Мировой Ворон — страница 19 из 94

– Хорошо было бы найти чайничек горячего чаю… – в тон ему произнес Ланри.

Хасим и Владимир удивленно на него посмотрели.

– Что? – воскликнул Ланри. – Не всем интересно напиваться и общаться с… женщинами с сомнительной репутацией.

– Уверяю тебя, – ответил Хасим, – у меня в отношении женщин с сомнительной репутацией только самые честные намерения.

Фэллон начал расстегивать седло.

– Не думаю, что в Канарне много шлюх, – заметил он. – Я такого не припомню.

Ланри поморщился.

– Сэр Фэллон, не могли бы вы называть их более уважительно?

– То есть не шлюхами? – уточнил Владимир.

– А что насчет пива? – спросил Хасим. – Можем ли мы все еще называть пиво пивом?

Ланри сердито замахал на них руками, бормоча себе под нос что-то про Одного Бога.

– Не беспокойся о нем, брат, – обратился к нему Фэллон. – Наш каресианский приятель очарован красотой герцогини Бронвин. И я сомневаюсь, что она оценит его интерес к шлюхам… прошу прощения. К женщинам с сомнительной репутацией.

– Это достойный город, и у нас тут такого нет, – пробормотал Ланри, исчезая среди обозов.

– Я согласен и на чай, и на пиво, а еще лучше – на удобную постель, – сказал Владимир. – Немного тепла было бы в самый раз.

– Не смеши меня, – возразил Хасим. – Ты же и часа не протянешь без бутылки вина.

Владимир изобразил на лице негодование.

– Как вы смеете, сэр! Я с равным удовольствием вкушаю пиво, эль, медовуху и любые жидкости с градусом!

– А пустынный нектар когда-нибудь пробовал? – спросил каресианец.

– Только однажды. Я отрубился после четвертого стакана, и меня обворовали две юные леди.

– А ты им до этого заплатил?

– Нет, – ответил Владимир. – Если идешь в бордель, надо быть готовым к тому, что тебя оберут до нитки, но это случилось в таверне. Думаю, где-то в Вейре. Мне просто не повезло.

– Давай попробуем повторить этот опыт в Канарне.

– Мы не задержимся там надолго, – заметил Фэллон. – Не думаю, что Канарн будет рад еще раз приютить у себя армию рыцарей.

– Но я могу остаться в городе, – сказал Хасим.

– Я буду рад, если ты отправишься с нами, друг, – ответил Фэллон. – Назревает война, и твои ятаганы могут нам пригодиться.

Каресианец покачал головой.

– Семь Сестер забрали многих из моих друзей. Если я хочу продолжать сражаться, мне нужно сначала хорошенько все продумать – и чутье подсказывает мне остаться здесь. Боги никогда не заботились обо мне.

– Не все из нас удостоились такой чести, – ответил Фэллон.

Ему неожиданно очень захотелось пообщаться с тенью Ториана. Честно говоря, раньше у него такого желания не возникало вообще – похоже, это произошло в первый раз. Тень в основном молчала, иногда кратко напоминая Фэллону о том, что он не простой рыцарь. Но сейчас он не отказался бы от моральной поддержки или совета, а тень так и не появилась. На северных равнинах Канарна ночь наступала быстро, и лагерь накрыла тьма. Она поднялась от горизонта и заполнила собой все небо, пока чернота не стала непроглядной. Сумерки длились едва ли пять минут. Но, по крайней мере, не было дождя.

* * *

Ро Канарн оказался больше, чем помнил Фэллон. По сравнению с руинами Хейла и деревянными частоколами Южного Стража город производил впечатление огромной, прочной, основательной крепости – таких городов не встретишь на землях Свободных Отрядов. Не только из-за того, что он был построен из камня, не из-за высоких добротных башен, возведенных как продолжение отвесного утеса, нет – он выглядел так внушительно именно из-за самой своей сути: древний каменный форт, созданный оборонять земли, непригодные для обороны. И он пал только с моря, когда вражеский флот использовал его единственное слабое место. Со стороны суши башни и стены города были почти неприступны – город стоял на высокой скале, нависая над окрестными полями. Несколько сотен арбалетчиков, несколько метательных орудий – и крепостные стены могли продержаться против любой армии.

Город пережил немало потрясений, но главная его башня – башня Мирового Ворона – все так же упрямо устремлялась к небу над землями Канарна. Уильям из Вереллиана назвал местных жителей стойким народом, которых только закалит вражеское вторжение. Но приближающаяся к городу армия Красных рыцарей не вызвала ни у кого радости. Лишь присутствие леди Бронвин заставило стражников отпереть ворота, и внутрь пропустили только десятерых всадников, держа их под прицелом дюжины арбалетов. Остальная армия встала лагерем к северу от города на достаточном расстоянии, оставаясь вне поля зрения. Жители Канарна знали о присутствии войск неподалеку, но хотя бы их вид не напоминал горожанам о том, что еще одна армия под красным рыцарским флагом подошла к их городу.

С герцогиней в город въехали Фэллон, сержант Омс, Аль-Хасим, брат Ланри и генерал Малаки Фрит вместе с четырьмя личными адъютантами – закаленными в боях Красными рыцарями с перевязанными для переговоров мечами. Разношерстная компания из рыцарей, предателей короны, священника, аристократки и… Аль-Хасима, кем бы он там ни был. Но кем бы он ни был, он держался настолько близко к Бронвин, насколько позволяла верховая езда.

