Мир Теней — страница 50 из 82

В этом саду не было мебели — по крайней мере, мебели в типичном понимании. Диваны, сплетённые из заколдованных зарослей, кушетки, выросшие из ведьминых колец[5] грибов, живые деревья, которым придали форму стула — вот на чем отдыхали фейри. Их одежда была мягкой и воздушной, сделанной из шелка и шифона. Никто не носил обувь. Они танцевали босыми и свободными, кружась и лавируя между столами для вечеринок, уставленными вкусностями. В воздухе витал аромат сладких десертов и засахаренных желаний, цветов и деревья, сахара и пряностей.

В конце садовой тропки ветерок развевал лёгкие шторы, и это напомнило Сере о той шторе в убежище магов. Похоже, в секретном саду фейри имелся ещё один уровень. Она отодвинула полупрозрачную завесу, чтобы войти в цирковой шатёр. Но вместо трапеций и трамплинов просторное внутреннее помещение было обставлено как казино. Яркие мигающие огни вращались над головой, проецируя световое шоу изменяющихся цветов на потолок. Фейри, маги и вампиры пили, смеялись и играли за игровыми столами.

— Похоже, все сверхъестественные существа города сбежались в это место, — прокомментировала Алекс.

— Охотники пробились через магию, которая защищала убежища магов и вампиров. Почему они не смогли сделать этого здесь? — задумалась Сера.

— Потому что мы делаем чары получше, вот почему! — заявил фейри, стоявший неподалёку, и поднял стакан в воздух. При этом он чуть не свалился с барного стула.

Взгляд Серы привлекло резкое движение. За баром и игровыми столами завязалась драка. С обеих сторон летели пинки и тумаки, но это не походило на типичную барную драку. Наоборот, толпа окружила дравшихся и подбадривала их.

— Бойцовские ринги, — сказала Алекс.

Маг ударил своего противника кулаком, и тот согнулся пополам, сплюнув кровью. Толпа ликовала, их песня шумного веселья заглушала тяжёлую и резкую музыку. Сад был милым и невинным, но это место оказалось куда грубее и резче — подполье сверхъестественного мира. Люди танцевали и пили, дрались и ели. Первобытный рёв доносился с бойцовских рингов. Стоны наслаждения раздавались на диванах, где сверхъестественные существа предавались любовным утехам так, словно их никто не видел.

— Все они пьяны, — заметила Сера.

— Пьяны или под наркотиками, — Алекс показала на тарелки с закусками и стопки, стоявшие на каждом столике. — Помнишь историю о поедателях лотоса[6]? Что ж, думаю, мы нашли местный эквивалент в этом мире.

— Я нашла кое-что ещё. Точнее, кое-кого ещё. Бойцов.

Сера показала на зону отдыха ближе к бойцовским рингам. Тони, Дал и Каллум сидели на гигантском диване из белой кожи и пили ярко-синие стопки прямо из пупков трёх фейри, которые разлеглись перед ними.

— Пошли. Нам нужно им помочь.

Алекс склонила голову набок и присмотрелась.

— Не думаю, что им нужна наша помощь.

— Но нам нужна их помощь, чтобы спасти Райли и Лару, — Сера подошла к дивану и подождала, пока бойцы её заметят. Когда они этого не сделали, она кашлянула. Когда и это не сработало, она сказала: — Привет, ребята.

Каллум поднял взгляд, и его губы изогнулись в пьяной усмешке.

— Привет, Сера. Ты как?

— Мне нужна ваша помощь.

Рассмеявшись, Тони поднял маленький стаканчик.

— Хочешь стопочку… — он посмотрел на остальных. — Что мы там пьём?

— Яблочный сок, — сказал ему Дал.

— Точно. Яблочный сок.

Тони впихнул свой стакан в руки Серы. Его координация явно взяла отпуск, так что он пролил половину на пол. Фейри захихикали, затем вальяжно ушли прочь, покачивая бёдрами. Бойцы проводили их взглядами и вздохнули.

— Ну посмотри, что ты натворила, Сера, — губы Каллума, кажется, не могли решить, то ли они хмурятся, то ли улыбаются. Мы тут вели очень живительную беседу.

— Да, уверена, содержимое их пупков очень оживляет, — сухо ответила она.

Дал фыркнул.

— Вы видели, что она только что сделала, парни? Это шуточки Серы.

— Мы тебя любим, Сера, — сказал Каллум.

Дал и Тони рьяно закивали.

— Разве ты не будешь пить свой яблочный сок? — спросил у неё Тони, кивнув на наполовину пустой стаканчик в её руках. Или он был наполовину полон? В данный момент она не была уверена.

— Это не яблочный сок, — сказала она, хоть её нос утверждал, что это настоящий яблочный сок. Она поставила стаканчик на чайный столик. — Туда подмешаны наркотики. Вы сами одурманены.

— Не будь глупышкой, Сера. Мы бы заметили, если бы нас одурманили, — сказал Дал, опрокинув в себя очередную стопку.

— А нас совершенно точно не одурманили, — заявил Тони.

Бойцы рассмеялись. Милостивый Боженька, она никогда не поднимет их с этого дивана. Их разум погряз слишком глубоко.

— Как долго вы здесь пробыли? — спросила она у них.

— С… — Каллум посмотрел на остальных. — Сколько уже прошло?

— С тех пор, как мы телепортировались из дома Рейн, — Тони почесал щетину на подбородке. — Так что, может, минут пять?

