Примечания
1
Корпоративный дух, чувство общности интересов (фр.).
2
Кракены — морские чудовища из скандинавских мифов. (Здесь и даже примеч. пер.)
3
«Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!» (лат.).
4
Добрый вечер, сеньор. Извините, но я не говорю по-испански (исп.).
5
Что и требовалось доказать (лат.).
6
Добрый день, милостивый государь. Я — математик Николай Иванович Лобачевский, некогда бывший верховным пастырем Казанского университета в России (нем.). Ваш покорный слуга, мсье (фр.).
7
Я — Янош Больяй фон Унгарн (нем.).
8
Я рад, мсье (фр.). Это для меня большая честь. Ваше произведение вдохновило многих (нем.).
9
Да, разумеется (нем.).
10
Автор ошибся: Н. И. Лобачевский родился в 1792 году. (Примеч. ред.)
11
Вернитесь! (нем.). Вернитесь! (фр.).
12
Стойте! Перемирие! Предлагаю поговорить (нем.).
13
Чего тебе нужно? (нем.).
14
Говорите по-французски? (фр.). Говорите по-испански? (исп.). Говорите по-немецки? (нем.).
15
Герой древнегреческого мифа. Когда, разгневавшись на людей, Зевс наслал на землю всемирный потоп, Девкалион спасся вместе с женой, и они с помощью магии возродили людей. (Здесь и далее примеч. пер.)
16
В скандинавской мифологии — гибель богов в последней битве, когда солнце почернеет и будет трястись земля.
17
Фраза из монолога Гамлета в трагедии У. Шекспира «Гамлет».