Подтверждая его предположение, слизняки один за другим стали соскальзывать с берега в «воду». Вскоре плотный туман скрыл их из виду. Послышались сильные всплески, словно за «слизняками» начали охотиться какие-то крупные хищники.
— Вот тебе и город… — растерянно прошептала Мила. — Выходит, резиновых тварей выращивают в этом озере? Или они появляются на свет сами по себе?
Чейн вздохнул.
— Похоже, это все-таки не роботы, какими были нейны, а какие-то человекоподобные животные. А это значит, что на нуль-передатчик нам вряд ли придется рассчитывать. И на обычную рацию — тоже. Это дикий мир, и нам придется…
Он запнулся, услышав сильные всплески. Синий туман дрогнул, и на каменистый берег начали медленно, один за другим, выходить резиновые люди. Глаза их были закрыты, с блестящих тел стекали струи густой жидкости.
Зрелище было настолько завораживающим, что Чейн и его спутники на некоторое время забыли о грозящей опасности. Но тут один из новорожденных людей с силой провел руками по лицу — и его глаза вдруг засияли красным огнем! В них пылала такая злоба, что даже Гваатх издал тоскливый вопль.
— Пожалуй, надо уносить ноги, — нервным голосом предложил Чейн. — Назад, в лес!
Но на опушке их уже поджидали более двух десятков резиновых людей.
— Бежим к скалам! — издал рык Рангор и понесся между валунов к каменной гряде, окутанной серой утренней дымкой.
И сразу же «новорожденные» создания словно бы очнулись от сна. Они с неожиданной прытью побежали наперерез чужакам, пытаясь отрезать им все пути к отступлению.
К счастью, Рангор как всегда прекрасно ориентировался в новой обстановке. Он несся вперед, уверенно лавируя среди огромных камней, словно бывал в этих местах не раз. Резиновые люди отставали метров на сто, но это расстояние постепенно сокращалось.
После нескольких минут бешеной гонки беглецы оказались среди остроконечных серых скал. Солнце уже взошло из-за горизонта, и туман стал быстро рассеиваться. И тогда Чейн заметил, что они бегут по довольно широкой дороге, словно бы вырубленной среди скал. Она была давно заброшена, о чем свидетельствовали многочисленные следы камнепадов. Прошло еще несколько минут, и вдали показалось округлое приземистое здание из серого бетона. Его опоясывали на двух уровнях окна, узкие, словно бойницы.
Резиновые люди были уже близко. Но, по-видимому, яркие лучи солнца слепили их, потому что они разом остановились и закрыли лица руками. А затем все разом повернулись и поспешили назад, в сторону леса.
Рангор пулей влетел в распахнутую дверь странного здания, за ним последовали все остальные. Селдон на всякий случай закрыл за собой тяжелую металлическую дверь и защелкнул мощный засов.
Отдышавшись, они начали исследовать свое убежище. Оно оказалось большой научной лабораторией. На длинных столах располагались многочисленные приборы, а вдоль стен выстроились стальные автоклавы пятиметровой высоты. Под потолком были протянуты десятки энергетических кабелей. Все выглядело очень старым и запущенным. Приборы толстым слоем покрывала пыль, а на углах висели паутины, в центре которых сидели большие мохнатые пауки. Одно из узких окон были распахнуто, и через него в лабораторию, словно змея, вползала синяя лиана.
Мила хмуро смотрела на пауков — она терпеть не могла подобных созданий.
— Смотрите! — воскликнул Бихел и указал на один из автоклавов.
Оказалось, что его овальная дверца была приоткрыта. Чейн заглянул внутрь и увидел нечто вроде скелета человека. Только кости у него были стальными, а нервную систему заменяли гроздья проводов.
— Держу пари, много лет назад кто-то здесь пытался создать из резиновых людей биороботов, — предположил Бихел.
— Кто знает? — пожал плечами Чейн. — Не удивлюсь, если те твари из озера — далекие потомки одичавших нейнов! Но сейчас меня интересует совсем другое…
Вскоре они нашли лестницу, ведущую на второй этаж здания, и поднялись наверх. И там Бихел издал радостный вопль и указал на высокую приборную стойку.
— Клянусь, это передатчик! Морган, нам, наконец-то, повезло!
— А ты сможешь привести его в действие? — с сомнением спросил Чейн.
— Не знаю… Ну и пылища здесь! Придется повозиться и поломать голову. А вы пока подумайте, как запустить генераторы.
Чейн нахмурился — инженер из него был никакой. Но Мила успокаивающе улыбнулась.
— Что ж, попробуем. Наверное, генераторы расположены где-нибудь в подвале. Капитан, пойдем поищем.
— Надо чинить генераторы? Это я люблю! — оживился Гваатх. — Мы, парагаранцы, запросто управляемся с любым генератором. Мы берем кувалду потяжелее и…
Но Чейн не дал парагаранцу блеснуть своими инженерными познаниями. Он приказал Гваатху с Рангором дежурить на первом этаже. Резиновые люди могли вернуться в любой момент и начать штурм лаборатории.
Возня с передатчиком заняла весь день. Бихел вспотел, пытаясь разобраться в устройстве этого хитроумного прибора, но так до конца и не выяснил, что к чему. А вот у Милы с Чейном и Селдоном дело быстро заладилось. Они нашли в бетонном подвале небольшой атомный генератор и с третьей попытки запустили его. После этого несколько кабелей загорелись, и огонь едва удалось затушить. Но питание на передатчик начало поступать, и это было большой победой.
