Мир наполнился монстрами, поэтому я хочу жить так, как мне хочется — страница 90 из 358

(Черт Я знал, что они умны, но даже не думал, что такое может произойти с нами )

Нишино отчаянно старался заставить шестерёнки в своей голове крутиться, но чем больше он думал, тем меньше он находил спасительных выходов из сложившейся ситуации.

Что он может сделать? Что он должен сделать?

Тревога, усталость и страх постепенно подтачивали дух парней.

Они умрут здесь? Вот так просто?

(Нет, не шутите со мной! Черт! Черт! Думай! Думай!)

Что ему точно не следует делать, так это сдаваться. Глаза Шибаты и Гошогавары, в них тоже отсутствовало смирение со своей участью. Ему удалось собраться, открыть в себе второе дыхание и продолжить бежать как оглашенный. И вот, пока он бежал

Хэй! Давай сюда!

он услышал голос. Кричал мужчина.

Оглянувшись в сторону кричавшего, он увидел пустующее здание. Мужчина орал и махал им с высоты второго этажа.

Давайте сюда! Вам надо только успеть добраться до меня!

(Кто это? . Нет, сейчас это неважно. Подойдет любая помощь .)

Нишино с парнями уже находились на грани, причем и ментально, и физически. У них просто больше не осталось сил искать другие варианты.

Они скопом ринулись в пустующее здание.

Ха хаа хаа

Когда Нишино, Шибата и Гошогавара вбежали в здание, муравьи без промедления последовали за ними. Внутри их ждало пятеро мужчин, включая того, который и кричал им.

(Что это такое?)

В их руках определенно было что-то. Это нечто по габаритам напоминало пластиковую бутылку, с приделанным к ней желтым стволом и пистолетной рукоятью.

Отлично! Давай! СТРЕЛяяЙ!

По сигналу, они опустошили это во вбежавших в здание муравьев. Белый дым окутал гигантских насекомых.

Гуии!

Это муравьи так кричат? Муравьи один за другим вбегали в белую дымку и начинали отчаянно скрипеть. Глаза Нишино широко распахнулись, когда он увидел, что происходит.

Что это?

Нишино посмотрел на мужчину, который и зазывал их внутрь. Это был мужик средних лет в очках. Его усы, рубашка, и сигарета во рту, все очень хорошо вписывалось в образ.

Это магнум бластеры. Инсектициды в виде сильного распылителя. Изначально, их использовали против мух и тому подобного, но мы обнаружили, что он отлично действует против этих муравьев. Когда выходим наружу, мы всегда носим их с собой.

Наружу ?

Хорошо! Эти муравьи достаточно замедлены! Братья! Рви их на куски!

Уоо!

Когда движения муравьев стали вялыми и неуверенными, мужики набросились на них, размахивая топориками. Число муравьев, которые все ещё находились под действием яда, стало быстро сокращаться.

Киссшикисши.

Кишкишикиши.

Кисшикисши.

Кисшисшисшисши!

Остатки муравьев действовали быстро, они начали пятиться к выходу.

Мы спасены?

Услышав шепот Нишино, рядом стоящий мужчина средних лет удовлетворенно заржал и, выдохнув сигаретный дым, сказал:

Похоже на то. Мы определенно вытащили вас из полной задницы, парень.

Эх ам, да. Спасибо, что помогли нам

Нишино низко склонил голову перед мужчиной, который их спас.

Хэй, учитывая твою внешность, у тебя на удивление приличные манеры Ох, или это во мне говорят мои предрассудки? Извиняй, если что.

Ах, все в порядке. Я уже привык, что все меня судят по внешности.

Хэх, вот как? Ох, точно, я же ещё не представился. Меня зовут Фуджита Соичиро. Я работаю клерком в здании администрации.

Здание администрации ?

Ну, тут не слишком то подходящее место для разговора, пойдемте с нами, там уже и поговорим нормально. Хэй, слушаем! Мы возвращаемся! а, и не забудьте подобрать камни! Если что, сами будете отвечать перед Камоме-чан, и вы знаете, она вам за это мозги чайной ложечкой выест.

Другой мужчина, с бородой, быстро роздал всем указания. Нишино присел на голый каменный пол здания, наблюдая за их действиями. После того, как им удалось, наконец, выбраться из опасной передряги, парней с головой охватило чувство усталости.

(Пока что нам лучше следовать за этими людьми )

Таким образом, Нишино с друзьями смогли пережить свалившиеся на их голову беды, и, в сопровождении мужчин, отправились в задние Городской Администрации.

/11256/1362869

Глава 106 – Городская Ратуша

Несколько десятков минут спустя.

Нишино и компания безопасно добрались до городской ратуши.

(Это потрясающе )

Первое, на что упал его взгляд, это огромная баррикада. Она была собрана из всего подряд: машин, стульев, столов, все эти вещи были укреплены землей. Эта баррикада полностью окружала правительственное здание.

Она получилась достаточно высокой, тут и там можно было заметить вырытые в земле ямы. На первый взгляд, эта баррикада казалась крайне функциональным сооружением, дающим неплохую защиту, даже против монстров.

