Ориен мгновенно напряглась и уже хотела что-то возразить, но Кертон остановил её одним строгим взглядом.
— Я говорил с ней, и она рассказала мне очень многое, — продолжил он, периодически поглядывая на дверь, откуда в любую секунду мог появиться Литар. — И главное, Ори, она поведала мне о том самом предсказании, которое заставило тебя пойти на преступление. Но мисс Каргар могла что-то напутать, а меня интересует наиболее точная формулировка. Не могла бы ты повторить всё то, что сказала тебе гадалка. Поверь, сейчас это очень важно.
Ориен вздохнула, почему-то снова посмотрела на огонь, который горел в камине сам по себе, совсем без дров, и всё же решила, что ответив, ничего не потеряет.
— Та женщина сама меня нашла, — негромко проговорила она. — Я никогда прежде не сталкивалась ни с прорицательницами, ни с гадалками. В ту ночь мне посчастливилось наткнуться на небольшую деревню, где был праздник по случаю чьей-то свадьбы. Еду раздавали всем… а я два дня не ела.
Ори отвела опустила голову, будто наяву возвращаясь в события той ночи.
— Она схватила меня за руку в толпе. Напугала ужасно, — продолжила пленница, сама не понимая, почему решила рассказать обо всём, что случилось в тот вечер, причём тому человеку, которого видит впервые в жизни. — А потом отвела в сторону и без предисловий стала говорить. Она сказала… что я сирота при живых родителях. Что они любят меня. Что моя жизнь будет идти под откос и свалится в бездну, если я их не отыщу. А когда я спросила, как же это сделать, она ответила совершенно странной фразой, — Ориен сглотнула и посмотрела в глаза верховному магу. — Сказала, что найти моих родителей будет нелегко, и это сможет сделать только один человек, наделённый властью и большими полномочиями. Она назвала его белым соколом и сказала, что добраться до него мне помогут крылья.
— Ориен, — обратился к ней Кертон, — ты уверена, что она больше ничего тебе не сообщила? Вспомни? Важна любая мелочь.
Девушка пожала плечами, прогоняя в голове обрывки картинок того вечера.
— Говорила про дар, но я поняла, что она считает даром именно крылья. Ещё про ценность наследия что-то было… Я решила, что она имеет в виду драгоценности. А перед тем как уйти, сказала, что свет чистой души не должен погаснуть.
Кери хмыкнул и, подперев голову рукой, посмотрел на Ориен с каким-то особенным интересом.
— Когда-то моя бабушка, мудрейшая из женщин, часто повторяла мне одну фразу, которая, как я узнал позже, была древней заповедью какого-то ордена магов, — проговорил он, как-то по-доброму ей улыбаясь. — Она говорила: «Свет чистой души никогда не должен погаснуть. Ибо каждая душа — огонёк, бредущий сквозь тьму мира. И тот, в чьих силах помочь ей найти свой путь, обязан это сделать».
Теперь Ориен окончательно перестала понимать происходящее. Она не чувствовала в этом человеке ни презрения, ни агрессии. Совсем наоборот. Сейчас он казался ей этаким добрым дядюшкой, который ни за что не даст её в обиду.
Видя её замешательство, маг снова улыбнулся и уже даже открыл рот, чтобы объяснить ей свои мотивы, но именно в это мгновение с грохотом распахнулась дверь, и в комнату вошёл Литар. Злой, как стая голодных волков.
Он мазнул по Ориен раздражённым взглядом и остановился напротив кресла Кертона.
— И что ты здесь забыл? — холодно бросил принц, глядя на него с явным недовольством.
— Пришёл, чтобы не дать тебе наделать глупостей, — ответил Кери, спокойно встречая его тяжёлый взгляд.
— Очень интересно, каких же глупостей я, по-твоему, могу наделать?
— Огромных и имеющих большие последствия. Поэтому, Литар, на правах твоего наставника…
— Бывшего, — заметил принц, продолжая всем своим видом излучать едва сдерживаемый гнев.
— Пусть и бывшего, — не стал спорить верховный маг. — Это сути не меняет. Я просто прошу выслушать меня и… эту девушку. Поверь, ей есть, что тебе сказать.
Тот снова повернулся к притихшей Ориен, которая сейчас смотрела на него с плохо скрываемым испугом, и упрямо переплёл руки перед грудью.
— Мы уже поговорили, — заметил принц. — И мисс Терроно в категоричной форме дала мне понять, что не желает возвращать драгоценности. А я уж точно не собираюсь соглашаться на её глупые условия.
Кери вздохнул, и медленно опустил обе ладони на подлокотники. Он как никто другой знал, насколько упрямым может быть Литар, как и то, что переубедить его почти невозможно. Но и сдаваться просто так не собирался.
— Лит, давай начнём немного с другой стороны. Не с драгоценностей. Они, насколько я понимаю, всего лишь предлог…
— То есть ты всерьёз веришь, что эта милая юная леди украла побрякушек на баснословную сумму, только для того чтобы встретиться со мной? — Литар изогнул губы в ироничной усмешке и повернулся к Ориен. — Скажи, что тебе мешало просто так приземлиться на моём балконе и попросить помощи без всех этих краж?
Ори подняла голову и прямо посмотрела ему в глаза.
