— Откуда мне знать? Я даже не подозревал, что это-то сделаю.
— Я думаю, — сказал Профессор, — это навыки, оставшиеся от прежней жизни даже после того, как разум оказался серьезно поврежден. Наверняка, вы привыкли пользоваться оружием…
— Оружием? Вы хотите сказать, что я был солдатом? Куда тогда подевалась моя форма?
— Не знаю, — медленно протянул Профессор. — Когда я встретил вас у болота, на вас не было ничего. Тело было грязное и местами обожженное, как после какого-то взрыва. И ни клочка одежды, чтобы пролить свет на то, кем вы были раньше. То, что на вас сейчас, включая комбинезон, я позаимствовал с бельевой веревки…
— Но могли же на том болоте остаться обрывки одежды.
— Вряд ли их можно отыскать. Болота имеют привычку поглощать все, что на них оставляют.
— Но должно же там остаться хоть что-то. Во-первых, как я добрался до этого болота? И что за взрыв сорвал с меня одежду?
— Самолет, — внезапно сказал Ангел. — Возможно, вы потерпели авиакатастрофу. Помню, пару месяцев назад фермеры рассказывали о летающем в небе самолете.
— Но если я находился в самолете, значит, крушение должно произойти в болоте, там же и обломки самолета.
А также, где-то там должна скрываться и опасность, подумал он.
— Я возвращаюсь туда, — внезапно сказал он.
— Разумеется, я пойду с вами, — поспешно сказал Профессор. — Как человек, подобравший вас в беспомощном состоянии, я чувствую некоторую ответственность.
— То же самое я чувствую по отношению к тебе, Профессор, — усмехнулся Ангел. — Я чувствую это с тех пор, как увидел, как тобой помыкает Монах Кромо. Он примерно моих размеров, — объяснил он Крузо, — и тоже был рестлером. Он думал, что Профессор его собственность. Так что мне пришлось указать ему на это заблуждение. Сколько с той поры прошло времени? — спросил он Профессора. — А то я вечно путаюсь в счете.
— Лет пять-шесть назад.
— Но знаешь, приятель, ты уже не такой беспомощный. Кое-чему ты у меня все же научился.
— Спасибо за комплимент, Ангел, — улыбнулся Профессор. — Ну что, идем?
Опасность была еще далеко. Крузо чувствовал, что она поджидает их на болоте. А туда предстоял долгий путь по пыльной дороге. Разумеется, пешком. Никто не собирался их подвозить, напротив, любой водитель, бросив взгляд на колоритную троицу, жал педаль газа и мчался прочь. Фермеры спускали собак, и лишь мрачное лицо Ангела и железные мускулы не давали собакам порвать путников, а фермерам — избить.
Теперь Крузо отлично помнил все, что происходило. Он мог без проблем вспомнить, что случилось вчера или позавчера. Но лишь до того момента, когда он впервые осознал себя сидящим у костра. Дальше память резко тормозила и обрывалась. Что же он делал до этого времени?
Пока они шли к болоту, он узнал кое-что еще. Люди здесь выглядели странно. Он подумал о том, что двое бродяг, которые были с ними раньше, тоже выглядели странно. И говорили фермеры с каким-то акцентом, режущим ухо. Интересно, подумал он, люди, живущие здесь всю жизнь, так плохо выучили свой родной язык.
Однажды, когда Ангел отправился на поиски еды, появилась большая собака и стала облаивать Профессора и Крузо. Обычно, собака, которая лает, никогда не укусит. Но Крузо не понравился злобный огонек в ее глазах и неприятный вид клыков. Поэтому, когда животное сделало рывок в их сторону, он резко щелкнул пальцами и сказал: «Скар!»
Собака замолчала, словно озадаченная. Профессор рассмеялся.
— Не думаю, что это его имя, — сказал он и поднял с земли камень.
Собака тут же умчалась от них со всех ног.
— Скар — не имя, — задумчиво сказал Крузо. — У меня такое чувство, что это — команда. Когда она сопровождается щелчком пальцами, то приказывает животному убираться в свой угол.
— Интересно, — заметил Профессор. — Значит, вы начинаете кое-что вспоминать.
— Не совсем. Я все еще реагирую автоматически, бессознательно. Прежде, чем я щелкнул пальцами, я не знал, что собираюсь делать. И при этом я не понимал, что означает это слово.
— По крайней мере, начало положено, — счастливо сказал Профессор. — Скоро вы вспомните все свое прошлое.
Ангел вернулся, гордо неся жесткого, но все же съедобного цыпленка. Профессор и Крузо поздравили его, затем приготовили цыпленка и с жадностью съели. Крузо поразило, что цыпленок тоже странный на вкус. Или, может, цыпленок обычный, а лишь его вкус изменился? Пожалуй, это так, подумал он. Ощущение, имеет еда приятный или неприятный вкус, зависит от памяти, а моя память проявляется все сильнее.
Вечером того же дня они расположились на ночлег на краю поля со жнивьем. Темнело. Ангел начал рассказывать о своей прошлой жизни, о триумфальной карьере рестлера, о большом приключении в Голливуде, где он снимался в фильме. Он играл там комическую роль, этакий фон для главного героя. У Крузо не было причин сомневаться в его рассказе, но все равно он счел приключения Ангела невероятными. Жизнь, описанная бывшим рестлером, казалась безумной, совершенно абсурдной. Он и представить не мог себя живущим подобной жизнью.
