Миры Непримиримых — страница 49 из 76

Но однако же именно воздействие Ху-махо помогло обрести этот маленький осколок самого себя. Значит, он был прав, стремясь стать учеником мастера травы. Это – способ вспомнить себя и вернуться назад, в свой мир, где ждут друзья! И коли Хуурадан отказался, надо двигаться дальше. Приезд в Хоргурд был ошибкой. Надо было слушать старого Зордаора и сразу идти в Лахирд к махо ю'Линнора мудрому Юйре.

При воспоминании о Зордаоре тут же теплом отозвался в затылке квадратный кусочек металла. Метка уже не ощущалась помехой, уже не царапала загрубевшей кожи. Дар улыбнулся самому себе, но доставать ее не стал. Хотя бы этот совет Зордаора он выполнял неукоснительно. Никто не увидит Метку, кроме него и Юйры.

Взгляд вернулся к неподвижной фигуре Куаргира. Противник, затем пленник, а теперь невольный союзник, он уже не вызывал опасений Дара. Их цели сейчас совпадали. А дальше – видно будет.

В коридоре снова послышались приближающиеся шаги, громкие голоса и шум открываемой двери. Дар перевел взгляд и удивленно поднялся. На пороге стояли его боевые друзья.

– Дарат!

– Элитар?.. Ходват?..

Они обменялись приветственными ударами запястий. Наручей у гостей тоже не было, так что приветствие получилось не таким звонким, как прежде. Дар вдруг ощутил, что подсознательно ждал прихода соратников. Охранники не уходили, из-за решетки наблюдая за ними.

Саудрак бегло осмотрел помещение, бросил ненавидящий взгляд в сторону прикованного кх'отра.

– Не думал, что так закончится твой поход в Хоргурду, – сокрушенно сказал он. – Поверь, я не знал, что так будет!

– Верю, – улыбнулся Дар. – Но это мало что меняет.

В глазах Ходвата промелькнула целая гамма чувств, но он молчал, все время посматривая на элитара.

– В случившемся нет справедливости. Мы будем стараться оправдать тебя.

Однако голос Саудрака был совсем не таким уверенным, как его слова.

– Скажи честно, насколько моя ситуация тяжела? – спросил Дар.

Элитар глубоко вздохнул.

– Тяжела. Разные слухи ходят по Хоргурду. Одни считают тебя специально подготовленным лазутчиком. Другие называют убийцей Царакклана.

В его серых глазах мало что можно было прочесть.

Дар нахмурился.

– Ты веришь, что я – враг?

– Ни я, ни мои отаруги так не думаем. Круг эгиббардов тоже не во всем согласен с Ху-махо. Но в тебе чужой корень.

Саудрак еще раз тяжело вздохнул. Было непривычно видеть энергичного командира в таком угнетенном расположении духа.

– Еще ходят слухи, что ты разговариваешь с ним. – Он кивнул на сжавшегося в углу Куаргира. – Получается, Ху-махо прав во всем.

– Но тебе-то известно, что кх'отр и я никогда раньше не…

Саудрак смотрел в сторону.

– Нет. Мне это неизвестно. У меня никогда не было верных доказательств.

– А у тебя? – Дар повернулся к Ходвату. – Мы с тобой вместе бились…

– Оставь малого. По большому счету и ему тоже нечего сказать. Как ты освободился из плена, сбежал, вернулся… Тут много странностей.

– Значит, ты уже мне не веришь? Меня водили по Царакклану, у меня была «беседа откровений». Что еще я должен сделать?!

– Я уже сказал, что верю тебе. – Голос Саудрака стал жестче. – Но скорее вопреки фактам, а не благодаря им.

– Спасибо и на том.

Дар почувствовал, как внутри его разливается горечь. Еще одно унижение Хоргурда. Все, что было крепким и надежным в лесах и степях, рушилось напрочь среди городских стен. Он ощутил протест против того, что делает из друзей врагов. Насколько проще было в походе, он невольно пожелал вернуться в те дни…

– Помоги мне, элитар, – вдруг вырвалось у Дара, неожиданно для себя. Так мог бы сказать воин, увидев приближающихся всадников противника.

– В чем? – спросил тот, хотя уже понял.

– Мне нужно выбраться. Есть дело, которое я должен исполнить!

Ответный взгляд Саудрака был жестким.

– Я не буду этого делать, даже если б смог. – Голос был твердый, громкий. Наверное, стража тоже услышала.

– А как же дружба?

– Закон клана сильнее закона дружбы! Прости.

Наступила тишина, прерываемая только сопением Ходвата.

– Ясно. – Дар опустил голову, отвернулся. – По крайней мере прямо… Приятно было вас повидать.

Охранники за дверью, сочтя, что визит закончен, охотно заскрипели железом. Саудрак вдруг быстрым жестом тронул руку Дара, кивком отсылая Ходвата. Тот развернулся и направился к страже.

– Готовься к худшему, если ты умеешь, – зачастил элитар еле слышно. – Завтра тебя отсадят в одиночную. Тобой персонально займется Ху-махо.

– Спасиб…

– Но если бы тебе удалось выйти за дверь, – перебил Саудрак, – то лучше бы ты шел не к свету, а наоборот. Внизу есть старый лабиринт, который строил еще мой прапрадед. Каждый второй поворот направо выведет тебя к двери.

Он остро взглянул в глаза Дару, и тот почувствовал, как ему в руку ткнулся матерчатый узелок. В нем что-то легко и сухо перекатилось.

