Мир наполнился монстрами, поэтому я хочу жить так, как мне хочется — страница 327 из 358

Понятно, значит, Сиори выбрала профессию повара.

Да. Я работаю в небольшом ресторане, и на меня напал гоблин, когда я готовился к следующему дню. Мне удалось убить его ножом, и тут в голове промелькнуло странное объявление. Сначала я подумал, что это сон или галлюцинация, но город был полон монстров, а навык был реальным, так что это стало большой проблемой.

Понимаю. Сначала я чувствовал то же самое. Но почему ты выбрал профессию шеф-повара? У тебя же были другие варианты, верно?

Я не думал, что это реально. Но это было полезно для убийства монстров и их идентификации, так что это оказалось полезно.

Ясно, результат хороший.

Да. Благодаря этому я смог встретиться с Куджо-саном и Ситими-саном, так что я очень доволен.

Верно.

Две лоли держатся за руки и говорят ни.

Мы обращаемся друг к другу по имени и прекрасно ладим.

Нет, но я не думаю, что большинство людей захотят разделывать и есть монстров, но давайте не будем в это углубляться.

И вдруг мистер Мики посмотрел на меня.

Кстати, мне интересно, откуда вы оба? Похоже, вы с противоположного берега Иката-тё, точнее, с моря.

Хм.

Что я должен делать?

Можно ли разговаривать нормально?

Мяу.

Я взглянул на Хару и Маре, и они как будто сказали: Это не проблема.

Глядя на своего начальника, он энергично кивнул.

Ну, похоже, с этим парнем определенно можно поговорить.

Ну, на самом деле

Я объяснил Мики, как мы здесь оказались.

О, вы пересекли море?

Даже Мики, казалось, был удивлен этим и застыл с открытым от удивления ртом.

Я был еще больше удивлен, когда Маре превратилась в безголовую лошадь и в кубик шоколада.

Я знал, что эти кошки — монстры, но не ожидал, что они будут выглядеть так. Они выглядят опасными во многих отношениях.

Вы заметили?

Потому что есть Оценка

О, точно.

Этот человек также победил Червя Мудреца и получил Оценку.

И всё же, Бегемот? Такой сильный монстр появился на Кюсю.

Честно говоря, я несколько раз чуть не умер.

Даже сейчас, когда я думаю об этом, мое тело дрожит.

Наша победа стала результатом сотрудничества господина Бола и его команды, а также череды чудес и совпадений.

Если бы мне пришлось с ним снова драться, меня бы точно убили.

Интересно, какой он на вкус. Мне любопытно.

Нет, это то, что тебя беспокоит.

Этот парень непоколебим.

Но ехать в Токио в такой ситуации было довольно смелым шагом.

Ну, я тоже так думаю. Но я всё равно хочу увидеть свою семью.

Я хорошо понимаю это чувство. У меня есть младшая сестра, которая намного моложе меня. Ты уже определился со следующим маршрутом? Если поедешь из Сикоку (отсюда) на Хонсю, думаю, ты либо пересечешь Большой мост Сэто и попадёшь в префектуру Окаяма, либо пересечёшь мост Онаруто и попадёшь в префектуру Хёго с острова Авадзи.

Да, всё верно. Я подумываю проехать через остров Авадзи и направиться на Хонсю.

Поисковая система также сообщила, что этот маршрут — лучший.

Затем Мики поднес руку к подбородку и, казалось, погрузился в глубокие раздумья.

Ну, тогда это может стать препятствием.

Инвалидность? Что-то есть?

Да, там в море водятся довольно мерзкие монстры.

Мерзкие монстры?

Мики-сан на мгновение замолчал,

Это Левиафан.

54. третье лицо

Ле, Левиафан?

Что это за монстр?

О монстре Левиафан

Морское чудовище, сравнимое с Бегемотом. Свободно повелевает водой и молниями и обладает непревзойденной силой в подводном бою. Он продолжает расти от рождения до смерти, и чем старше и крупнее он становится, тем сильнее становится. Его длинное, змееподобное тело покрыто твёрдой чешуёй, которая ослабляет любые физические и магические атаки. Его слух необычайно развит, что даёт ему превосходные возможности обнаружения врагов.

Э, погоди-ка, это что? Это же на уровне Бегемота ?!

Это невероятно сильно!

Поиск-сан, вы сказали, что Сикоку — безопасный маршрут, да?

Насколько это безопасно?

В районе, известном как Внутреннее Японское море, обитает только один Левиафан.

Между Фукуокой и Ямагучи подтверждено существование нескольких видов сильных монстров, таких как гиганты и звери-лезвия, и их довольно много. Поэтому, рассчитав вероятность встреч с ними и выживаемость, мы решили, что этот маршрут самый безопасный.

Это значит, что были доступны только опасные маршруты, поэтому вы выбрали менее опасный маршрут, верно?

Слова поиск заставляют меня чесать голову.

Вам следовало сказать это раньше.

Итак, если бы мне не повезло, я мог бы столкнуться с Левиафаном по пути сюда из Оиты?

Однако вероятность встречи с ним составляла менее 2%. Я определил, что опасности практически нет.

С другой стороны, если бы вероятность была в пределах 2%, мы бы подверглись опасности.

