– Вот она где. – Дейв нажал какую-то кнопку на приборном щитке, и зазвучала стереозапись. Франческа вздрогнула от неожиданно громкого звука.
– Извини! – Он убрал громкость. – Там в перчаточном отделении кассеты, если тебе это не нравится. – Он нажал на газ, а Франческа стала рыться в куче пленок. Она выбрала «Мелодии из фильмов Уолта Диснея», протянула ему, и он поставил кассету.
Дейв вел машину вверх по Дин-стрит в сторону Джесмонда.
– Может, заскочим куда-нибудь немножко выпить? – спросил он.
Франческа посмотрела в окно на прохожих, с сумками в руках торопящихся по домам.
– Не стоит. Сейчас везде полно народу.
– О'кей.
Оба замолчали. Дейв тихонько насвистывал в такт мелодии, льющейся из магнитофона. В машине было темно и тепло, лицо Франчески то пропадало в тени, то ярко освещалось уличными огнями. Она смотрела прямо перед собой, и ему опять бросилась в глаза ее напряженность. В этой напряженности была особая привлекательность, которая разогревала его желание.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, свернув с главного шоссе на дорогу, ведущую в Джесмонд.
– Хорошо.
Это было правдой, но только отчасти. Она чувствовала себя уверенно и свободно, она знала, что делает. Но все же где-то в глубине души понимала, что совершает ошибку. Она пыталась заглушить внутренний голос, который мешал ей наслаждаться мгновениями покоя, и, словно наперекор ему, обернулась к Дейву и улыбнулась. Дейв как раз въехал на аллею, ведущую к его дому. Он остановил машину и заглушил мотор. Музыка тут же умолкла. Франческа стала выбираться из автомобиля.
– Фрэнки! – Он нежно коснулся ее плеча.
– Да? – она повернулась, и он прикоснулся губами к ее щеке. Поцелуй был мимолетный, но у нее засосало под ложечкой. И тут же опять оживились эти внутренние сомнения: Господи, что же я делаю? И чтобы убедить самое себя в том, что она поступает правильно, Франческа решительно потянулась к Дейву и поцеловала его.
– Какая ты вкусная, – сказал он и лизнул ей кончик носа. Потом вышел из машины и открыл дверцу с ее стороны.
– Проголодалась?
– Слегка.
Он взял ее за руку, отпер дверь, чуть-чуть замешкавшись с замком, пропустил Франческу вперед и захлопнул дверь ногой.
– А теперь давай все-таки выпьем. Что тебе налить?
– Воды, сока, да все равно.
– У меня есть кое-что получше. Немножко вина. Налью тебе, ладно? – Он прошел в кухню и крикнул оттуда: – Может, хочешь принять душ?
– Нет, спасибо.
Он принес в гостиную пузатую хрустальную бутылку с темно-красным вином.
– Ничего, если я сам забегу в ванную? Ужасно хочется смыть с себя все дерьмо, в котором набарахтался.
– Иди, конечно, – улыбнулась она.
– Значит, ты сиди, отдыхай, пей винцо, а потом я угощу тебя отличным цыпленком.
– Неужели?
– Вот увидишь. Авторство принадлежит мне не целиком, я его только разогрею. Согласно инструкции, которую получил сегодня у Черри. Зато я сам приготовлю салат. Я знаю самые лучшие приправы, которые продают в универсаме «Маркс и Спенсер».
Франческа засмеялась и сделала глоток вина.
– Я мигом, ты даже допить не успеешь.
Через секунду она осталась одна.
Она немножко посидела, прихлебывая вино и оглядывая убранную как на картинке комнату. Все здесь было на своем месте, каждая вещь гармонировала со всеми остальными. Здесь чувствовался тот же стиль, что и в моделях Дейва: классический в своей основе, но с оттенком чего-то диковинного, ни на что не похожего. Ее внимание привлекли гравюры на стене, она подошла рассмотреть их поближе, и щеки ее залились румянцем: картинки, которые издалека показались ей абстрактными, вблизи будто внезапно проявились: это были вполне откровенные эротические сценки. Франческа сделала большой глоток вина и прочла в уголке одной из них подпись: Д.Йейтс.
Она отступила на шаг и вдруг почувствовала странное возбуждение, какое-то родство с фигурами, изображенными на гравюрах. Одну из них она узнала совершенно точно: это длинное мускулистое тело она рассмотрела хорошо. У нее перехватило горло, и она отошла от стены, залпом допив вино. Почему-то его тонкий вкус вызвал у нее дрожь.
Франческа стала посреди комнаты, теребя пальцами высокий толстостенный стакан. Мыслей в голове не было. Она прислушивалась к тайному ритму своего тела, тела, над которым она хотела властвовать, которому хотела приказывать любить того, кого она захочет. Она вдруг почувствовала себя всемогущей, способной распоряжаться своими желаниями и поступками. И приняла решение. Аккуратно поставив стакан на стол, сбросила туфли и в чулках стала подыматься по ступенькам наверх.
В спальне слышался шум воды, из щели под дверью пробивался пар. Ей ударил в нос запах знакомого одеколона. Франческа бесшумно стянула через голову свитер, расстегнула юбку и сняла ее. Потом открыла дверь, ведущую в ванную, и шагнула под душ.
Дейв сначала почувствовал ее прикосновение, а потом уже увидел ее. Она будто выступила из тумана, заполнившего ванную комнату. Прикосновение ее тела, ее полных мягких грудей было как удар. У него перехватило горло. Он обнял ее и прижал к себе, глядя на нее сквозь струи воды.
