Миражи Амальгамы — страница 18 из 46

– Глупость какая, – фыркнула Мэри и забарабанила пальцами по столу.

– Прошу не перебивать, – строго оборвал Крендель.

– Он разрабатывает план с привидением и подстраивает несчастный случай с лестницей, затем – с балконом. К вам нотариус не приезжал недавно?

– Был с месяц назад, – буркнул недовольно Гай. – Решал вопрос по аренде земли.

– Уверены? – Тимур отодвинул стул и сел за стол.

– Дедушка беседовал с ним наедине, – тихо сказала Ита, закрыла глаза и провела рукой по лбу. – Вы правы, возможно, новое завещание сейчас и хранится в сейфе Гарольда.

– А вдруг это действительно было привидение? – Кари растерянно обвела взглядом комнату. – Мы живём на перекрёстке миров, здесь может быть всё что угодно.

– Гарольд утверждает, что руки Айрин были горячими. К тому же она пользовалась потайным ходом в алькове, открывала замки на решётках, бегала по лестницам. Слишком активная для бестелесного духа. Сначала я подозревал всех женщин, но, когда увидел портрет Айрин, исключил Иту и Мэри из числа подозреваемых.

– Потому что вы толстухи, – нервно хихикнул Диглан. – Бабушка всегда была худенькой и стройной.

Мэри с негодованием посмотрела на него.

– И намного выше ростом, – уточнил Тимур. – На совместной фотографии Айрин едва достаёт Гарольду до плеча. А вот Кари действительно подходила на её роль.

– Что? – в глазах женщины мелькнул страх. – Да, я знала, что в доме есть потайной ход, мы все в детстве пытались его найти. Но клянусь, я не пыталась убить Гарольда! Он мой отец!

– Вторым подозреваемым стали вы, Нолан, – не обращая внимания на тираду Кари, продолжал Тимур.

– Я? – гувернёр воинственно вскинул голову.

– Свежий отпечаток вашего ботинка я нашёл за кустами в парке, где вы подслушали разговор Кари и Мэри, в котором мать пообещала помочь дочери избавиться от опеки Гарольда.

– Там никого не было, – возразил Нолан. – Шёл ливень.

– Нет, – Тимур покачал головой. – Садовник успел полить кустарники, след был свежим, влажным и с чёткими очертаниями. После дождя он бы расплылся.

У Нолана задёргалась щека от нервного напряжения.

– Но сами вы не подходили на роль духа бабушки. У вас должен был быть сообщник. Например, Кари. По комплекции она вполне могла изображать привидение и тоже мечтала избавиться от Гарольда. А Диглан, подтвердив ваше участие в отравлении собак, усилил мои подозрения.

Нолан опустил голову, пытаясь скрыть выражение лица.

– Или всё-таки вы помогали матери? – Тимур разгладил ладонями скатерть и посмотрел на Мэри. – Я никак не мог определиться. Постоянно всплывали разные мелочи, которые путали картину преступления.

– Это оскорбление, – Мэри возмущённо вскочила. – Мы сейчас же уйдём отсюда.

Но, наткнувшись взглядом на полицейских у дверей, замолчала и упала в кресло.

– Ваша мама в саду пообещала помочь избавиться от опеки Гарольда. Идеальная пара заговорщиков. Но история с настолько очевидным отравлением исключила вас из числа подозреваемых.

– Почему? – растерянно спросила Кари, не понимая, радоваться словам Тимура или нет.

– Вы не настолько глупы, чтобы подлить яд в бокал при свидетелях. А вот Гай мог быть вашим сообщником. Он заходил на кухню и имел возможность добавить яд.

– Если бы мы были с ним заодно, зачем ему меня подставлять? – фыркнула Кари.

– Завещание переписали, и вы стали не нужны, – парировал Тимур.

– Но мы же сами вас позвали! – возмутилась Ита.

– В основном на этом настаивали вы, а брат сопротивлялся. Тем более появился факт, подтверждающий это.

– Интересно какой? – зло выкрикнул Гай.

– Ваша коллекция. Замок на решётке в комнате Гарольда не был сломан, его открыли ключом.

– Но не идиот же он, – хлопнула ладонью по столу Ита, – так себя подставлять!

– Поэтому я и его исключил из подозреваемых, – вдруг согласился Тимур. – Кто-то снова намеренно направлял нас по ложному следу. Тогда я решил присмотреться к Диглану. У него было не меньше причин ненавидеть Гарольда. А скандал с Ноланом подтолкнул меня к мысли, что вы шантажируете гувернёра, заставляя помогать вам, – теперь Тимур пристально смотрел на молодого человека. – Но кто же играл Айрин? Всё опять указывало на Кари.

Абанга закрыла лицо руками. Ита подошла и обняла её за плечи.

– Очень интересно, – невесело хмыкнул Диглан. – Надеюсь, ваши выводы были ошибочны?

– Да, – согласился Тимур. – После отравления отпала и версия с Кари. Слишком много действующих лиц, я растерялся и забыл маленькую деталь. Моя невнимательность замедлила расследование. Зелёная краска.

– Зелёная краска? – вскинулась Кари. – Вы снова будете меня обвинять в подготовке убийства! Я наняла маляров, и всё, больше ничего такого!

– При чём тут это? – встала на защиту матери Мэри.

– Кто помнит, когда Гарольд чуть не упал с балкона? – спросил Тимур, не обращая внимания на недовольные возгласы.

– Я, – ответила Ита. – Ремонт закончили именно тогда.

– Да, – добавил Гай. – Помню, мне пришлось вызывать кеб для маляров.

