Миры Уильяма Моррисона. Том 1 — страница 34 из 43

— Лежи смирно, — приказала она. И взяла в руки книгу.

— Великолепный гипнотизер, — прочитала она. — Уильям Хэскинс. 2083 год. Издательство правительства США.

Почему датой публикации стоял 2083 год? Это же невозможно! Разумеется, книга была выдана по ошибке вместо «Великолепной хозяйки», но 2083 год? Невероятно! Она не могла быть написана и издана еще больше ста лет. Нельзя перепутать книгу с чем-то, чего еще не существует.

Словно в трансе она перелистнула страницу и прочитала:

«Гипноз не должен попасть в руки непосвященных, — прочитала она. — Это полезное, но в то же время самое опасное орудие в арсенале психологов. Важные открытия, сделанные в прошлом столетии, особенно начиная с 1978 года…»

В прошлом столетии, подумала она, это же имеют в виду нас.

Невозможно, снова сказала она. Это не могло быть издано в 2083 году. Или, это не будет издано до 2083 года. А важные открытия начнут совершаться с 1978 года, до которого еще двадцать с лишним лет. Тогда откуда эта книга появилась здесь?

«Эта книга не предназначена для общего пользования и может быть выдана лишь людям с медицинским образованием…».

Значит, не предназначена для общего пользования?

Она просмотрела содержание.

Гипноз общий — Гипноз прямой — Гипноз удаленный — Гипноз вторично удаленный — Общие законы направленного гипноза — Направленное гипнотическое поведение — Гипнотерапия — Массовый гипноз при помощи электромагнитных волн — Обратный электромагнитный эффект.

Содержание было невероятным. В книге насчитывалось около тысячи страниц. В ней содержалось много информации. Даже слишком много.

Она все еще не понимала, как эта книга попала в библиотеку, но, по крайней мере, одно стало ясно. Должно быть, Джеймс начал ее читать с самого первого дня. Или он понял, про что эта книга, или она написана таким образом, чтобы понять смог каждый. Во всяком случае, у него появился шанс изучить материал.

Прямой гипноз — это случай с Рирдоном.

Гипноз удаленный и Гипноз вторично удаленный — это случай с офисом Билла, их компанией, игравшей в бридж и с Барбарой в колледже.

Обратный электромагнитный эффект-это, наверное, те странные случаи с телевидением.

Она уставилась на связанного сына, которому на всякий случай заткнула и рот. Если бы она не получила открытку из библиотеки, если бы пошла получать книгу сама, а не послала за ней Джеймса, ничего бы этого не случилось. Но эта книга превратила его в маленькое чудовище.

Ее собственный ребенок! А она-то думала, что в последнее время он превращается в такого хорошего юношу! Он велел ей так думать под гипнозом? Наверное. Так же, как он попытается загипнотизировать ее опять. Стоит развязать ему руки, он щелкнет пальцами, и глаза остекленеют…

Она содрогнулась. Его нельзя освобождать. Но и оставить в таком положении тоже нельзя. Немыслимо же всю жизнь продержать ребенка связанным и с заткнутым ртом. Рано или поздно его придется развязать, хотя бы для того, чтобы он поел, и тогда…

Кэрри уставилась на книгу, которую продолжала держать в руках. Откуда она появилась здесь? Году эдак в 2083-м ее прочитал какой-то безответственный человек, а затем, как Джеймс, начал гипнотизировать всех подряд? И в итоге загипнотизировал кого-то, кто мог управлять машиной времени, и тот загипнотизированный отослал книгу в прошлое?

Она быстро взяла себя в руки. Глупо стоять тут и строить всяческие предположения, это не для такой практичной женщины, как Кэрри. У нее в руках тысяча страниц полезной, но опасной информации — настолько опасной, что она не может и представить. До сих пор Джеймс причинял окружающим практически незаметный вред, но если что-то пробудит его негодование, и ему захочется кому-нибудь отомстить, он станет самым опасным из всех живущих людей.

Она быстро пробежала глазами список глав. Он казался бесконечным.

Гипноз жестов — Механический гипноз — Средства постгипнотического самовнушения — и наконец, целый столбец различных вариантов Стирания.

Стирание показалось ей интересным. Что там предлагается стереть? И были еще различные подзаголовки: Стирание образов — Общие директивы стирания…

Она села и принялась читать с таким усердием, какого не проявляла уже много лет.

Часа через два ей показалось, что она знает, что делать. Сперва она поступила так, как было написано в книге, чтобы защитить себя от гипноза. Затем сказала:

— Джеймс, посмотри на меня.

Джеймс взглянул, и она начала стирание. Еще через час она решила, что он безопасен, и развязала его.

Затем села и написала письмо Барбаре. Она знала, что после того, как Барбара прочитает его несколько раз — сперва с замешательством, а второй и третий раз с чувством покорности, — то последует инструкциям матери и сожгет это письмо так же, как ранее сожгла письмо, посланное ей Джеймсом.

Из непосредственно загипнотизированных оставался лишь Билл. Рирдон? С ним все в порядке, решила она. Джеймс потренировался на нем в самом начале, после чтения первой или второй главы. Тогда он еще прочитал слишком мало, чтобы стать по-настоящему опасным. Но вот Билл…

Сразу после ужина у нее состоялся небольшой разговор с мужем. Это было быстро, это было просто, это было… сладостно. Когда она закончила, Билл ничего не помнил и чувствовал себя прекрасно. Он был прекрасен.

