— Настоящее старое виски «С-копыт-долой», лучшее в галактике, — продребезжал жестяной голос выскочившего из крышки прилавка робота. Похоже, он был сделан из кусков трубы, а вместо челюстей приспособлены плоскогубцы. В клещеобразных руках он сжимал бутылку с янтарной жидкостью, которую тут же протянул шерифу.
Тот среагировал мгновенно: выхватил длинноствольный пистолет и выстрелил. Когда умолк грохот и рассеялось облако дыма, Генри обнаружил, что от бутылки остались одни осколки.
— Ты что, пытался меня убить? — проревел шериф, направил на Генри пистолет и нажал на спуск.
Генри не шевельнулся, продолжая улыбаться. Курок щелкнул раз, потом другой, третий… Когда палец шерифа устал и щелканье курка прекратилось, шериф отвел от невозмутимого Генри выпученные от ужаса глаза, засунул пистолет в кобуру, завел двигатель и рванул прочь, окутанный облаком пыли, которое становилось все больше и больше.
— Ну, так в чем было дело? — спросил Генри неизвестно у кого.
Ему ответил также неизвестно откуда доносящийся хрипловатый голос:
— Индивидуум с оружием огнестрельного типа намеревался причинить вам вред. Его оружие было изготовлено из стальных сплавов, поэтому я сгенерировал интенсивное локальное магнитное поле, не позволившее внутренним деталям оружия перемещаться, и тем самым вывел его из строя.
— Он решит, что произошло нечто весьма странное.
— Вряд ли. У меня имеется информация, что подобное оружие способно выходить из строя. Подобный выход из строя называется «осечка».
— Я это запомню, — сказал Генри, отхлебывая воду из стаканчика.
— Что вы запомните? — раздался писклявый голос по ту сторону прилавка.
Генри пришлось перегнуться, чтобы увидеть стоящего там мальчонку; его голова приходилась вровень с крышкой прилавка.
— Я запомню, что ты мой первый клиент на этой планете, и потому ты получишь специальный приз Первого Клиента.
Он быстро постучал по кнопкам встроенной в прилавок клавиатуры, и в крышке прилавка появилось отверстие. Робот просунул в него трубчатую руку и ловко вытащил тридцатисантиметровый полосатый леденец на палочке. Мальчик с подозрением оглядел протянутый гостинец:
— Это что такое?
— Специальная сладость. Надо взять ее за палочку и сунуть в рот.
Мальчик мгновенно последовал совету и захрустел леденцом.
— А кто тот человек, который только что отсюда уехал? — спросил Генри.
— Шериф, — буркнул мальчик, не вынимая изо рта леденец.
— А другого имени у него нет?
— Шериф Мордрет. Мальчишки его не любят.
— Тут я с ними согласен…
— Что это он ест? — послышался другой голос.
Генри повернулся и увидел мальчика постарше, подростка, появившегося столь же тихо, как и первый.
— Леденец. Хочешь попробовать? Первый бесплатно.
После секундного размышления мальчик утвердительно кивнул. Генри наклонился к нижнему выдвижному ящику прилавка, чтобы не было видно его лица, и что-то прошептал. Мальчики его слышать не могли, но следящие микрофоны корабля уловили его слова с легкостью.
— Это еще что за фокусы? Откуда взялись мальчишки? Ты что, заснул на работе?
— Компьютеры не спят, — раздался в его ухе протестующий голос корабля. — Мальчики не вооружены и передвигаются очень осторожно. По моему мнению, они не представляют опасности. Еще пятеро приближаются к кораблю с разных сторон.
Вскоре один за другим они появились возле прилавка и каждый получил бесплатный леденец. Генри нажал кнопку на кассовом аппарате, прозвенел звонок, выдвинулся ящичек для денег, а в окошке появилась надпись: «ПОКУПОК НЕ БЫЛО».
— Такие дела, ребята, — сказал он им. — Нет покупок. Ни одной. Так что, будем брать еще сладости? У меня их целая куча. Игрушки, книги — только назовите, и я их тут же выложу. Бегите домой, разбейте копилки и купите себе робота, карманную рацию или…
— Пистолет? — с надеждой спросил парнишка. — Мне бы пистолет не помешал.
— Робби уже большой, ему скоро будет нужен пистолет, — сказал самый маленький, и остальные согласно закивали.
— Извини, но пистолетов у меня нет, — не моргнув глазом, соврал Генри. — А если бы и были, я все равно не продал бы их детям.
— Когда я захочу, мой дядя даст мне пистолет, — сказал Робби, сердито нахмурившись.
Кассовый аппарат весело позвякивал пару минут, пока мальчики обменивали завалявшуюся в карманах мелочь на всякую всячину, которую обычно покупает ребятня.
— Приятная у вас планета, — сказал Генри, подталкивая через прилавок к Робби стопку озвученных комиксов.
Парнишка стал перелистывать страницы, послышались звуки крошечных взрывов, обрывки диалогов и рев миниатюрных ракетных двигателей.
— Ничего планетка, если коров любишь, — буркнул Робби, увлеченный новыми комиксами больше, чем разговором.
— И много к вам прилетает гостей?
— Ни одного. Здесь, на Слагтере, не любят чужаков.
— Ну, хотя бы один у вас должен был побывать. Я слышал, недавно в вашей системе проходила галактическая перепись. Кажется, у вас ее проводил командор Сергеев.