(Это кажется просто невозможным, построить такое сооружение силами одних лишь людей )

Не стоило забывать, что шел только пятый день с начала этого гребанного апокалипсиса. Даже если они начали строить эту баррикаду в первый же день, это просто невозможно, построить настолько масштабное оборонительное сооружение всего за пять дней. Исходя из этого, Нишино видел только одни вариант.

(Для её создания был применен какой-то навык ?)

Нишино вспомнились близнецы-братья Президента Игараши. Они обладали навыками, позволяющими создавать в своих руках огонь и землю. Нет ничего странного, если среди собравшихся в мэрии людей найдется тот, кто, например, может манипулировать землей.

Хэй, мы вернулись!

Фуджита, который шел далеко впереди всей остальной группы, замахал рукой. Затем, Нишино разглядел чью-ту фигуру расположившуюся на рядом стоящем офисном здании, которая махнула в ответ. Должно быть, эти взмахи руками изображали какой-то сигнал.

Хорошо, пойдем внутрь.

(Это место оказалось больше, чем казалось со стороны.)

Думая о подобных вещах, Нишино и компания вошли внутрь территории. Пройдя баррикады, ребята оказались на просторной парковке. Тем не менее, сейчас здесь не было ни единой машины. Вместо этого, тут и там были установлены палатки и будки биотуалетов.

Краем глаза он заметил вооружённых мужчин, которые патрулировали этот лагерь.

Отличненько, тут уже должно быть безопасно.

Заявил Фуджита, закуривая новую сигарету. После этих слов, вся его команда попадала на землю где стояла.

Я устал.

Я больше этого не вынесу

Серьезно, я уже стар для такого дерьма, слишком быстро устаю.

Нам вообще заплатят за все эти сверхурочные прогулки?

Естественно нет, ахахахахах.

Они смеялись и переговаривались между собой, однако эти люди выглядели действительно истощенно. На их лице, если присмотреться, можно было заметить признаки крайней усталости. Что же, о Нишино и его друзьях можно было сказать то же самое. Сказать по правде, он даже стоял сейчас с трудом.

То же касалось и Шибаты с Гошогаварой, которые застыли позади парня.

Вообще, Гошогавара стоял весь бледный ещё и бормотал что-то себе под нос.

Хаа хаа . бревна

С другой стороны, они все ещё испытывали опаску.

(Пока рано ослаблять бдительность )

Несомтря на оказанную им помощь, Нишино пока не доверял этим людям. К тому же, ему надо было объединиться с остальной группой и встретиться с Риккой.

(Прежде всего, надо связаться по Почте с друзьями. Или сначала стоит проверить список контактов Почты, чтобы узнать имена этих людей? А ещё надо же связаться с Риккой Дерьмо. Никак не могу собраться с мыслями.)

Усталость, а также опаска мешали ему ясно мыслить. Картинка перед глазами расплывалась, и, казалось, что он может в любой момент просто упасть и заснуть.

Придя к таким мыслям, он увидел, как кто-то приближается к ним от входа в здание. Это была женщина, похожая на секретаршу ещё из мира до катастрофы, она была одета в официальный костюм, а на её лице он увидел очки. Её можно было бы назвать красивой, однако все портили большие мешки под глазами и та усталость, которая физически ощущалась от девушки.

Ох, Шимизу-чан. Хорошая работа.

На мгновение нахмурившись, увидев курящего Фуджиту, женщина по имени Шимизу немедленно улыбнулась.

Спасибо вам Фуджита-сан. Каков результат на этот раз?

Убили несколько монстров. Что-то около двенадцати муравьев, трех гоблинов и пять зомби. Мы взяли с собой все выпавшие из них магические камни и собрали в этом пакете. В остальных сумках продукты и прочие бытовые мелочи. Мы собрали их в нескольких ещё не тронутых ларьках и магазинах.

Спасибо, позже я пришлю за всем этим тележку. Ох, да, расскажите в каких именно продуктовых магазинах вы побывали. Я попрошу другие группы позже сходить туда, и забрать все остальное.

Женщина взяла обычный полиэтиленовый пакет с магическими камнями. Позже придут другие люди и заберут всю еду. Посмотрев на магические камни внутри пакета, женщина улыбнулась.

Их довольно много. Вы действительно отлично поработали в этот раз. Хорошо, я отнесу их мэру. Они должны помочь ему повысить уровень.

Да, пожалуйста, займитесь этим. Если все сработает, радиус увеличится и нам станет доступно больше построек. Как там дела у других групп, которые отправились разведывать местность?

Группы Икеда-куна и Оута-куна уже вернулись, но Камоме-ча группа Ничжоу-сан пока не вернулась. Она сказала, что отправится исследовать береговую линию. Ну, учитывая о ком мы говорим, не вижу пока поводов для волнения

Ясно Ох, прошу прощения, что так набросился на вас с расспросами как только мы вернулись.

Нет, ничего, это моя работа. Все же это мы навязались к вам. Я стараюсь помочь как могу Ох? А кто это с вам?

Ей на глаза попалась группа Нишино. Она, наконец, осознала, что они здесь не одни. Нишино и его друзья подобрались, так, на всякий случай. Взглянув на них, Фуджита горько усмехнулся.

Ну, как можно видеть, это группа из пары студентов и старика. Мы довели их до этого места, оберегая от неприятностей.

Действительно должно быть вам непросто пришлось. Хорошо, что вы выжили, мальчики. Здесь вы в безопасности.