Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена — страница 15 из 44

папоротник в саду…

Сюоси

* * *

Кап-кап-кап-кап-кап —

вешней ночью роса во мраке

каплет с листьев дуба…

Кидзё

* * *

Весенняя ночь.

Интересно, что читает

сосед-холостяк…

Сики

* * *

Весенняя ночь —

непорочную девицу

в жены я беру…

Содзё

* * *

Только и всего —

пара томиков стихов,

свеча вешней ночью…

Фура

* * *

Весенней ночью

в комнате выпил воды,

не пролив ни капли…

Иппэкиро

* * *

Весенняя ночь.

Идут во тьме с фонарями

несколько слепых…

Кидзё

* * *

Весенняя ночь.

Печалью одиночества веет

от анатомической схемы…

Иппэкиро

* * *

Театр кабуки

ярко светится сквозь дождь

весенней ночью…

Хисадзё

* * *

Закрываю глаза —

и вижу те вешние ночи,

вижу юность мою…

Кёси



* * *

Как узнать, кто идет

под покровом ночи весенней,

как узнать, кто идет?..

Сики

* * *

Канарейка моя

вырвалась и улетела.

Гаснет вешний день…

Сики

* * *

Уходит весна —

и будто бы потяжелела

в руках моих бива…[15]

Бусон

* * *

Уходит весна,

«шорх-шорх-шорх» прошелестев

в траве на лугу…

Исса

* * *

Верно, нам не прожить

без тревоги, без вечной печали

по весне уходящей…

Кёси



* * *

Весна уходит.

До моих родных краев

целых триста ри…[16]

Рогэцу

* * *

Те цветы хурмы,

что вчера опали с деревьев,

уж пожелтели…

Бусон

* * *

Скорбеть о весне —

о жизни своей быстротечной

безнадежно скорбеть…

Кёси

* * *

На исходе весны

одуванчик, едва распустившись,

уж спешит облететь…

Сики

* * *

Уходит весна —

птицы плачут, у рыб навернулись

слезы на глаза…

Басё



* * *

Я смотрел, как плывут

облака весны уходящей, —

вдаль они уплыли…

Рогэцу

* * *

Со свечою в руке

человек гуляет по саду —

провожает весну…

Бусон

* * *

Бормочет жаба.

Где оно? Бесследно минуло

весны цветенье…

Сюоси



* * *

Фонарь не зажжен —

печалюсь во мраке ночи,

провожая весну…

Кито

* * *

За ушедшей весной

подметаю ее остатки —

палые листья…

Бусон

* * *

Грустит о весне —

человек вдали исчезает

в роще эноки…

Бусон



* * *

Бреду и бреду,

гадая, в какие пределы

весна уходит…

Бусон

* * *

Куда же, куда

весна уходит бесследно?

Лодка у причала…

Бусон

* * *

Уходит весна.

Очки мои потерялись —

те, что уж не годны…

Бусон

* * *

Уходит весна —

так быстро и незаметно…

Лотосы повсюду.

Сики

* * *

Уходит весна,

задержавшись лишь ненадолго

в цветах поздней вишни…

Бусон

* * *

Звенит сямисэн

в чайном домике, где, уходя,

весна задержалась…

Сики

* * *

Уходит весна,

и в моем дневнике напоследок

о глицинии танка…

Сики

* * *

Уходит весна.

Отвергнутый стихотворец

клянет всех судей…

Бусон

* * *

Чан для мытья ног

тоже что-то протекает —

уходит весна…

Бусон



* * *

Уходит весна.

Большие волны гуляют

по пруду в горах…

Фура



* * *

Уходит весна.

Сквозь щели в плетне белеют

летние цветы…

Бусон

* * *

Уходит весна.

Птичье гнездышко притулилось

над моим приютом…

Фура

* * *

Кукушка поет[17]

и цветы на ветвях в эту пору

грусть навевают…

Рогэцу

* * *

Сегодня брожу

еще по весенним кущам —

ну что ж, вот и всё…

Басё



ВОКЗАЛ В ОСАКЕ

На лицах печаль —

о своем задумался каждый,

с весной прощаясь…

Дакоцу

ВЕРНУВШИСЬ В СВОЮ ОБИТЕЛЬ

Путь мой окончен.

Вновь читаются в облаках

приметы поздней весны…

Дакоцу



* * *

Только было я

хотел пуститься в странствия,

как кончилась весна…

Кёси


Небо и стихии

Будто знает меру —

тонким слоем все укрыл

весенний снежок…

Исса

* * *

Снежок весенний —

падает себе пока

на морскую гладь…

Фура

* * *

Такой липкий-липкий!

Ко всему он пристает,

весенний снежок…

Исса

* * *

Старая слива —

к жизни душу ее пробуди,

снежок весенний!

Рогэцу




* * *

Ранняя заря —

на побегах ячменя

весенний иней…

Оницура

* * *

Морозец весной —

на заре в цветочной лавке

горят фонари…

Рогэцу

* * *

Весенний дождик —

а на башне сторожевой

иней белеет…

Рюноскэ

* * *

Луна да цветы —

так вот без толку я и шлялся

сорок девять лет…

Исса

* * *