это, возможно, муравьиная королева.

Ближе к концу он казался немного менее уверенным.

Воинственные муравьи, без сомнения, являются самыми высшими из тех, с кем нам с Нишино доводилось сталкиваться.

Большой муравей, которого он охраняет, скорее всего, является королевой муравьев.

Я нашёл это на удивление быстро.

Ой, я думал, это займет больше времени.

Я думала, что раз она королева муравьев, то она спрячется под землей или что-то в этом роде.

Поскольку такие мнения распространялись,

Но, эй, разве это не странно? Разве королева муравьёв обычно не должна быть в самом конце? Почему она на такой мелкой поверхности?

Шибата-кун задает такой вопрос.

Действительно, теория гласит, что королева муравьев находится в самом конце колонии муравьев.

Легко сказать, что обычные муравьи отличаются от монстров, но это, безусловно, интересно.

Ну, я просто рассказал вам то, что видел.

Эй, ты всего лишь студент и не должен вмешиваться. Ты хочешь сказать, что мы лжем?

Прежде чем Нидзё успел что-либо сказать, один из его бывших коллег бросил на Сибату сердитый взгляд.

Я этого не говорил. Мне просто интересно. Не думаю, что сейчас это как-то связано со студентами.

Какой нахальный негодяй. Какое образование он получил?

Ура !?

Перестань, Шибата. Я тебе много раз говорил, что это твоя плохая привычка — говорить то, что намеренно тебя провоцирует.

Привет, извини.

Нишино говорит ему об этом, и Сибата замолкает.

Хм, но мне кажется, есть какая-то причина, по которой я понимаю, что пытается сказать этот мальчик.

Мэр тоже так думает?

Мэр и вождь Симидзу глубоко задумались.

Рядом с ними двумя Ниджо бормотала что-то вроде: Эм, теперь я могу вернуться? , но, к сожалению, ее голос был слишком тихим, чтобы они могли услышать.

Это хорошее мнение?

В наступившей тишине Нишино поднял руку.

Что-то случилось, Нишино-кун?

Может быть, голем как-то связан с присутствием там королевы муравьев?

Голем?

Да, големы свободно передвигаются под землёй, верно? Поэтому они не могут расширять свои гнёзда?

Потому что они запутаются в движениях голема?

Действительно, когда мы исследовали подземный город, они нападали на нас со стен и потолка, но ни разу не нападали из-под земли. Разве это не доказывает, что они не расширили своё гнездо под подземным городом?

Выражайте свои мысли бегло и свободно

Честно говоря, это гораздо лучше объяснения Нидзё.

Понятно, это имеет смысл.

Да , — согласился мэр.

Вождь Симидзу тоже кивнул.

Иронично, не правда ли? Благодаря голему мы можем узнать, где находится королева муравьёв.

Вероятно, это доказательство того, что монстры не работают сообща, поскольку монстры, которых я встречал до сих пор, похоже, тоже не объединяются.

Каждый монстр действует независимо

Так вот что привело к хорошим результатам на этот раз?

(С другой стороны, насколько большую угрозу будут представлять монстры, если объединятся?)

Одна только мысль об этом вызывает у меня озноб.

Надеюсь, этого не произойдет, но я буду осторожен.

Ладно, давайте завтра начнём одновременную атаку на подземный торговый центр. Используем всё имеющееся оружие и пестициды и пойдём на битву с королевой муравьёв.

Э, ты сегодня не переезжаешь?

Один из моих бывших коллег поднял руку.

Они ведут ночной образ жизни. Солнце скоро сядет. Если мы хотим быть в безопасности, лучше дождаться завтрашнего восхода. К счастью, у нас ещё есть время. Давайте сегодня не будем торопиться, немного отдохнём и подготовимся к завтрашней битве.

И мэр продолжает:

Фудзита сейчас направляется сюда с выжившими бойцами Сил самообороны. Его присутствие, безусловно, поднимет боевой дух. И пусть даже их будет немного, Силы самообороны пополнят боевую силу. Чем больше бойцов, тем лучше.

Сотрудники мэрии кивнули, как бы подтверждая, что это верно.

У других участников была примерно такая же реакция.

Я действительно вижу, какое доверие Фудзита-сан заслужил от всех.

А теперь, пожалуйста, отдохните сегодня. Конкретный план я сообщу завтра утром.

Ну что ж, расходимся.

Да, ужин будет подан с 18:00, так что не опаздывайте.

Наконец, вождь Симидзу объявил время ужина, и собрание было закрыто.

Выйдите из конференц-зала и пройдите по коридору.

А теперь давай встретимся с моими друзьями. Кажется, все уже здесь.

Похоже, друзья Нишино уже прибыли в мэрию.

Похоже, все ждали в вестибюле, пока обсуждение не закончится.

Нишино-кун смотрит на меня

Ты ведь пойдёшь со мной, да? — именно так он на меня посмотрел.

Но я качаю головой.

Извините, но мне придется сейчас сделать перерыв.

Я подумал, что пойду и посмотрю на нее.

Ах

Кажется, Нишино-кун понял это только из этого.

Это убеждение?

Мы можем общаться по электронной почте, но мне бы очень хотелось встретиться лично и поговорить о Кики и других вещах.

И я тоже хочу увидеть Момо.

Хоть это и был всего лишь день, такое ощущение, будто мы не виделись месяцами.

О, ты пойдёшь к Нацуну? Я тоже хочу!

Рокка-тян поднимает руку

Что ты сказал? Эй, возьми меня с собой! Я не позволю тебе сказать нет !

Выступает и Шибата.

Это действительно хороший укус.

Извините, но мне будет эффективнее сделать это в одиночку.

И что из этого?

Нет, это

Независимо от Рокки-чана, если вы приведете сюда негодяя Шибату-куна, Ичиносе-сан определенно стошнит.