Я снова поняла, что незнание — это страшно.

Что не так с твоим отсутствием связи?

А? Ой, извини, да ничего.

Я не смог заставить себя признаться ему, что мысленно разговаривал с Кенсаку-саном, поэтому просто посмеялся над этим.

Сиори, где ты видела этого монстра по имени Левиафан?

Э-э, подождите-ка. Это где-то здесь.

Мики достал из рюкзака карту и указал место.

Это район западной части Внутреннего моря Сето, называемый Иё Нада, к северу от полуострова Сада Мисаки.

Я увидел его только издалека, когда он вынырнул из воды, но он всё равно был довольно большим. Из Оценки я смог узнать только название вида. Хотя я был довольно далеко, меня всё равно пробрала дрожь, и я убежал от него, просто увидев его.

Мики слегка вздрогнула, словно вспомнив это зрелище.

Если подумать об этом сейчас, то это, должно быть, было очень страшно.

После этого он поплыл в сторону города Мацуяма, поэтому может стать препятствием при пересечении Большого моста Сэто или моста Онаруто.

Это, безусловно, возможно.

Однако, по данным поиска, существует только один Левиафан.

Если вы правильно рассчитаете время, вероятность столкнуться с ним крайне мала.

Если только Левиафан не прицепится к нам.

Ну, я не думаю, что это так.

Аяме-тян, ты же сказала, что маршрут Сикоку безопасен, да?

Старший пристально смотрит на меня.

Это безопасно. Относительно.

Я сказал относительно! Я просто сказал относительно!

Меня тоже обманули! Я только сейчас узнал, извини!

Хм, тебе стоит провести более глубокое исследование, Аяме-тян.

У меня нет слов, чтобы ответить.

В следующий раз, когда я попрошу поисковую систему что-то проверить, я прослежу, чтобы она выполнила работу более тщательно.

Кроме того, следует также обращать внимание на то, что подразумевается за словами, а что не подразумевается.

поиск в этом плане довольно суров.

Я не помню, чтобы кого-то обманывал. Просто не стал выпытывать подробности.

Хм? Мне просто показалось, что поиск был раздражён.

Это всего лишь твое воображение.

Неужели это всего лишь мое воображение?

Я взглянул на Мики-сана и увидел, как он посмеивается надо мной и моим семпаем.

Вы двое хорошо ладите.

Всё верно. Мы с Аяме прекрасно ладим как наедине, так и на людях.

Нет, я думаю, это приемлемо для моей личной жизни, но для работы.

Почему ты это отрицаешь, Аяме-тян ?

Нет, но ты часто заставлял меня заниматься бумажной работой и тому подобным.

Это потому, что Аяме-тян печатает слова быстрее меня. Я не очень хорошо работаю на компьютере.

Одно дело, когда ты старше, но ты не можешь оправдываться тем, что не разбираешься в компьютерах, когда ты уже старенький. Это просто халатность. Я много раз пытался тебя научить, но ты сам так и не попытался, просто кое-как справлялся.

Э-э-э, ну, Сиори-сан и Аяме-тян будут издеваться над тобой.

Да, да, нет смысла плакать.

Странно. Женщину постарше должна утешать женщина постарше, но мне кажется, что это всё равно что девочку из начальной школы утешает мальчик из начальной школы.

Кстати, Куджо-сан, у меня к вам вопрос.

Что это такое?

Мики похлопывает своего старшего по голове и принимает серьезное выражение лица.

Хотите взять меня в путешествие?

Хм !?

При этом неожиданном предложении мой голос и голос моего старшего коллеги прекрасно гармонируют.

П-почему?

Вообще-то, у меня есть младшая сестра в Токио. В этой ситуации я подумал, что, возможно, мы видимся в последний раз, но больше ждать не мог, потому что подумал, что если поеду с вами, то, возможно, смогу с ней познакомиться. Пожалуйста, обещаю, что не буду вам мешать, так что не могли бы вы разрешить мне присоединиться к вашей группе?

Эт-это

Может, в бою от меня и мало толку, но в повседневной жизни, думаю, могу пригодиться. Я хорошо готовлю.

Рё, готовка

Я бросаю взгляд на чудовищное мясо, поданное на тарелке.

О, это просто моё хобби. Если тебе не по душе готовить монстров, я могу приготовить и обычную еду.

Сказав это, Мики-сан поднял руку в воздух.

Затем появилась большая дверца холодильника.

Открыв его, я обнаружил внутри различные ингредиенты: мясо, овощи и фрукты.

Один из навыков Повара — Хранение продуктов. Он ограничен едой, напитками и приправами, но вы можете хранить продукты в таком таинственном пространстве. Внутри два слоя, и вы можете выбрать, где хранить продукты: в холодильнике или морозильнике. Вы можете хранить столько еды, что её хватит на трёх человек, которые будут кормить их три раза в день, в течение месяца.

Ого, это потрясающий навык.

Конечно, наличие этого навыка помогло бы решить самую большую проблему: проблемы с продовольствием.

К тому же, ни я, ни мой старший товарищ не умеем готовить, поэтому идея иметь возможность каждый день вкусно есть была очень привлекательной.

Честно говоря, для меня это мечта, но вы уверены? Скорее всего, это будет очень опасное путешествие.