— А вы разве стали бы меня слушать? — спокойно спросила она. Но тут же грустно усмехнулась и сама же ответила: — Нет, Ваше Высочество. Не стали бы… И ни за что бы не снизошли до помощи такой, как я. Беглой преступнице.
— Но и сейчас ты ничего не выиграла. Кроме, разве что, огромных неприятностей, — отозвался Литар.
Ори понуро кивнула и отвернулась к огню.
— Но я хотя бы попробовала, — проговорила она тихо, будто обращаясь к самой себе.
И в этой последней фразе прозвучала такая обречённость, что сердце Литара на какое-то мгновение странно сжалось. Но он тут же поспешил сбросить с себя это неприятное оцепенения и тоже посмотрел на огонь.
— Ориен человек только наполовину, — нарушил повисшую тишину голос верховного мага.
Он замолчал, ожидая, когда же последует реакция. А стоило его таким разным собеседникам обратить на него одинаково внимательные взгляды, он чуть расслабился и продолжил, обращаясь к девушке.
— Скажи, милая, какие в тебе есть отличия от людей? Помимо крыльев.
Ори метнула в сторону Литара недоверчивый взгляд, будто не желала говорить об этом при нём и снова посмотрела на мага.
— Поверь, сейчас в твоих интересах рассказать нам всё. Абсолютно. Ничего не скрывая, — попытался убедить её Кери. — Можно сказать, что от этого зависит твоё дальнейшее будущее.
Девушка опустила глаза на свои перетянутые шнурком запястья и сжала кулачки. Почему-то ей очень хотелось верить этому странному Кертону. Он казался ей искренним и будто на самом деле хотел помочь. Наверно именно поэтому она и ответила.
— Я вижу энергию. Плетения, потоки силы, ауры. И мне для этого почти не нужно перестраивать зрение. Когда я… нахожусь в спокойном состоянии, все это будто уходит на второй план, как какой-то фон. Но если испугана или сильно нервничаю, то эти краски становятся особенно яркими.
— И твои зрачки меняют форму, — добавил Литар, для которого сия информация оказалась очень интересной.
— Да, — подтвердила Ориен. — Это происходило всегда. Сколько я себя помню.
— А что с крыльями? — спросил Кери, чуть склоняя голову набок. Ему до сих пор было непонятно, откуда они берутся и куда деваются. Ведь вчера он своими глазами видел за спиной у этой девушки два чёрных крыла, а сегодня их совершенно точно там не было.
Ори снова вздохнула и придвинула колени к груди. Говорить об этом ей совсем не хотелось. Но она не сомневалась, что если откажется отвечать, то ответ из неё всё равно вытянут. Теми же пыточными клещами.
— Крылья появились полтора года назад, — призналась она. — Тогда же на меня перестала действовать магия, а волосы приобрели этот… необычный цвет.
Она коснулась пальцами тёмно-красной прядки у лица и попыталась откинуть её назад. Правда, со связанными руками это простое действие удалось ей далеко не сразу. И всё это время оба мужчины с задумчивым видом наблюдали за её потугами.
— Что спровоцировало появление крыльев? — спросил вдруг Литар.
Он уже понял, что они появились не просто так. А значит, должно было случиться нечто необычное. Может какая-то ведьма нужный ритуал провела, а может ещё что-то. По подсчётам Литара это произошло как раз перед её побегом с каторги.
Но на Ориен его вопрос произвёл странное действие. В одно мгновение она вся будто сжалась и теперь выглядела настолько разбитой, что наблюдающего за ней Кери передёрнуло.
— Это не важно, и к делу отношения не имеет, — тихо ответила девушка. — Они просто появились. И я ушла. И пока добиралась до столицы, встретила гадалку, которая и сказала, что мне нужно обязательно найти родителей и что поможет мне в этом только белый сокол. Именно поэтому и я решилась на преступление, — она подняла голову и встретилась взглядом с холодными глазами Литара. — Только для того, чтобы хотя бы попытаться уговорить вас помочь.
— Я уже сказал, что помогать тебе не стану, — холодным тоном бросил принц, которого несказанно раздражало прозвище, которое ему дали в кругах криминального мира Эргона. — И тебе же лучше самой вернуть все украденные драгоценности.
— Нет, — тихо, но решительно сказала Ори, несмотря на то, что понимала, как этим ещё больше злит Литара.
— Она вернёт, — вдруг заявил Кери, причём его голос звучал так уверенно, будто эти самые драгоценности хранились в его личном сейфе.
Ориен посмотрела на мага с полнейшим нцепониманием, и хотела уже возразить, нло… не смогла даже рта раскрыть. Её бпудто сковало оцепенение, а в голове вдруг пирозвучал чужой голос. Он в категоричной форме велел ей молчать и даже не пытаться сопротивляться. И почему-то Ори решила с ним согласиться. Она уже поняла, что человеком, так бесцеремонно влезшим в её мысли, может быть только сидящий напротив лорд Амадеу.
— Вернёт всё что украла, — повторил Кери, обращаясь к Литару. — Но и ты взамен сделаешь две вещи.
— С чего это вдруг? — насмешливо спросил принц и, судя по скепсису, отразившемуся на его лице, ни на какие условия соглашаться он не собирался.
— Потому что я об этом прошу, — спокойно добавил маг. — Поверь, Лит, для тебя это сущие мелочи.