Мимо с бешеной скоростью проносились здания и прижавшиеся к тротуарам автомобили. В таких случаях транспортное управление при помощи специального светового сигнала перекрывало движение в радиусе четырех кварталов. Вой сирены предназначался только для пешеходов, которые испуганно отпрянув, глядели вслед и строили догадки.
Лицо доктора Сэма Бертолли было совершенно спокойным. Был спокоен и он сам. Всякого рода гаданиями по поводу того, что ожидает их на месте происшествия, Сэм не занимался никогда, считая таковые пустой тратой времени. Все прояснится, когда прояснится…
Бертолли был крупного телосложения брюнет с руками, густо покрытыми зарослью черных волос, буйно вившихся даже на суставах пальцев. Независимо от того, как часто он брился, щеки Бертолли всегда отливали синевой, что в сочетании с глубокой складкой между бровями делало его похожим на полицейского или боксера-профессионала. Тем не менее, он был врачом, и хорошим — одним из лучших среди выпускников прошлого года. Через несколько недель, в конце июня, истекал срок его интернатуры, и начиналась самостоятельная жизнь, уже продуманная до деталей.
Киллер Домингес представлял собой совершенно другой тип. На вид заморыш с несуразно большой головой, он обладал недюжинной физической выносливостью и весьма взрывчатым нравом. Это придавало ему сходство с петушком-бентамцем, попавшим в орлиный заповедник.
Жилистые руки Киллера цепко держали руль, а челюсти безостановочно месили жевательную резинку. Он сидел на такой высокой подушке, что еле дотягивался до педалей своими коротенькими ножками. Будучи одним из опытнейших шоферов госпиталя, в прошлом — таксист с шестнадцатилетним стажем, он чувствовал себя на дороге как рыба в воде. Мчаться по городу, пришпоривая ревущую многотонную машину, было для него — ньюйоркца в восьмом поколении — приятнейшим занятием. Лучшего он не мог ни пожелать, ни представить…
С визгом притормозив, они свернули на Седьмую авеню и остановились перед внушительной толпой зевак, от которой тотчас же отделился человек в синей форме полицейского и жестом предложил им въехать на тротуар.
— Несчастный случай, доктор, — доложил он Сэму, нагнувшемуся за своим чемоданчиком. — С этими допотопными наружными лифтами одни неприятности… Ему почти оторвало ногу, прежде чем эта развалюха наконец остановилась. Я как раз находился неподалеку и услышал крик.
Дожидаясь, пока расступится толпа, Сэм бросил беглый взгляд на полицейского. Тот был очень взволнован, но старался держаться.
Они подошли к лифту, и, прежде чем достать необходимые инструменты, Сэм осмотрел место происшествия.
На полу кабины, опустившейся чуть ниже уровня первого этажа, в луже крови, подвернув под себя ногу, лежал седой мужчина лет шестидесяти. Другая его нога была накрыта металлическим листом посадочной площадки.
— Кто из вас умеет управлять этой штукой? — обратился Сэм к толпе.
Протолкнувшись из задних рядов, к нему подскочил щуплый подросток.
— А чего тут уметь, док? Нажал красную кнопку — поехало вниз, нажал черную — вверх…
— Тебе приходилось управлять им, или же ты просто знаешь, как он действует? — спросил Сэм, прилаживая датчик к запястью пострадавшего.
— Да я занимался этим всю жизнь! — оскорбленно воскликнул мальчик. — Возил эти чертовы коробки для…
— Спасибо, достаточно… Теперь слушай. Как ты понимаешь, необходимо освободить ногу. По моей команде ты поднимешь кабину до уровня площадки. Но только по моей команде, понял?
Регистрирующее устройство показало пониженную температуру и очень вялый пульс. При шоке и большой потере крови этого следовало ожидать.
Сэм осторожно приподнял лоскут порванной брючины. Нога, чуть выше колена, была едва ли не напрочь оторвана, и бедренную часть ее туго обхватывал черный кожаный ремень.
— Ваша работа? — спросил он, глядя в тревожные глаза полицейского.
— Моя. Я ж говорю, что был поблизости, когда все это стряслось. Вообще-то мы не должны прикасаться к пострадавшим без крайней необходимости, но тут я решил: это тот самый случай, когда… Кровь так хлестала, что он не дождался бы вашего приезда! Я вытащил его ремень, и, как видите, он решил подождать еще…
— Вы действовали правильно, и этот человек должен считать вас своим спасителем. А теперь уберите-ка отсюда всех этих людей, чтобы мой шофер мог пробраться сюда с каталкой.
Руки Сэма уже занимались делом. Тонкая металлическая полоска, просунутая под поврежденную ногу, приобрела — едва заработал миниатюрный электродвигатель — удивительную гибкость. После того, как она была обернута вокруг ноги, и скользящие внутри шарики замерли над всеми крупными сосудами — двигатель выключился, и жгут сжался ровно настолько, чтобы перестала сочиться кровь.
— Чуть-чуть вниз… — сказал Сэм, и кабина опустилась.
После введения 0,02 миллиграмма эфинефрина мужчина тихонько застонал и шевельнул головой. Его изувеченная нога представляла собой ужасное зрелище. Голень поддерживалась лишь портняжной мышцей и кожей.
Сэм отсек скальпелем остатки связующей плоти и завернул ампутированную конечность в плотную стерильную ткань. Оставалось оттащить несчастного от края площадки и вернуть кабину в нормальное положение.
