Миры Роберта Чамберса — страница 26 из 49

Небогатая жизнь, не полная. Это всё, что нужно знать обо мне. Перчатка вышел из комнаты и я последовал за ним, что ещё мне оставалось делать? Возможно, он искал Короля — кот может видеть Короля.

Я последовал за ним в кошачью комнату, а Миранда и мокрый человек тащились следом, болтая без умолку и заканчивая предложения друг за друга. Путь до комнаты казался невероятно долгим — мой дом не такой большой, но из — за тумана он был просто бесконечным. К тому времени, как мы добрались до железной двери комнаты, два болтуна довели свой диалог до совершенства, словно актёры, репетирующие реплики из пьесы. Я думаю, что им требовалось извлекать слова из бездны, гораздо более глубокой, чем память.

Скрип металлической двери отозвался громогласным эхом и кошачья комната раскинулась передо мной, столь же просторная, как бальный зал. Стены были задрапированы красными и чёрными портьерами с жёлтыми символами.

Внезапно я заметил фигуру, стоявшую в дверном проёме. Это был стройный мужчина, одетый в тёмно — серый бархат. Его золотистые глаза пылали в глубине глазниц, а лицо казалось очень большим и угловатым.

— Осторожнее, Перчатка, — сказал я. — В шкафу позади тебя есть жёлоб для белья. Я не хочу, чтобы ты туда свалился.

Изящной серой рукой мужчина открыл дверь шкафа, а затем Миранда и мокрый человек, всё ещё произнося слова ядовитой красоты, схватили меня и швырнули в жёлоб.

Я падал, падал и падал сквозь туман… прекрасный туман… пока совсем не промок. Я падал так долго, что мои волосы превратились в густые, слипшиеся пряди. А затем я погрузился в сон, наполненный сценами из бесконечной пьесы, действие которой происходило в стране без надежды. Наконец наступил антракт и я очнулся не в вестибюле театра, а лёжа на тротуаре. Я вскочил на ноги, когда подъехал автобус. Краем глаза увидел сидящее на подоконнике маленькое серое существо, указывающее на меня. Или оно было какого — то желтовато — серого оттенка?.. На самом деле весь мир теперь, казалось, стал жёлтым. Затем двери автобуса распахнулись и водитель поманил меня, с его руки свисали жёлтые лохмотья.

Небогатая жизнь, не полная. Но это лучше, чем вообще ничего.

Я запрыгнул внутрь и двери с грохотом захлопнулись за мной.


Перевод: Алексей Лотерман

Примечания переводчика:

Рассказ Марка Маклафлина «Кот с детской рукой» (Cat with the hand of a child) опубликован в антологии «Репетиции Забвения, Акт I» (Rehearsals for Oblivion, Act I) 2006 года под редакцией Питера Уорти. В 2001 году известный режиссёр и аниматор Роберт Морган снял короткометражный фильм «Кот с человеческими руками» (The Cat with Hands), который, возможно, отчасти и вдохновил Маклафлина на атмосферу и некоторые образы его рассказ.

Уилл МюррейПурпурный Император

Will Murray, "The Purple Emperor", 2006

Рассказ Уилла Мюррея "Пурпурный Император" (The Purple Emperor) опубликован в антологии "Репетиции Забвения, Акт I" (Rehearsals for Oblivion, Act I) 2006 года.


Я отрабатывал свою смену с полудня до полуночи в телефонной комнате, консультируя женщину из Флориды, главной проблемой которой было её здоровье. Когда я просматривал расклад из шести карт Таро, выложенных веером на зелёной мраморной столешнице, у меня возникло смутное впечатление, указывавшее на её проблемы с глазами.

— У вас слабеет зрение, — сказал я.

— Вы правы, — ответила она. — Я как будто слепну, а мне всего 43 года.

— У вас также бывают головные боли. Не мигрень, но столь же сильные, — я выложил ещё несколько карт, чтобы уточнить информацию.

— Да — да, они начались три недели назад, — вырвался из трубки её мягкий голос с южным акцентом.

— Возможно, головные боли вызваны напряжением глаз, — предположил я.

— Я никогда об этом не задумывалась!

— Обратитесь к окулисту, — посоветовал я, делая ещё один расклад. И замер. Глубоко вздохнув, я позволил образам наполнить моё сознание.

— У вас ещё что — то не в порядке с головой, — коротко сказал я. — Я чувствую, что это физиологическая проблема и довольно серьёзная.

— Что это? — в её голосе прозвучали нотки напряжения.

Я не хотел использовать слово «опухоль», это неизбежно приводило к вопросу о смерти. Руководство не позволяло нам предсказывать смерть и наказывало это нарушение увольнением. Поэтому я ответил:

— Я не уверен, быть может, проблема с сосудами, или… какое — то новообразование. Вам следует обратиться к специалисту.

— Конечно, я так и сделаю.

— Ваши пятнадцать минут истекли, — я перешёл на более формальный тон голоса. — Спасибо, что позвонили в Салон Вирджинии Вестелл.

— О, я так рада, что позвонила вам. Большое спасибо.

Доминик ворвался в комнату как раз в тот момент, когда я отключил телефон и отложил в сторону наушники.

— Очень надеюсь, что эта женщина обратится к врачу, — предположил я. — У неё злокачественная опухоль, настолько опасная, что вызывает головные боли и проблемы со зрением.

