Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена — страница 17 из 37

проселочной дороги…

Бусон

* * *

Как невзрачен, как слаб

стебелек хризантемы садовой —

а бутон уж набух!..

Басё



* * *

В свете фонаря

цветы желтых хризантем

будто выцвели…

Сики

* * *

Хризантемы белые,

хризантемы желтые —

и больше ничего…

Рансэцу

* * *

Запах хризантем —

а в доме звякают уныло

медные монетки…

Рансэй

* * *

Хризантемы белеют,

и праздничной их красотой

полна округа…

Тёра

* * *

Кото[43] им поет —

и в ответ у плетня кивает

купа хризантем…

Рансэцу

* * *

Посреди хризантем

возвышается старый замок —

Коорияма…

Кёрику



* * *

Все еще свежи!

В изголовье у постели

букет хризантем…

Кёкусуй

* * *

Хозяин в лавке

мастерит деревянную куклу[44].

Хризантемы в цвету…

Сики

* * *

Какая жалость!

Вот уж начали увядать

куклы из хризантем…

Сики



* * *

Смотрю я на свет —

ни пятна, ни пылинки не видно.

Белая хризантема…

Соно-дзё

* * *

Не проронят ни слова —

и хозяин безмолвен, и гость,

и белая хризантема…

Рёта

* * *

Белая хризантема —

перед нею ножницы

замерли на миг…

Бусон

* * *

Перед рассветом

еще выше кажутся в дымке

белые хризантемы…

Ясэн

* * *

Белые хризантемы —

после ужина гуляю

в палисаднике…

Сампу

* * *

В мире все повидав,

глаза мои снова вернулись

к белой хризантеме…

Иссё



* * *

Белая хризантема —

с чем же на земле сравнится

этот дивный цвет?!

Бусон

* * *

Белых хризантем

кружевные венчики

до самых ворот…

Рансэцу

* * *

Белые хризантемы —

все вокруг них предстает

полным прелести…

Тёра

* * *

Запах хризантем.

В Нара по приделам храмов

изваянья будд…

Басё

* * *

Букет хризантем —

положите все цветы

на открытый гроб…

Сосэки

* * *

И это все мое —

один цветок хризантемы,

пять коку[45] тумана…

Кёкусуй

Старею

Так вот оно как —

проходит недуг, прохладен

запах хризантем…

Оцудзи

* * *

Вечерней порой

на хилые хризантемы

печально гляжу…

Исса

* * *

Конкурс хризантем —

вот проносят лучшую

по «княжеской тропе»…[46]

Исса

* * *

Так из года в год

думаю о хризантемах —

а они обо мне…

Сики




* * *

Хризантемы растишь —

и становишься незаметно

рабом хризантем…

Бусон

* * *

Рабом хризантем

стал я нынче — подрезаю,

окучиваю…

Сюкудзан

* * *

У послушников

повязки на головах —

цветы хризантем…[47]

Исса

* * *

И редька хороша —

а рядом красуются

цветы хризантем…

Хокуси

* * *

Купа хризантем —

к аромату примешался

запашок мочи…

Исса

* * *

По балюстраде

вверх ползут темные тени

белых хризантем…

Кёроку

* * *

Так беспомощна

тоненькая хризантема —

но каков бутон!..

Басё

* * *

Желтые хризантемы —

как же в свете фонаря

они поблекли!..

Бусон


Зима

Приметы зимы

* * *

Палисадник зимой —

месяц вытянулся в нитку.

Напевы сверчка…

Басё

* * *

Шум ветра в соснах —

одиночество зимних ночей

делю с изголовьем…

Сампу

* * *

Камфарный лавр —

напитались влагою корни

от зимних дождей…

Бусон



* * *

В долину спущусь,

приму у знакомого ванну!

Зонтик под снегом…

Бусон



* * *

В этот зимний день

и старик зонтом прикрылся

от снегопада…

Тигэцу-ни

* * *

В снежный денек

парк Сумида весь в сизых

столичных птицах…[48]

Сики

* * *

Купил и принес

новую зимнюю шапку —

да что-то в ней не то…

Сики

* * *

Зимнее утро —

какая отрада увидеть

дым над отчим домом!..

Бусон

* * *

Месяц «малой весны»[49].

Дым вдали над вершиной Асама,

дрожа, струится…

Сики

* * *

Зимнее небо

так прозрачно там, на закате!

Струйкой вьется дым…

Кусатао

* * *

Предпоследний в году,

назван месяц «малой весною» —

по-весеннему воздух чист…

Кёси

* * *

Заморозки.

Вдалеке журавля больного

вижу на поле…

Бусон



* * *

От рощи в Удзи

зимний ливень туча помчит

прямо на столицу…

Кёкусуй

* * *

Холодная ночь.

Всё гремят котлами соседи —

назло мне, что ли?..

Бусон

* * *

Кочуют себе

по вершинам, по вершинам

зимние тучи…