– Да, мяу, я такой… само очарование.
Все рассмеялись. Драго прошёл по столу с гордо поднятой головой и улёгся у края.
– Насчёт тигрицы, ты прав Драго, пусть тогда лесной дух без меня пока переселяется.
В мире шерхостней.
Тигран приволок пленника к воротам.
– Кто ты? – проорали охранники.
– Тигран. Что не узнаёте? – огрызнулся лис.
– Так в родной оболочке вы все одинаковы.
– Не выдумывайте. Я – вожак и крупнее всех своих лис.
Ему открыли. Он втащил морского жителя. Тот, уже еле дыша, смотрел на всех исподлобья. (Морским жителям на суше так далеко от моря становилось плохо)
Кораду, недавно вернувшемуся с охоты сообщили о приходе лиса, и он сразу пошёл на выход.
– Тигран, дружище! Ха. Ты с добычей. Да ещё с какой. – вожак шерхостней выставил руки в бока, смотря свысока на пленника.
– Да, решил, что тебе этот важнее.
– Конечно. Отдай его моим воинам.
Те схватили пленника, а Тигран обратился. Корад обнял его за плечи.
– Хочешь выпить?
Тот кивнул.
– Посадите поганого морского на цепь, а позже я подвешу его над морем.
– Вы – мрази! – из последних сил захрипел пленник.
Шерхостень подошёл к нему, схватил за волосы и поднял голову.
– Ты прав. Для вас мы мрази и твоя кровь будет литься в море, чтобы ваши твари увидели, как мы относимся к вам.
Пленник плюнул в него, но попасть не смог, так как Корад вырубил его кулаком в нос.
– Облить его водой, а то сдохнет. – Отдал приказ шерхостням и перевёл взгляд на лиса. – Как он попал к тебе?
– Они напали на наше поселение и подожгли крайние дома. С ними была принцесса. Твои гости захватили её. Они вернулись?
– Бармиды?!
– Да.
– Нет, их не было.
– Похоже, они забрали её в свой мир.
Корад рассмеялся.
– Значит, юный бармид всё–таки нашёл себе юную красавицу и невесту королевской крови. Килан будет в ярости, когда узнает, что любимую единственную сестрицу забрали.
Они ушли в дом, выпили и поели.
– Приведите волчицу. – Шерхостень и здесь отдал приказ слугам. – Хочу показать тебе мою новую любимую наложницу.
– Что такая красивая? – усмехнулся лис.
– Очень.
Слуги обошли все женские дома, но девушки не нашли. Другие наложницы виновато отводили глаза.
– Где она? – Заорал Корад, когда слуги доложили о том, что его любимой наложницы нигде нет.
– Ваши наложницы точно что–то знают. Допросить?
– Приведите их. И Лейлу.
Двое крепких шерхостней топтались на месте.
– Что? Чего вы молчите?
– Её тоже нигде нет.
– Как это нет? Ищите! Приведите остальных. – Он негодовал и швырнул бокал в закрывшуюся дверь за ними.
Тигран помалкивал, вертя в руке бокал.
Корад упал в кресло и, схватив кинжал, стал рисовать круги на деревянном столе.
Через некоторое время слуги привели трёх девушек.
Глаза вожака потемнели.
– Где Лейла и Ширин?
Они прижались друг к другу. Он встал и, подойдя к ним, подставил первой попавшей под руку кончик кинжала под подбородок.
– Говорите, похоже, вы что–то знаете.
Наложницы молчали, боясь и его, и тигрицу. Та тоже могла навредить им.
Шерхостень рассвирепел и внезапно вонзил кинжал ей в горло. Её глаза расширились от ужаса, и через миг она упала ему под ноги. Он вытащил кинжал, вытер об одежду убитой и перевёл горящий взгляд на других. Те уже полностью трясясь, залепетали:
– Лейла сказала, чтобы ваша новая любимая наложница оделась потеплее и отвела её куда–то. И сама не вернулась.
– Твою мать! Уведите их и отдайте моим подручным.
Девушки заголосили.
– Заткнитесь, если хотите жить. Вы мне больше не нужны. А когда найду эту суку Лейлу, порву на части, если она причинила зло волчице.
Слуги увели рыдающих девушек.
– Ты сможешь найти их по следам? – Он с надеждой посмотрел на лиса.
– Да, не волнуйся.
– Тогда идём.
Они вышли из дома, после за ворота, а дальше лис обратился и принялся высматривать следы. Корад шёл за ним и внимательно наблюдал. Тигран ощущал его беспокойство даже шерстью. «Что же в этой новой наложнице такого уникального, что он даже убил одну из своих наложниц и отдал других своим лучшим воинам?» – Носилось в его голове.
Вскоре он нашёл следы тигрицы и волчицы и привёл шерхостня к пещере.
– Здесь следы одной из них обрываются, а другой уходят на вершину скалы. Что решаешь?
– Идём по тем, что продолжаются.
Лис ринулся по тропке вверх. Шерхостень за ним. То, что предстало перед ними на вершине, повергло в шок обоих. Вся поляна была в крови и на ней валялись останки тигрицы в человеческом виде, а на одном из деревьев красовалась кровавая надпись.
«Смерть шлюхе шерхостней».
– Морские мрази… – Процедил Корад.
Тигран поспешил его успокоить.
– Если они разорвали Лейлу, значит, в пещеру спустилась новая наложница.