— Почему ты просто не сказал ей об этом? — озадаченно спросил Доминик.

— Если меня уволят, я не смогу помочь другим людям, — пожал я плечами.

Я повернулся на своём стуле, наблюдая, как Доминик достаёт из спортивной сумки различные колоды Таро. В свои 22 года он был настолько полон энергии, что мог нарушить один из моих сеансов, просто зайдя в телефонную комнату. Будучи прирождённым экстрасенсом, он развивался не по дням, а по часам и первые опасные признаки раздутого эго уже проявлялись. Я видел свою задачу в том, чтобы удержать его от этого, слишком многие из нас погружались во тьму или безумие, а Доминику нравилось балансировать на грани. Он мог сорваться в любой момент и я надеялся направить его к свету.

Тяжело усевшись на стул, Доминик закурил. Телефонная комната быстро наполнилась сигаретным дымом и мне показалось, что в этом сероватом мареве я увидел какое — то движение…

— Эй, знаешь что? — спросил Доминик.

— Не заставляй меня гадать, — устало ответил я. — Я занимался этим весь день.

— Я пишу книгу, — он самодовольно ухмыльнулся. — Разве это не безумие? Я даже не окончил среднюю школу и вот пишу книгу.

Иногда я вижу духов, но никогда раньше не видел их рядом с Домиником. Казалось, они таились в дыму вокруг него. Я мельком заметил жёлтые лохмотья, лицо, похожее на костяную маску и что — то вроде тиары или короны.

— Как называется эта твоя книга? — небрежно спросил я.

— Я назвал её «Король в Жёлтом», в ней идёт речь о… — от его слов у меня по спине пробежал холодок.

— Это рассказ или пьеса? — резко спросил я.

— Полагаю, и то и другое. Прошлой ночью я вглядывался в своё чёрное зеркало и бах! Сюжет просто пришёл мне в голову, поэтому я начал записывать его. — Доминик вытащил из спортивной сумки блокнот на пружине, что — то было нарисовано жёлтым на его бледной обложке.

— Я уже дошёл до 60—ти страниц, — добавил он с гордостью.

Фигура в дымке издала еле уловимый смешок и исчезла.

— Дай мне взглянуть, — попросил я.

— У меня странное чувство, что я не должен её никому показывать, пока она не будет закончена. — Доминик колебался.

Я сделал вид, что сосредоточил взгляд на мандале, вытатуированной на тыльной стороне моей правой руки. Доминик знал, что лучше всего я получаю информацию от этого пурпурного символа.

— Я вижу потусторонний пейзаж, — произнёс я нараспев. — Чёрные звёзды в ночном небе, похожие на глаза паука. Башни, обагрённые заревом двух заходящих солнц. И название «Каркоза».

— Ого, ты всё это видишь? Я должен сделать себе такую же татуировку. — Доминик улыбнулся, словно довольный ребёнок.

— Нет, — покачал я головой. — Я описываю декорации одной старинной пьесы под названием «Король в Жёлтом». Она была опубликована более ста лет назад и вскоре после этого её запретили, а все копии конфисковали и уничтожили.

— Почему? — обычно отсутствующее выражение лица Доминика стало комично оскорблённым.

— Все, кто её читал, сходили с ума… или ещё хуже, — серьёзно объяснил я.

— Эй, а что в этом плохого? — Доминик издал глупый смешок.

— Ты выдаёшь свой возраст, Дом.

Доминик скорчил рожу, делая вид, что размышляет. Хотя, ему было совсем не свойственно о чём — то задумываться.

— Значит, я пишу книгу, которая подверглась цензуре? Может «Королю в Жёлтом» давно пора вернуться и встряхнуть тех узколобых болванов, что заслуживают этого?

— Дом, то, что ты делаешь, это помогаешь вернуться пьесе, которая вообще никогда не должна была быть написана. Я думаю, ты находишься под влиянием чего — то потустороннего.

— Я не ощущаю ничего такого.

— Ты никогда не писал книг, — заметил я, — и всё же одна из них появляется на свет без каких — либо усилий с твоей стороны.

— И что? В прошлом году я водил такси, а теперь умею читать карты Таро, — он коротко рассмеялся. — Эй, жизнь странная штука.

Доминик как обычно ничего не понимал. Будучи штатным медиумом, он провёл так много времени в альфа — состоянии, что впал в фокус — транс.

— Мне нужно тебе кое — что объяснить, — устало начал я. — Ты занят очень опасным делом.

— Я не чувствую никакой опасности. Я ведь экстрасенс, верно? Если бы была опасность, то я бы её почувствовал, следовательно, нет никаких проблем. Всё хорошо.

Доминик был Стрельцом, а это само по себе означало, что он не сможет увидеть даже того, что находится на виду. Но это было слишком важно, чтобы оставить без внимания.

Как раз в этот момент вошла хозяйка салона, размахивая жёлтой бумажкой:

— Женщина хочет узнать о своей прошлой жизни. Ты займёшься этим, Дом?

Доминик схватил свою колоду Феникса и направился к двери. У меня же зазвонил телефон, это был парикмахер Дэн, звонивший по средам в одно и то же время. Я внутренне съёжился, Дэн был одним из тех, кто застрял, для него никогда ничего не менялось и не изменится. Я мог бы процитировать по памяти его старый расклад, сделанный прошлым летом и он бы даже не заметил разниц