— Это было несколько часов назад, — прошептала Алекс на ухо Серы.

— Это место явно на них влияет.

В глазах Алекс сверкнула озорство.

— Ты так думаешь?

— У нас нет времени делать обличающие фотографии, чтобы потом дразнить ими бойцов.

— Я и не собиралась.

— Ещё как собиралась.

Алекс вздохнула.

— Ладно, уговорила. Собиралась. Но разве можно меня винить? Команда суперсолдат Кая напилась в драбадан? Ты посмотри на них. На них даже штанов нет!

— Я стараюсь этого не замечать.

Алекс захихикала.

— И тебе тоже не стоит, — сказала Сера.

— Ладно, — она скрестила руки на груди и надула губы. — Кайфоломщица.

— Не хочешь подключить свой дьявольский мозг к работе и помочь мне придумать, как вытащить всех из этого транса?

Брови Алекс подскочили на лбу.

— Всех?

— Всех до единого. Они же наша армия.

Алекс посмотрела на двух вампиров, которые пробежали мимо них, кидаясь друг в друга шариками с кровью.

— Ну и армия.

— Уверена, они будут выглядеть посолиднее, как только протрезвеют.

— Удачи с этим.

Сестры повернулись на голос и обнаружили пикси с торчащими розовыми волосами. Она была в два раза ниже Серы, ростом с ребёнка, но с телом взрослой женщины. Она подчёркивала это чёрной облегающей маечкой и парой блестящих серебристых леггинсов.

— Чары дворца Королевы Фейри оплелись вокруг них, — сказала им фейри. — Они не хотят трезветь и определённо не хотят отсюда уходить. Это место вызывает желание остаться здесь навечно.

— Вот почему Тален не хотел заходить, — сказала Сера, обращаясь к Алекс. — Это тюрьма. Тюрьма, из которой никогда не захочется уходить.

Фейри пожала плечами.

— Полагаю, можно и так сказать. Это место поедает магию и свободу воли. Но когда вы здесь, вам ни то, ни другое не нужно.

Алекс потёрла лоб.

— Это объясняет надвигающуюся головную боль. Это место высасывает мою магию.

— Ты же знаешь лучшее лекарство от головной боли, да? — фейри показала на полупустой стакан на чайном столике. Да, Сера все-таки решила, что он полупустой. — Пить больше жидкости.

Алекс хмуро посмотрела на пикси.

— Ты не помогаешь.

— А я разве говорила, что хочу помочь? — заявила она, а затем развернулась и ушла.

— Как мы заставим всех здесь сражаться за нас, если они вообще не хотят уходить отсюда? — спросила Алекс у Серы.

— Фейри сделали их такими, так что они могут вернуть их в прежнее состояние. Они могут обратить заклинание вспять. Нам просто надо поговорить с тем, кто здесь главный.

— Вон там. Давай спросим у охранника, — Алекс показала на фейри, одетого в пару пляжных шорт без рубашки.

«Что ж, порадуемся, что все так, а не наоборот», — заметила Амара.

«Я и без того видела здесь чересчур много».

«Или чересчур мало».

— Ты уверена, что он охранник? — спросила Сера, шагая вслед за своей сестрой к парню в пляжном костюме.

— Конечно. Униформа выдаёт с головой.

Иногда Сера не понимала логику своей сестры, но когда Алекс была в чем-то уверена, она редко ошибалась.

— Привет, — сказала Алекс, когда они остановились перед Пляжным Костюмом. — Симпатичные плавки.

Он сверкнул ослепительно белой улыбкой, от которой у любой нормальной женщины подкосились бы коленки. Хорошо, Сера и Алекс были крутыми наёмницами.

— Мы хотим увидеть главную фейри, — сказала ему Алекс.

— Королева Фейри очень занята. Но я с удовольствием услужу вашим желаниям, — в эти слова просачивалось столько грязного намёка, что в нем можно было бы утопить осла.

— Ты миленький, но мы бы все равно предпочли увидеть королеву, — сказала Алекс, бодро улыбаясь.

— Боюсь, сегодня она не принимает.

— Разве она не знает, что происходит в городе? — потребовала Сера.

— Наша королева в курсе ситуации.

— И она не хочет её изменить? — спросила Алекс.

— Там, снаружи, мы уязвимы. Здесь, внутри, мы в безопасности. Наши чары защитят нас от охотников.

— Пока однажды не падут, — сказала Алекс. — Охотники разрушили защитные чары на убежищах магов и вампиров. Лишь вопрос времени, когда они разрушат ваши. Охотники придут сюда. Они убьют всех вас разом, всех сверхъестественных существ Сан-Франциско. И учитывая, что здесь все под кайфом, вы даже не окажете сопротивления.

Пляжный Костюм раздражённо нахмурил идеальный лоб.

— Вы сомневаетесь в мудрости Королевы?

— Какой такой мудрости? — пробурчала Алекс.

— Слушай, мы просто хотим с ней поговорить, — сказала Сера фейри.

Он ничего не ответил.

— Разве она не хочет изменить мир? Разве вы этого не хотите? — спросила Сера. — Если все сверхъестественные существа будут работать вместе, мы сможем бороться с этой игрой.

— Вы, наверное, здесь новенькие, — холодно ответил он.

— Да, новенькие. Более того, мы тут буквально проездом из другого мира.