– Вы ещё скажите, что ребята с кисточками всё подстроили, – фыркнул Диглан.

– Нет, это сделал Оскар, – с ледяным спокойствием заявил Тимур.

Юноша никак не отреагировал на слова детектива и продолжал раскачиваться с отсутствующим видом.

– Ха-ха, – хихикнула Мэри, но её смех тут же оборвался.

– Нет, Тим, нет, – Ита сложила просительно руки на груди. – Он несчастный ребёнок.

– Глупость какая, – нервно рассмеялась Кари.

– А я ему верю, – вдруг сказал Диглан. Все обернулись и уставились на него. – Вы были правы насчёт шантажа. Всё началось с отравления собак. Нолан тогда нёс всякую чушь: вроде это получилось случайно, он хотел избавиться от кротов в парке. Но почтальон видел, что собак кормил Оскар, – Диглан обвёл всех взглядом. – Так, между прочим, всплыло в разговоре, когда принесли газеты. Я давно подозревал, что мальчишка ведёт какую-то игру. Актёр он прекрасный, ничего не скажешь, но мелочи, мелочи выдают всегда.

Диглан с интересом рассматривал Оскара, хотел добавить что-то ещё, но передумал, прищурился и только многозначительно улыбнулся.

– Садовник предположил то же самое, – подтвердил Тимур. – Ведь Нолан никогда не интересовался парком, да и кроты здесь не водились.

Повисла тягостная тишина.

Лицо гувернёра потемнело. Нервно одёрнув воротник, он тревожно посмотрел на своего подопечного. Мэри сжала руку матери, словно ища у неё поддержки. Гай поднялся, подошёл к Ите и успокаивающе обнял за плечи. Она испуганно отпрянула, в её расширенных глазах застыли удивление и боль.

– Оскар, вы идеально подходили для роли Айрин, – Тимур сцепил пальцы и подпёр подбородок, – рост, фигура. А парик и платье превратили вас в её двойника. В полумраке комнаты подслеповатый старик мало что мог увидеть.

Оскар продолжал молчать, у него лишь нервно подёргивалось правое веко.

– Прекратите. Я не верю, Диглан всё врёт, – тихо, но твёрдо сказала Ита. – Вы доведёте бедного мальчика до приступа.

Тимур сделал вид, что не слышит её, и продолжал:

– Говорить вам не требовалось, обмануть Гарольда, тоскующего по жене, нетрудно. Он был готов пойти за Айрин куда угодно.

– А краска-то тут при чём? – в голосе Мэри звучало искреннее недоумение.

– На подошве ботинка Оскара была крошечная полоска зелёной краски, – Тимур откинулся на спинку стула.

– И что? – резко выкрикнул Нолан. – Я выносил его на балкон подышать воздухом.

– Но бордюры были покрашены с улицы, – возразил Тимур. – Такой след мог образоваться, только если находиться с внешней стороны. Оскар, изображая Айрин, завлёк Гарольда на балкон, потом спустился вниз по ветвям луноцвета. Он хотел, чтобы сенатор попытался слезть за ним. И я не говорил, – Тимур сощурил глаза, – ни слова про балкон.

– Вы не можете, – неожиданно отчаянно вскрикнул Нолан, загораживая собой Оскара. – Он болен, он очень болен!

– Оскар вас чем-то шантажирует? – с сожалением глядя на гувернёра, спросил Тимур.

– Он мой брат, сводный, – Нолан рухнул на стул и обхватил голову руками. – Вы не знаете, как нам было тяжело. Я виноват, не уследил.

– Заткнись, идиот, – в голосе Оскара не было злости, в нём звучали только презрение и холод.

Все замерли, ошарашенно глядя на мгновенно изменившееся лицо – от маски больного аутизмом не осталось и следа.

– Простите его, простите. – Нолан сразу сник, съёжился, словно стал меньше ростом. – Наши родители умерли. Оскар был такой маленький, несчастный, а тут богатые родственники. Мы решили, то есть он сказал, что, если прикинуться инвалидом, можно получать вдвое больше денег из жалости. И нас никогда не выгонят из дома – побоятся пересудов в обществе. Нам повезло, мы оба двуликие и смогли попасть сюда.

– Какой умный юноша, – хмыкнул Гай. Оскар полоснул его взглядом, полным ненависти.

– Заткнись, Нолан, – снова повторил он.

– Я чувствовал, надвигается беда, пытался отговорить, – всхлипывая, продолжал Нолан. – Вы не знаете, какой он упрямый, – на глазах у него навернулись слёзы. – Я старался быть строгим, но недосмотрел. Значит, моя вина, только моя.

– Вот тебе и запуганный гувернёром несчастный мальчик, – покачала головой Кари. – Прекрасно разыграно!

– Паук, я же говорил, самый настоящий паук! – возмущённый Диглан подскочил и оттолкнул Нолана.

Между ними завязалась драка.

– Ненавижу! – неожиданно прошипел Оскар. От его яростного шёпота дерущиеся остановились. – Ненавижу вас всех! Сытые, ленивые бездельники. Вас бы в нашу лачугу в Двенадцатой параллели, где кусок хлеба – самый большой праздник.

– Оскар, мы же любили тебя! – отчаянно воскликнула Ита.

– Любили? Это вы считаете любовью? – Лицо Оскара перекосило от злобы и ненависти. – Жалкие крохи денег и тарелка супа за столом? А мне этого мало, – брызгая слюной, продолжал он. – Я хочу жить, как мне хочется и где хочется, а не зависеть от вашего придурочного Гарольда.