Когда за окнами лаборатории начало темнеть, Бихел закончил работу и устало опустился в пыльное кресло.
— Все, я сделал, что мог. Передатчик отныне автоматически будет на всех волнах посылать сигнал SOS. Надеюсь, что кто-то его услышит и запеленгует сигнал. А вот как работает приемник, я так ни черта и не понял. Что-то намудрили наши далекие потомки — поди тут разберись без схемы и приборов!
Чейн успокаивающе похлопал его по плечу:
— Спасибо, друг, ты сделал все, что мог. Отдыхай. Хотя… пожалуй, спать нам этой ночью не придется!
Он подошел к окну и выглянул наружу через пыльное стекло. Между скал к зданию лаборатории двигались колонны резиновых людей. Их было около ста. Но больше всего Чейна встревожило то, что некоторые держали в руках здоровенные камни.
— Пьяное небо… — пробормотал он. — Не так уж глупы эти твари, как нам поначалу показалось! Наверное, им уже когда-то приходилось брать это здание штурмом, и у них на этот счет есть кое-какой опыт.
И на самом деле, в действиях резиновых людей появилась определенная логика. Подойдя к бетонному зданию, первая колонна из двадцати тварей по очереди стала швырять глыбы в дверь, пытаясь вышибить ее. Другие занялись окнами. К счастью, стекла оказались на удивление твердыми и отражали все удары.
Самым слабым было окно на первом этаже, в котором не было стекла. Резиновые люди поначалу тоже начали было обстреливать его камнями, но затем словно бы получили чью-то команду и прекратили это бессмысленное занятие.
— Сейчас полезут, — нервно предположила Мила и не ошиблась. Через несколько секунд в узком темном проеме появилась круглая голова. Гваатх стоял возле стены с большим обрезком стальной трубы в волосатых лапах. Он с размаху ткнул трубой в голову твари, и та поле, тела на камни вверх тормашками.
— Отдохни малость, приятель, — ухмыльнулся Гваатх. — А-а, еще один лезет? На, получи!
Оборонительные действия шли успешно еще несколько часов, пока не начала сдавать дверь. Чейн и Мила бросились было к ней, но тут зазвенели осколки сразу двух окон. Стекла не выдержали методичного обстрела.
Положение стало угрожающим. Дверь сорвалась с петель и начала было уже падать. Но тут Чейн, использовав всю варганскую силу, сумел-таки обрушить один из автоклавов, и тот забаррикадировал вход. Тем временем через разбитые окна в зал уже пролезли двое резиновых людей. Рангор, Селдон и Мила сумели остановить их, но бело-голубые твари уже сыпались из разбитых окон одна за другой.
Гваатх заорал дурным голосом и бросился на помощь товарищам. И тотчас ему на спину бросились сразу две твари и так сжали шею, что у парагаранца даже дыхание перехватило. Чейн вовремя пришел ему на помощь и оторвал руки обоим монстрам.
Вскоре все оборонявшиеся были буквально загнаны в дальний угол зала, в небольшое пространство между двумя автоклавами. Резиновые люди отчаянно пытались пролезть в узкий проход, но, к счастью, мешали друг другу. Затем они вдруг дружно отпрянули и начали раскачивать один из автоклавов. Если бы он рухнул, то все было бы кончено.
— Пьяное небо, эти твари умнеют буквально на глазах, — просипел Селдон. Правая его рука безжизненно висела, лоб и щеки покрывали кровавые царапины.
— Похоже, ими кто-то управляет, — нервно отозвалась Мила, которая выглядела ненамного лучше. — Уж не плавает ли их мозг где-то в глубине озера? Что скажешь, капитан?
— Я бы сказал пару ласковых слов — если бы держал в руках хотя бы по паре гранат, — мрачно отозвался Чейн. — Э-эх, ну и маху мы дали! Надо было забаррикадироваться на втором этаже или хотя бы в подвале. Патрик, ты смог бы при необходимости взорвать атомный генератор?
— Это всегда пожалуйста, — с готовностью отозвался Селдон. — Ломать — не строить. Хочешь уничтожить напоследок не только этих тварей, но и их родильный дом?
Чейн кивнул. Автоклав тем временем начал угрожающе раскачиваться. Монстры сумели-таки вырвать его опоры из бетонного пола.
— Когда стальная махина начнет падать, идем на прорыв, — предупредил Чейн, разминая мышцы рук.
Мила неожиданно всхлипнула.
— Господи, за что? Погибнуть здесь, на краю света, от рук этих чудищ… Да они же нас сожрут!
— Скорее, наши останки утопят в озере, — нервно отозвался Бихел. — Чтобы голубой бульончик стал погуще…
Он запнулся, увидев, как в проеме окна что-то сверкнуло. Вдали послышался раскат грома.
— Гроза? — насторожился Чейн. — Нет, не похоже… Да это же корабль! Сюда летит корабль!
Резиновые люди тоже услышали шум снижавшегося космолета. На их лицах появилось нечто вроде выражения ужаса. Забыв о загнанных в угол чужаках, они стали робко отходить назад, а затем, снова получив от кого-то приказ, с тонким визгом, толкаясь и мешая друг другу, начали вылезать через окна наружу.