Она прочитала еще главу, которой собиралась воспользоваться на практике. Про Автостирание. Необходимо все правильно спланировать и тщательно продумать. По окончании же она бросила книгу в камин, как и внушила себе, пронаблюдала, чтобы она сгорела, старательно помешивая кочергой, чтобы не осталось целой и полстранички.

Все обо всем забыли. Все шло прекрасно. Просто ничего и не происходило.

А через несколько недель ей пришла открытка.

«Дорогая миссис, — прочитала она, — вы уже на две недели задержали книгу «Великолепная хозяйка» Вильгельмины Хопкинс, которая записана в вашей карточке. Пожалуйста, верните ее как можно скорее. За каждый последующий день просрочки вам будет начисляться один цент».

Что они имеют в виду? — недоуменно спросила себя Кэрри. Она не была в библиотеке несколько последних месяцев и не чувствовала за собой никакой вины.

— Джеймс, — крикнула она, — ты случайно не получал для меня в библиотеке книгу под названием «Великолепная хозяйка»?

— Черт возьми, мама, нет, — отозвался Джеймс из своей комнаты.


Fantastic Universe, October 1953


ПЛАНЕТА МЕРТВЕЦА

Снаружи было плохо из-за яростно палящего солнца. Внутри было плохо из-за невыносимого характера Сэма Уилсона.

— Учи уроки, — рычал он с яростью, удивляющей его самого, — иначе вообще не ступишь на эту планету.

— Хорошо, па, — послушно сказал Марк, хотя ноздри его побелели. Он вообще выглядел старше своих лет. — Но я не хотел ничего плохого…

— Мне не важно, чего ты хотел. Ты должен делать то, что я говорю.

Наступила тишина, нарушаемая лишь гудением вычислительной машины. Марк удивлялся самому себе. С тех пор, как Марк подрос, он никогда не создавал проблем. Конечно, Рода тоже не мешала ему, но Рода — совсем другое дело. Сэм был жесток и всегда черпал удовлетворение в мыслях о том, насколько он крут. Или, по крайней мере, каким крутым был когда-то. Рода была мила, нежна…

Он выбросил из головы мысли о ней и позвал:

— Марк!

— Да, пап?

Голос Сэма прозвучал более резко, чем он хотел. За последние несколько недель мужчина постоянно терял контроль над собой. Вот и сейчас, он собирался сделать сыну одолжение, но в итоге больше походил на рабовладельца, собирающегося избить своего раба.

— Выключи свою машину. Мы отправляемся наружу.

— Но я еще не сделал то, что ты мне задал…

— Я передумал.

Марк выглядел скорее обеспокоенным, нежели обрадованным, как будто отца, который с такой готовностью передумал, стоило опасаться.

Я все время на грани, подумал Сэм, и он из-за меня тоже. Я должен взять себя в руки.

Он давно уже проделал все необходимые исследования, такие, как содержание кислорода в атмосфере и наличие опасных микроорганизмов. Планета прошла проверку по всем пунктам. Светило, более белое, чем Солнце, было достаточно горячим, чтобы Сэм почти забыл о стуже, укоренившейся в его душе. Почти, но не совсем, тем более, что атмосфера, хоть и прозрачная, была тонкой и испытывала недостаток азота. Равнина открывалась всем ветрам, наводя его на мысли, что есть два вида заброшенности: та, что возникла еще до Человека, и та, которая возникает там, куда он приходит. Здешняя заброшенность казалась дочеловеческой.

— Похоже на кладбище, правда, пап?

Сэм резко обернулся. Десятилетние дети не должны знать о кладбищах. Тем более шестилетние дети, именно столько было Марку, когда ему пришлось участвовать в похоронах. Правда, Сэм не позволил сыну присутствовать, но, очевидно, это произвело на мальчика более глубокое впечатление, чем полагал Сэм. Наверное, он запомнил, что кладбище — это место, где осталась его мать. Возможно, он скучал по Роде не меньше отца.

— Она не похожа на кладбище, — сказал Сэм, — потому что здесь никто не похоронен. Скорее всего, мы — первые люди, ступающие на эту планету.

— И мы станем ловить здесь животных?

— Что-то не вижу я никаких животных.

Это был бизнес Сэма. Он отыскивал новых диковинных зверей, которых продавал зоопаркам и циркам. Но, фактически, он не столько стремился найти что-то новое, сколько не потерять то, что у него уже было.

Марк взглянул на солнце.

— Оно тоже одинокое, — произнес он со вздохом.

— Более одинокое, чем наш корабль?

— Не такое, но тоже одинокое.

Не согласен я с этим, мысленно сказал Сэм Марку. У нас ничего нет, кроме корабля, а вокруг лишь пустынный космос. Однако, чужое мнение следует уважать. Ты ведь почти такой же специалист по одиночеству, как и я. Разница лишь в том, что ты одинок, лишь когда вдали от людей. Я же одинок и в толпе. Именно поэтому я не имею ничего против такой планеты, как эта.