– Боже мой, Фрэнки!
Она не дала ему говорить, прижавшись к нему губами.
Ее пальцы заскользили по скользкому от мыла телу вдоль его спины вниз. Она губами раздвинула ему губы – и в рот обоим хлынула вода. Он прислонил ее к стене и прижался головой к ее груди, слизывая воду с ее сосков. Она застонала; ее голос был более волнующ, чем ее прикосновение.
Вдруг его будто отшвырнуло ударом.
– Патрик! Какой к черту Патрик?
Он вылетел за дверь, на ходу схватив полотенце, чтобы прикрыть свой опадающий член. Следом за ним вышла будто в полусне Франческа. Вода струями стекала с нее на пол.
– Кто таков этот чертов Патрик? – наседал на нее Дейв.
– Боже мой… неужели я… – Франческа, мокрая и обнаженная, растерянно смотрела на него, возбуждая в нем, несмотря на весь гнев, острое желание.
– Не знаю, как у меня вырвалось… просто не знаю. – Она расплакалась и, рыдая, кинулась в спальню за одеждой.
– Черт! – выругался он.
Из спальни доносился шорох одежды. Дейв выключил воду в ванной и взял с сушителя нагретое полотенце.
– Фрэнки, оботрись. – Он набросил на нее полотенце. Она вся дрожала от холода и волнения и при этом выглядела такой юной, забавной и трогательной, что он не выдержал, привлек ее к себе и рассмеялся.
– Ах, Дейв, прости меня, пожалуйста…
– Шшш! – Он потер ей полотенцем спину и усадил на кровать.
– Ну что, может, попробуем сначала?
Она отрицательно помотала головой. Нет, не могла она. Теперь, по крайней мере.
– Может быть, поговорим?
Она опять покачала головой.
– Ну тогда я оставлю тебя тут, спокойно одевайся и спускайся вниз, а я пока пойду поколдую над цыпленком.
Дейв улыбнулся. От гнева его и следа не осталось. Не судьба, наверно, нам с ней сблизиться, думал он. Не стоит больше и пытаться. Как ни влекла она его к себе, но, видно, придется остаться просто друзьями.
– Значит, через несколько минут в гостиной. – Он повернулся и пошел к двери.
– Дейв?
– Да? – Он остановился на пороге.
– Ты тут совсем ни при чем… – Она сделала паузу. Что же это со мной, лихорадочно размышляла она, почему я не могу выбросить Патрика из головы! – То есть я хочу сказать, что мне было чертовски хорошо с тобой. – Она покраснела.
– Надеюсь, что так, – улыбнулся он. – По этому виду спорта я имею высокие достижения.
И он вышел, деликатно оставив ее одну, чтобы она привела себя в порядок.
Франческа села на кровать, закуталась в толстое белое полотенце и зарылась лицом в ладони, сгорая от стыда и унижения. Какой же несусветной идиоткой она себя выставила! Как ей теперь смотреть Дейву в глаза?
Как же так случилось, с отчаянием думала она, как? Я так старалась забыть Патрика. Заставляла себя вытравить его из памяти, во всяком случае, не вспоминать – и вдруг зову его по имени! Мое тело требует его как наркотика. Да почему, черт побери, почему?
Горячие слезы омыли ей лицо. Ты думала, что сможешь командовать собой, Франческа, горько прошептала она себе, и тебе многое удалось, только со своим сердцем ты не сумела сладить.
Не желая тревожить Франческу, но не дождавшись ее, Дейв поднялся наверх и, стоя перед открытой дверью спальни, смотрел, как она плачет. Ему было бесконечно жаль ее, и он не знал, чем ее успокоить, как справиться с этой роковой случайностью, которая заставила ее так горько плакать, а его – проститься с надеждой. Он хотел было уйти, чтобы понапрасну не смущать ее, но в этот момент она подняла глаза и увидела его.
– Я такую дурочку сваляла, – прошептала она. – Ты, должно быть, ненавидишь меня.
– Нет, что ты!
Он вошел в комнату и присел перед ней на корточки.
– Ничего особенного не случилось, – негромко сказал он. – И вообще, я никогда не смогу тебя возненавидеть. Мы ведь друзья, правда? Так и знай. – Он на секунду умолк, а потом продолжил: – Знаешь, иногда кажется, что тебе позарез нужен один человек. А на самом деле тебе нужен совсем другой. И в один прекрасный момент это всплывает наружу. – Он взял ее за руку и нежно провел пальцем по ладони. Он впервые заметил шрамы на ее запястье – на этом месте она обычно носила часы. Ему пришлось отвернуться, чтобы скрыть от нее свой шок. – Есть вещи, которые мы не в силах изменить, Фрэнки, – продолжил Дейв, – это вросло в душу, навеки осталось в ней, вот как эти шрамы. Тебе придется научиться с этим жить, принимать это как оно есть.
Он дотронулся до отметины на запястье.
– Это сделал он?
Она покачала головой.
– Нет. Единственное, что он оставил, – это любовь. Но, оказывается, она болит сильнее всего.
– А он знает об этом?
– Зачем? Впрочем, он, конечно, знал. Все дело в том, что я оказалась для него неподходящей парой.
Она сказала это так просто, так по-детски наивно, что Дейву захотелось обнять ее как ребенка.