Он стал всматриваться в небо и вскоре понял, что небо тоже не выглядит «нормальным». Это явно не то небо, под которым он прожил большую часть своей жизни. И мысль о том, что можно жить под разным небом, не удивила его. Это была привычная ему мысль.
Через два дня они добрались до болота.
— Я нашел вас здесь, — Профессор неопределенно махнул рукой. — Вы бродили тут, покрытый грязью.
Звучало это странно, но все же не выглядело настолько опасным, как он ожидал.
— А почему мы ушли отсюда? — спросил он. — Почему не стали искать потерпевший крушение самолет?
— По одной простой причине, — тихо ответил Профессор. — Тогда я еще не знал, что есть самолет. И еще одно — потому что мы были… ну, мягко говоря, непопулярны.
— Почему? Почему мы были непопулярны?
Его прервал смешок Ангела.
— Потому что людям не нравится недосчитываться своих цыплят.
— Понятно.
— И еще одежда, — добавил Профессор. — Помните, что я дал вам одежду, висевшую на бельевой веревке? Возможно, следовало упомянуть, что жена фермера пыталась получить от меня оплату при помощи дробовика.
Крузо медленно кивнул.
— Но теперь о нас должно быть позабыли.
— Надеюсь, что так. Конечно, придется приложить усилия, чтобы не привлекать к себе внимания.
Они двинулись вглубь болота. Оно выглядело мрачным, но не пугающим, подумал Крузо. Возможно, последние несколько недель здесь не шли сильные дожди, так что поначалу они двигались посуху, огибая грязные пятна там, где обычно стояла вода. Но чем дальше они углублялись, тем более жидкой становилась грязь. Кроны деревьев закрывали небо, и бродяги шли по мягкому ковру из мха и прелых листьев. Появился неприятный запах, запах грязи, стоячей воды, мертвых зверушек и нечистого, зловонного болотного газа.
— Куда мы направляемся? — встревоженно спросил Ангел. — Уже темнеет…
— Еще не так уж и темно, — сказал Крузо. — Но я не вижу никаких следов авиакатастрофы.
— Я тоже, — согласился Профессор. — Однако, болото покрывает более двадцати квадратных миль. Потребуется много времени, чтобы исследовать его целиком.
И Крузо почувствовал, что где-то здесь прячется постоянно висящая над ним опасность. Внезапно он задался вопросом, а что, собственно, он ищет? Разбитый самолет? Нет, этого мало. Разбитый самолет не объяснит, почему народ здесь необычно одевается и разговаривает, почему еда имеет странный привкус, и даже небо и то непривычное.
На следующий день Ангел угодил ногой в капкан. Разжимая стальные челюсти, Крузо размышлял о другой ловушке, в которую угодил сам и из которой будет не так просто выпутаться. Интересно, она уже захлопнулась или только собирается?
Ругательства Ангела отвлекли его от этих мыслей.
— Не надо так говорить, Ангел, — тихо сказал Профессор. — В конце концов, ты же освободился. А вот тут я вижу еще один капкан — и в нем кто-то есть.
Глаза Ангела блеснули.
— Это опоссум. Он хорош на вкус, — Ангел рассмеялся. — Вот удивится хозяин капканов, когда увидит, что оба захлопнулись, но в них — никого.
Однако, вскоре им оказалось не до смеха. Позже в тот же день они встретили этого хозяина, и стало совсем не смешно. У мужика имелась винтовка и, когда Ангел неосторожно наступил на сучок, тот мгновенно прижал приклад винтовки к плечу. Ангел бросился на землю, и пуля срезала листья у него над головой.
А затем винтовка охотника взорвалась так же, как и предыдущие. Охотник уставился на то, во что превратилось оружие, затем бросился бежать.
— Ты опять прицелился пальцем, — сказал Ангел.
— Нет, — ответил Крузо. — Не в этот раз. Я только хотел прицелиться.
— Возможно, ты только подумал об этом. Возможно, ты делаешь это силой мысли.
— Но это чепуха!
— Удивительно, — сказал Профессор. — Дальше болото особенно грязное. Придется идти по пояс в воде и грязи. Я помню, какой вы были грязный, когда я нашел вас. Значит, вы точно проходили здесь. Вот если бы мы могли осушить это болото…
— Это уже когда-то пытались, — сказал Ангел. — И ничего не вышло.
— Но предположите, что Крузо укажет на него пальцем и подумает: «Болото, высохни!» Интересно, что тогда произойдет.
Они оба уставились на Крузо.
— Да ничего не произойдет, — сердито сказал он.
— Откуда ты знаешь? — сказал Ангел. — Допустим, Профессор прав. Допустим, оно высохнет. Так что попробуй, только представь это.
— Я отказываюсь выставлять себя на посмешище.
— Глупость, — заметил Профессор, — состоит как раз в том, чтобы не пробовать.
— Да, тот охотник вернется с дружками, — добавил Ангел. — Он не даст нам уйти тем же путем, что и пришли. Придется идти вперед. А я очень не хочу, чтобы все вымазались, как свиньи. Давай, парень, укажи на болото пальцем и мысленно произнеси волшебные слова.
Крузо действительно почувствовал себя глупо. Если бы его спутники проявили хоть капельку скепсиса, он никогда бы не осмелился сделать это. Однако, терять ему нечего. Он указал пальцем на темную, грязную воду, на завалы, на груды гниющих кувшинок, и сосредоточился.