– На другом конце перехода – долина, в которой часто пасется молодняк дромов…

В следующее мгновение элитар уже стоял рядом с Ходватом, старательно мешкающим перед стражниками. Дар удивленно округлил глаза. Саудрак воистину был непредсказуемым тактиком.

– Спасибо, друзья, – прошептал Дар, потрясенный происшедшим.

Но они его уже не слышали, удаляясь вместе с охранниками.

Он автоматически распустил узел мешочка и заглянул внутрь. Там россыпью лежали шарики кнока – высушенного соленого сыра. Они были немного странные, из-за необычно большого размера. Некоторые даже в рот было бы сложно засунуть. Особенно вон тот, неправильно длинной формы!

«Вот и ответ, – ошеломленно подумал Дар. – Что сильнее в Хуурадане: закон клана или закон дружбы?»

Глава 6ПОБЕГ

Постепенно шум и болтовня в коридоре стихли. Еще позже, предоставленный сам себе, приугас и огонь. Мерный храп стражи нарушался только ритмичным тиканьем падавших вдалеке капель. И в самом деле, чего же опасаться – снаружи все одно еще посты стоят, там не подремлешь на виду у эгиббардов! Не выйти, не сбежать пленнику, даже если сумеет справиться с замками. А в обратную сторону длиннющего коридора – совсем смерть, коли туда решит завернуть. Там проклятый лабиринт, полный иссохших еще г'утровых скелетов, изломанных костей, лишенных латниров, да и хуураданских останков хватает, что по глупости искали иного выхода из Хоргурда! Хоть и говорят, что пробит ход в незапамятные времена основателями столицы, да верится в это с трудом. Не положено танграм, как насекомым, рыть ходы под Цараккланом. Не любит такого трава!

Однако мысли совсем другого порядка царили в головах двух узников. Дождавшись храпа стражи и выждав добрую толику времени сверх того, они решили, что время действий пришло.

Куаргир пошарил свободной рукой под латниром, и в пальцах его тускло блеснул маленький длинный металлический предмет. Прежде чем Дар подошел, ошейник был снят. Кх'отр осторожно, не звякнув, отпустил его на цепи и уже занимался кольцом на запястье.

– Элитар перед уходом сказал тебе про лабиринт, – полуспросил-полуутвердил Куаргир.

– Точно, – удивился Дар. – Но ты же не мог слышать?

– Я видел губы, – выдохнул Куаргир. Браслет на его руке повторил судьбу ошейника. – Это очень кстати! Подземный ход все облегчит.

Они скользнули к двери – две темные гибкие тени. Засов и замок металлической двери также не оказались серьезным препятствием для потомственного лазутчика. Дар с интересом следил за манипуляциями кх'отра. Дверь, издававшая столь много немелодичного скрежета у стражников, в руках Куаргира отворилась послушно и совершенно беззвучно. Но прежде чем они вышли в коридор, Дар предупреждающе удержал напарника за плечо:

– Хуураданцев мы не убиваем!

– Что? – скривился Куаргир. – Хочешь остаться добреньким для них? Тебя бы они не пожалели!

– Иначе я возвращаюсь в камеру! – Дар сделал вид, что поворачивается.

– Жизни кх'отров ты так не берег, – в словах Куаргира послышалась укоризна.

– Хуураданцы не обнажали против меня оружия!

– Джаммш! Не надейся, что это надолго. Что, если они бросятся на нас с шиташами? – прошипел чернокостный.

– Я пойду первым, если тебе так страшно.

– Ну хорошо, – нахмурился кх'отр. – Пусть будет по-твоему. Но это не дело…

Перед ними открылся длинный коридор, в правой части которого, рядом с остывающими углями костра и зажженной масляной лампой, спали двое стражников. Левый конец коридора утопал в глубокой тени.

Мягкими скользящими шагами узники приблизились к охранникам. Куаргир птицей тьмы навис над ними, вонзив напряженные пальцы в шею каждого. Храп резко оборвался. Но прежде чем Дар успел вознегодовать, кх'отр поднялся с довольным выражением лица.

– Спят. – Он принялся расстегивать оружейный пояс с одного из охранников. – Не знаю, как до утра, но до смены не оклемаются.

– Что ты сделал? – Дар поспешил спрятать едва не вырвавшееся негодование.

– Тайна школы. – Глаза Куаргира блеснули. – Когда-нибудь расскажу. Сейчас же наша жизнь – в наших ногах!

Кроме шиташей и наручей нашлись боевые топоры на длинной рукояти. Дар с удовольствием взвесил один в руке. Кх'отр глянул на оружие презрительно, но удержался от комментариев. Сняв со стены масляную лампу, он дождался, пока Дар вооружится, и они побежали.

Коридор оказался на удивление длинным и черным. Земляной пол хорошо глушил шаги. Масляная лампа бросала тусклый свет на неровные глинистые стены, укрепленные замшелыми, выступающими вперед брусьями. Как и обещал Саудрак, весьма скоро ход разветвился надвое, и Куаргир уверенно свернул направо. Осведомленность кх'отра производила впечатление, и Дар пообещал себе в будущем никогда не разговаривать так, чтобы тот видел его губы.

Слабого света лампы едва хватало, чтобы освещать новые проходы и отвилки. После трех десятков поворотов невольно пришло ощущение потерянности. Попавшиеся несколько раз полуразваленные скелеты да хрустящие порой под ногой кости усиливали опасение заблудиться. Дар был уверен, что Куаргир поворачивал верно. Но не ошиблись ли они в самый первый раз? Он старался гнать от себя такие мысли…