— Он самый. — С открытых страниц комикса доносились писклявые вопли. — Но он только приземлился — и тут же снова улетел…
Робби умолк и слегка склонил голову. Потом закрыл журнал, положил на прилавок монету и зашагал прочь. Другие мальчики тоже начали расходиться, прихватив покупки, и через несколько секунд никого не осталось.
— И в чем дело? — поинтересовался Генри вслух.
— Со стороны космопорта приближается транспортное средство, — ответил компьютер. — Слух у мальчиков более тонкий, и они заметили его раньше.
— Они моложе, и потому могут слышать звуки более высокой частоты, — буркнул Генри. — Теперь и я его слышу. И даже вижу поднятую им пыль. К твоему сведению, умник-компьютер, зрение у меня — единица.
— Я просто отмечаю факты, — с механическим самодовольством отозвался компьютер.
На этот раз к кораблю с ревом приблизился полугусеничный грузовик и со скрежетом остановился, подняв облако пыли, окутавшее Генри с головой. Генри чихнул. Неужели на Слагтере все так ездят.
Из кабины выпрыгнул человек, который вполне мог быть братом или близким родственником шерифа. Такая же широкополая шляпа, стальной взгляд, выдубленная солнцем кожа и пистолет наготове.
— Приветствую вас, незнакомец, — сказал Генри, очередной раз заглядывая в щербатый ствол пистолета. — Меня зовут Генри Венн, но друзья называют меня Хенк. А вас, должно быть, зовут…
В ответ на свой приветливый вопрос Генри получил лишь угрюмый взгляд исподлобья. Он улыбнулся в ответ и сделал еще одну попытку:
— Ладно, не станем сейчас углубляться. Могу ли я что-нибудь для вас сделать? Не желаете ли маленькое транзисторное радио с крылышками, которое будет везде за вами летать и круглые сутки услаждать ваш слух приятной музыкой и…
— Прокладка 30-М3 подходит для фурыкалки, что стоит на ведре с болтами, на котором ты летаешь? — спросил незнакомец.
— Конечно, — просиял Генри. — А вы не знаете, где я могу ее раздобыть?
— Держи. — Незнакомец достал из кузова грузовика длинную керамическую трубку и швырнул ее на прилавок. — Это будет стоить ровно 467 кредитов.
Генри кивнул и открыл ящик кассового аппарата.
— Могу дать вам 3,25 наличными и чек на остальное.
— Только наличные.
— Тогда, боюсь, вам придется подождать, пока я не продам некоторые из моих высококлассных товаров, потому что в данный момент у меня некоторые затруднения с наличностью.
Глаза мужчины сузились, пальцы забарабанили по рукоятке пистолета.
— Тогда вот что. Я согласен на обмен. За эту прокладку ты мне дашь ружья, пистолеты, гранаты, взрыв…
— Мне очень жаль, но я не торгую оружием. У меня, однако, есть несколько первоклассных универсальных роботов.
— Боевых?
— Нет, боевых у меня нет. Но я могу продать вам робота-телохранителя, который не допустит, чтобы кто-либо или что-либо нанесли вам вред. Что вы на это скажете?
— Если он мне подойдет, тогда по рукам. Тащи его сюда.
Генри быстро нажал несколько клавиш на контрольной панели. Робот будет обыкновенным, общего назначения, но его реакции будут специальным образом запрограммированы для этой работы. Он проинструктировал компьютер о том, что хочет получить. Меньше чем через десять секунд сверкающий человекоподобный робот появился в открытом люке над его головой и быстро спустился по лесенке. Он спрыгнул на землю и неуклюже отдал честь.
— Ты робот какого типа? — спросил Генри.
— Я робот-телохранитель. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить от опасности человека или то, что охраняю.
— Вот этот человек — твой хозяин. Охраняй его.
Робот быстро обежал вокруг нового хозяина и, не обнаружив немедленной опасности, встал рядом с ним, настороженно гудя.
— Что-то он не похож на охранника. А как я узнаю, что он работает?
— Я сейчас покажу.
Генри вынул из ящика охотничий нож с длинным лезвием и крепко сжал рукоятку. Затем неожиданно перепрыгнул через прилавок и бросился вперед с криком «Убью! Убью!»
Все кончилось прежде, чем удивленный мужчина успел вытащить пистолет. Робот встал в боевую стойку, схватил Генри за руку и дернул. Нож тут же отлетел в сторону и упал в пыль, а Генри через секунду уже лежал на спине, плотно прижатый к земле ногой робота.
— По рукам, — сказал незнакомец, засовывая пистолет в кобуру. — А теперь заменяй прокладку и уматывай отсюда до заката, а то до рассвета не доживешь.
— Как вы любезны, что предупредили. Но, если позволите, еще одна формальность. Мне нужно знать ваше имя, чтобы внести его в квитанцию о продаже и регистрации робота, — сказал Генри, занося стило над гроссбухом.
Человек изобразил все внешние эффекты глубокого страдания: нахмуренные брови, встревоженный взгляд, искаженное лицо, нервно сжатые пальцы.
— Зачем вам нужно знать мое имя? — подозрительно процедил он.
— Для соблюдения законности, сэр. Без вашего имени квитанция о продаже не будет считаться окончательно оформленной, и вы не станете официальным владельцем этого прекрасного робота, который сейчас охраняет вас каждой молекулой своего стального естества. Этого робота смогут у вас забрать, снова подвергнув вас опасностям одиночества…