Через северные ворота по узкой булыжной мостовой они попали на каменный внутренний двор, и над ними нависли стены внутренней крепости. Подъемный мост, ведущий в замок, вызвал поток воспоминаний о скучных неделях, когда Аль-Хасим лежал на колючей походной постели и жаловался Вереллиану на жизнь. С тех пор как Фэллон уехал из Канарна на север, город совсем перестал напоминать Тор Фунвейр. К гавани шли узкие извилистые улочки, плавно переходившие во внутренние дворики и небольшие сады. Канарн был теснее Тириса, гораздо чище Вейра и намного меньше, чем оба этих города. И в нем не чувствовалось ни следа принудительной набожности Арнона. В городе не развевались знамена Одного Бога, высилась только башня Мирового Ворона и новый памятник – скрещенные вместе длинный меч, листообразный доккальфарский клинок и топор. Город казался пустым, по улицам не бродили прохожие. И хотя из печных труб поднимался дым и ноздри Фэллона щекотали запахи свежего мяса и рыбы, жители не покидали своих домов.

По крайней мере, Бронвин и Ланри были счастливы вернуться домой. Герцогиня чуть не выпрыгнула из седла, а старый священник спешился так быстро, как позволили ему старые кости. Стражники – люди и восставшие из мертвых в светло-голубых плащах – окружили их, бросая ненавидящие взгляды на Красного генерала и его рыцарей.

– А я думал, это всего лишь слухи, – пробормотал сержант Омс, слегка кивнув в сторону восставших из мертвых.

– Никогда не видел их так близко, – отозвался Фэллон.

– Это вообще нормально? – спросил Омс.

Фрит, по всей видимости, нормальным такое положение вещей не считал. Он тыкал в нелюдей пальцем и, захлебываясь от негодования, бормотал что-то о ереси. Один из стражников – офицер, широкоплечий мужчина-человек с бледной кожей, – выступил вперед и наставил на генерала арбалет.

– Что-то не нравится, Красный? – спросил он с вызовом. – Скажи спасибо, что мы вообще пропустили вас через ворота!

– Аукер, это генерал Красного ордена Малаки Фрит, – представил его брат Ланри. – Так что тебе, по всей видимости, стоит быть с ним повежливее.

– Пошел он на хрен, – ответил Аукер. – Мы перед ним не отчитываемся. Ни сейчас, ни в будущем. Никогда.

Охранники Фрита угрожающе повернули к нему коней, но генерал взял себя в руки.

– Леди Бронвин, – произнес он, – если не принимать во внимание ваш выбор стражников… Позволите ли вы нам войти в город?

Она глубоко вздохнула и медленно окинула взглядом крыши Канарна. Фэллон мог себе представить, какой вихрь эмоций она сейчас переживает. Гибель брата, возвращение в родной город… должно быть, все это трудно выдержать.

– Аукер, я сама пригласила их, – произнесла она мягко. – Генерал Фрит, вы не можете им приказывать, но вы мой гость.

Рыцари мрачно посмотрели на стражу и крепче сжали рукояти мечей. Генерал кивком слегка успокоил их, но напряжение сохранялось.

– Это все еще город народа ро, – заметил генерал. – И я на него не нападал. Рыцари пришли сюда под началом кардинала Мобиуса и командующего Риллиона. Вместе со своей колдуньей. Теперь они все мертвы, и больше в той войне некого винить.

Но Бронвин уже не обращала на него внимания. Она отвернулась от всадников и обратилась к Аукеру:

– Как же хорошо снова вернуться домой! Этим людям нужно жилье и еда. Армия, вставшая лагерем на севере, останется в своем лагере. Если они посмеют приблизиться к городу, дайте им знать, что их тут не ждали. – Она опустила голову, а потом посмотрела на Ланри. – Лорд Бромви погиб. И когда я освоюсь, мы воздвигнем ему памятник.

Она направилась прочь от всадников к замку в сопровождении стражников, и из прибывших с ней вместе двинулся только Ланри. Бронвин дошла до подъемного моста и повернулась, встретившись взглядом с Фэллоном:

– Если у вас есть план, который вы хотели бы обсудить, сэр Фэллон из Лейта, я буду ждать вас в большом зале через четыре часа, когда вымоюсь и посплю. А с вами, генерал Фрит, нам нужно поговорить о субординации.

* * *

Новости о смерти Брома сделали обстановку еще более напряженной. Фэллон проснулся сразу после захода солнца, проспав всего два часа, и ему вдруг стало очень жаль жителей Канарна. Раньше он был прагматиком и пытался объяснить все происходящее следствием человеческой природы, но Бронвин и ее город не заслужили стольких бед.

Маленькая квадратная комнатка, продуваемая сквозняками, которую ему выделили, находилась рядом с большим залом, и Фэллон с трудом уснул и проснулся совершенно измученным от рыданий слуг и окриков сердитых стражников. Гордый народ Канарна оплакивал своего герцога. Никто не знал обстоятельств его гибели, ведь о ней говорила только Бронвин, но все верили леди Канарна – как она когда-то полностью поверила безумному фанатику ворона Финиусу. Но это было небольшим утешением для сотен опечаленных граждан, которые хотели знать подробности о смерти герцога Бромви.