С помощью полицейского они осторожно уложили пострадавшего на каталку, и Киллер вкатил ее в машину.
— Летим, док? — спросил он, плюхнувшись на подушку.
— Да, — ответил Сэм, надежно фиксируя каталку. — Только прошу, Киллер: без резких поворотов! Я ввожу плазму.
Игла погрузилась в предлоктевую вену.
— Ну, как он там у нас? — плавно увеличив скорость, поинтересовался Киллер.
— Да так, сносно… — Сэм тревожно посмотрел на показания регистратора. — Свяжись с операционной и узнай, все ли готово…
Пока Киллер связывался с госпиталем, Сэм, направив на грудь пациента ультрафиолетовый луч, пробежал глазами специальную татуировку, состоящую, как обычно, из данных о типе крови, аллергенах, а также точной дате рождения, и все это аккуратно переписал на бланк.
Над головой зашипел динамик:
— Перкинс, экстренная хирургия… Ждем, Сэм, ждем… Что ты везешь нам на этот раз?
— Пришлось ампутировать ногу, Эдди, — ответил Сэм в маленькую пуговицу микрофона, прикрепленного к лацкану. — Дюймов на пять выше колена. Пострадавшему 63 года, группа крови 0…
— Подожди, с ногой-то что? Ты захватил ее, или мне подогревать что-то из наших запасов?
— Захватил, конечно. И думаю, что после небольшой обработки ее вполне можно будет пришить.
— Ага, понятно… Ну, а теперь выкладывай о нем все, что знаешь…
…
Стоявшие наготове санитары быстро распахнули задние дверцы и, освободив каталку от зажимов, вытолкнули ее на платформу.
— И это тоже… — Сэм протянул сверток.
Оставалось отметить время прибытия и прицепить листок в изголовье…
Лишь после того, как санитары удалились, он обратил внимание на странную суматоху вокруг.
— Не иначе как что-то серьезное, док, — сказал подошедший Киллер. Ноздри его возбужденно подрагивали. — Пойду расспрошу… — И он направился к группе людей, выгружавших на платформу множество опечатанных ящиков.
Вокруг определенно творилось неладное. Сэм видел, как спешно заполнялся коробками огромный фургон и как сломя голову бежали к машине два интерна.
— Доктор Бертолли? — неожиданно послышался женский голос.
— Да, слушаю вас, — повернувшись, ответил Сэм.
Перед ним стояла рыжеволосая длинноногая девушка. Ее серо-зеленые глаза смотрели очень пристально, а роскошную фигуру не в силах был скрыть даже на редкость мешковатый халат. Сэм видел ее не впервые — они уже сталкивались как-то в кафетерии для сотрудников, но до разговора дело не доходило…
— Я Нита Мендель из патологии, — представилась девушка. — Доктор Гаспард велел мне ехать вместе с вами.
На ней не было ни шапочки, ни значка, какие обычно носят сестры.
— Разумеется, доктор! — воскликнул Сэм. — Вот наша машина! А что, кстати, случилось?
— Не имею ни малейшего представления. Меня срочно вызвали из лаборатории, а потом направили сюда. И зовите меня, пожалуйста, Нитой, просто Нитой…
К ним уже спешил Киллер, возбужденно чавкая резинкой.
— Мы должны ехать, док… О! Доктор Мендель! Должно быть, стряслось что-то действительно из ряда вон, если уж добрались до вашего этажа — шестого, если мне память… — Киллер знал тут, в Белвью, каждого и был в курсе всех сплетен. — Кажется, предстоит работенка не из легких… Ну ладно, хватит гадать. Прошу всех занять свои места! Экспресс «Мясо» отправляется ровно через шесть секунд!
…
— Куда едем? — спросил Сэм, взглянув на дюжину коробок с надписью «Мед. компл.», занимавших полсалона.
— Аэропорт Кеннеди! — Киллер напрягся, перекрикивая вой двигателя.
Машина, круто и с визгом повернув, нырнула в туннель Двадцать третьей улицы, пересекавший Ист-Ривер.
Оба врача устроились сзади, друг напротив друга, и Сэм занялся разглядыванием в высшей степени соблазнительных загорелых ног коллеги. Эти ножки были гораздо привлекательней той, которую он совсем недавно сжимал под мышкой. Сэм никогда не упускал случая убедиться в том, что профессия не иссушила его чувств и он вполне способен любоваться красотой…
— Аэропорт… — задумчиво повторила она. — Вероятно, какая-то авария. Только бы не с «М-5» — это ведь 700 пассажиров…
— Сейчас выясним… — Сэм повернулся к Киллеру. — Включи-ка приемник и настройся на Вест-Сайд. Должны же они, в конце концов, что-то сообщить!
Как только машина вылетела из туннеля, салон заполнился звуками симфонической музыки. Киллер покрутил ручку и, так как ни одна из станций не передавала новостей, вернулся к Равелю. Так они и мчались по совершенно пустой дороге, обволакиваемые страстными звуками «Болеро»…
— Я никогда бы не подумала, что это так здорово — ехать на обыкновенной санитарной машине!
— Но разве вам, Нита, не пришлось отбывать интернатуру в службе экстренной помощи?
— Нет, после получения диплома я осталась в Колумбии, потому что цитология — та область, в которой… А вам не кажется странным, что дорога совершенно пуста?