Он перевёл обеспокоенный взгляд на него.
– Ты прав. Идём в пещеру. А этой… поделом.
Они спустились.
– Ты так безразличен и жесток к своим наложницам.
– Они всего лишь развратные девки, не более, чего я должен их жалеть, если у меня уже есть новая забава?
– Ты прав.
– Куда она могла переместиться? Дух пещеры, помоги, перемести нас к ней.
– Как она вообще могла переместиться? Ты дал ей свой фамильный перстень? Пещера же не переселила бы не королевского отпрыска.
– Она – дочь царя и царевны волков, которых сожрали мои предки.
– Ясно, значит для пещеры она тоже своя.
Тут их сознания внезапно затуманились, и они растворились в пещерной глубине. Вокруг остался только искрящийся туман.
Лесной дух переместился в мир шерхостней. Оглянулся. «Лес… только здесь ещё ранняя осень. Если в моих книгах написана правда о них, то они обитают высоко в горах». Он взлетел и полетел в горы.
Подлетев к воротам, хотя мог бы запросто их перелететь, постучал.
Сверху перегнулись двое мужчин, лохматых и загорелых. На щеках красовались витые татуировки.
– Кто ты?
– Я – Шайдар лесной дух из мира осеннего леса с горы Горгулья. Мне срочно нужно увидеть вашего вожака. Его наложница – волчица в моём мире.
– Ого! Во дела. Вожак вместе с лисом Тиграном ушли искать её и тигрицу.
– Тогда я ухожу. Если мы разминёмся, передайте ему, что Ширин в порядке, жива и здорова. Пусть приходит ко мне за ней.
– Хорошо, передадим. Вожак несомненно будет рад.
Спустя короткий промежуток времени Шайдар уже снова был в пещере и мысленно просил переселить его туда, куда переселился Корад с Тиграном. В голове всё перемешалось: как какие–то морские монстры, когда он опустился к воде, чтобы умыться, попытались напасть на него и сожрать, а когда получили, по–полной, всеми листьями находящимися вокруг, притихли. Их зубастые пасти были просто забиты листьями. Они со злостью отплёвывались, ещё никогда не сталкиваясь с силой волшебства, и были несказанно поражены.
– Вы кто такие?
– Мы – морские жители и остров принадлежит нам.
– Ага, а шерхостни считают, что им.
– Эти летающие твари наши враги и мы всегда будем воевать с ними.
– Это я уже понял. А я – Лесной дух из другого мира. И гораздо сильнее вас. И с вашим королём, кажется, уже знаком – Киланом.
– Согласны, ты точно сильнее, потому что колдун.
– Я не колдун, просто мне тысяча лет и обладаю небольшой силой над всеми листьями.
– Мы не враги тебе. Иди с миром.
Шайдар взлетел.
– Стой! – Внезапно прокричал один из монстров.
Он оглянулся.
– Ты случайно не видел красивой девушки с голубыми волосами в многочисленных золотых украшениях? – Его голос гремел на всю округу, а круглые глаза бешено вращались. Острые плавники возвышались над морской водой.
– Нет. На такую точно обратил бы внимание. Кто она?
– Моя сестра – прекрасная Лисиния. А я и есть Килан – король морского государства. Просто в родной ипостаси ты меня не узнал. Она пропала. И мы уже перевернули весь остров в поисках, но так и не нашли. Допросили любимую наложницу поганого вожака шерхостней тигрицу, но она ничего не знала, и мы разорвали её.
Шайдар задумался: «Злобные оборотни и мстят друг другу». Морские жители напряглись. А вслух, произнёс:
– Возможно, её уже нет в вашем мире.
– Как это? – Пасть морского короля раскрылась от удивления, обнажив два ряда острых зубов.
– Она могла переселиться куда–то через пещеру переселения. И, насколько мне известно, пещера частенько сама решает, куда кого переселить. Мы не всегда можем мысленно точно указать ей путь.
– А что же мне теперь делать? Она – принцесса и девственница. Я боюсь за неё. Лисиния должна выйти замуж за достойного мужа.
– В этом случае я не могу тебе помочь. Попробуй поискать сестру в других мирах.
– Благодарю за подсказку. Я всё сделаю, чтобы найти её.
Морской король ушёл под воду, и дюжина его воинов поступили также.
Шайдар всеми мыслями настроился на путь Корада и Тиграна и через миг оказался в другом месте. Посмотрел по сторонам. «Знакомая пещера. Я тут уже был». Вышел на поверхность. Прошёл дальше и спустился на трассу, ведущую к высоткам.
Глава 4. Мир людей
– Мир людей. – Выдохнул. – Неужели они здесь! Но зачем пещера переселила их сюда? Может, снова чем–то надо помочь Ястребу?
(Ястреб – прозвище в мире мафии у Ярослава Викторовича молодого нового мэра Варингардинга).
Он хорошо помнил дорогу к его дому и полетел туда. Люди, заметив его, поражённо наблюдали. Полиция поехала по направлению полёта чужака, ещё не применяя оружия, так как все уже сталкивались с жителями параллельных миров и просто следили за ним. Дух опустился у ворот. Охранники сразу доложили по рации мэру о подлёте «гостя».
– Ярослав Викторович, тут бывший ваш гость из другого мира.
– Кто он спросите?
– Кто вы?
– Я – Шайдар лесной дух и мы с вашим мэром уже знакомы.
Охранник всё передал.