"Может, рабочие АО ИПАД обедают в гостинице?"— подумал Мишель.
Он пересек тропинку и вновь углубился в сосняк. Но не успел он сделать и трех шагов, как сзади что-то зашелестело. Негромкое рычание, затем приглушенный визг заставили его замереть. Мишель почувствовал, что ноги его от испуга становятся ватными.
Он обернулся.
Низко стелясь над землей, к нему неслась небольшая собака. Она очень спешила, но, очевидно, не испытывала к нему враждебных чувств.
Мишель присмотрелся — и от изумления раскрыл рот. Да и разве можно было поверить, что пес, который, выражая всем телом, от головы до хвоста, невероятный восторг, прыгал вокруг него, — не кто иной, как Биф, коккер Андре Маркана?
— Биф, милая собачка!.. — ласково бормотал Мишель. — Господи, что ты тут делаешь?
Услышав его голос, спаниель запрыгал еще неистовее, стараясь лизнуть мальчику руку.
В конце концов тот вынужден был присесть на корточки, надеясь хотя бы немного успокоить пса, который радовался так, будто вновь обрел давно потерянного хозяина.
Эта мысль — насчет хозяина — заставила Мишеля подумать: что тут делает Биф и где инженер?
Он быстро перебрал в уме все возможные варианты: коккер потерялся… был украден в Бордо, а потом брошен… или сам сбежал от похитителей…
Ни одна из этих гипотез не подтверждалась фактами. Мишель протянул руку: пускай Биф даст ему лапу и перестанет наконец прыгать. Однако на сей раз пес, видимо, не понял его: он лишь облизал шершавым языком руку Мишеля. Тому пришлось самому взять его за лапу. Вопреки всем ожиданиям, коккер взвизгнул и вырвал ее. Мальчик почувствовал на ладони липкую жидкость; он без труда догадался: Биф ранен.
Мишель пожалел, что сейчас с ним нет рюкзака с аптечкой, которую положила туда Онорина. Он пошарил в карманах, достал носовой платок, свернул его по диагонали и, несмотря на попытки коккера вырваться, стал искать рану. Лесопилка была слишком близко, он не мог позволить себе включить фонарь. Ему удалось определить, что рана находится на внутренней стороне лапы, чуть выше сустава.
Какое-то время платок будет держаться, — прошептал он, накладывая импровизированную повязку.
Пес, словно сообразив, чего хочет от него Мишель, перестал дергаться. Он лишь тихо, благодарно лизал ему руки.
А теперь, Биф, бегом в гостиницу! Рану нужно промыть, продезинфицировать. Завтра попробуем разыскать твоего хозяина. Вперед, старина!
И Мишель пошел по тропинке, негромко посвистывая и хлопая себя по колену. Однако коккер неподвижно стоял на месте, насторожившись и словно к чему-то прислушиваясь.
Ко мне!.. Хорошая собачка!.. Ну же! Ко мне!.. — звал его мальчик.
В конце концов ему пришлось вернуться. Он потрепал пса по голове и взял его за ошейник, уверенный, что теперь Бифу ничего не остается, кроме как идти с ним.
Однако пес отчаянно упирался всеми четырьмя лапами в землю и отказывался идти. Протащив его несколько метров, Мишель сдался.
"Странно, — подумал он. — Похоже, он не хочет покидать это место. Как будто хозяин должен сюда вернуться…"
Теперь Мишель был уверен: автомобильный склад, компанию АО ИПАД и все, что с ней связано, окружает какая-то тайна. Разве Маркан не попрощался с ним, заявив, что в Бордо его ждут неотложные дела? На сей раз он не предложил ему подождать немного, как в Туре. Значит, инженер не намерен был ехать дальше… Но каким образом Биф оказался более чем в двадцати километрах от города, да еще без хозяина?
А коккер снова стал прыгать вокруг Мишеля, потом бросился к огороженному участку, на котором сложены были доски. Он явно звал мальчика за собой…
9
Мишель был в нерешительности. Умный пес несколько раз отбегал, потом, тихо поскуливая, возвращался к нему.
Наконец мальчик решился. Слишком необычно вела себя собака, слишком упорно звала его куда-то. Мишель прекрасно знал, как умны коккеры, и был уверен, что поведение Бифа — не каприз. Отложив на время тайну исчезновения красного грузовика, он последовал за Бифом.
Они пересекли по прямой открытое пространство, окружавшее бывшую лесопилку. Пес целеустремленно бежал вперед. Вот он нырнул в заросли, которые примыкали с двух сторон к проволочной ограде, и… исчез!
Мишель сначала немного растерялся, но потом понял, что у него нет иного выхода, кроме как следовать примеру Бифа. Он опустился на четвереньки и полез вперед, раздвигая ветки и какие-то толстые стебли. Что-то обожгло ему лицо и руки. Но отступать было поздно, да и бесполезно: крапива уже сделала свое дело. Оставалось одно — двигаться вперед.
Заросли наконец кончились. Мишель огляделся. Он был на территории лесопилки, на площадке, где лежали штабеля досок. Стараясь не обращать внимания на крапиву, которая так и норовила обжечь чужака, мальчик попытался разобраться, как это он так незаметно проник через ограду. Да, время не пощадило ее: в нижней части проволочной сетки была неправильной формы дыра, достаточно большая, чтобы в нее мог пролезть человек. К ней и привел Бифа безошибочный собачий инстинкт.
Мишель осторожно поднялся на ноги. Теперь ему все стало ясно. Территория лесопилки когда-то ограничивалась участком, огороженным проволочной сеткой. Здесь размещался и склад готовой продукции, от которой осталось лишь полдюжины штабелей непроданного теса. Когда лесопилку приобрело АО ИПАД, всю поляну обнесли колючей проволокой и устроили здесь свалку старых автомобилей.
Мальчик обошел штабель, к которому вывел его Биф. Между досками пробивалась ежевика. Мишель вышел на поляну и, не теряя времени, стал осматривать заднюю стену старой лесопилки, перегораживающей пространство между краями поляны. Все отверстия в стене, за исключением широкой двери, были заколочены толстыми досками. Кроме того, для большей надежности они были забраны частой сеткой из колючей проволоки.
Дверь выглядела почти новой. Во всяком случае, по сравнению с досками, которыми были забиты окна. Кое-где из двери выступали головки железных болтов, однако ни ручки, ни замочной скважины не было видно.
Очевидно, изнутри она была заперта на тяжелые засовы. Достаточно было взгляда, чтобы убедиться: снаружи открыть ее невозможно.
Слева от двери в стене было всего одно отверстие, тоже затянутое проволокой. Если бы оно не находилось почти в метре над землей, его можно было бы принять за подвальную отдушину.
Биф проявлял признаки нетерпения. Он встал на задние лапы, передними оперся о доски, которыми было заколочено маленькое окошко, и осторожно, чтобы не коснуться колючек, стал тихо скрестись.
Сердце Мишеля забилось. Он понимал: коккер слишком умен, чтобы вести себя так без какой-то особой причины. Мальчик подошел к отдушине.
Работа, шум которой доносился с другой стороны цеха, видимо, подходила к концу. Грохот слышался теперь лишь время от времени. А в перерывах стояла тишина, которую нарушал лишь Биф, царапающий когтями доски. Эти звуки казались такими громкими, что Мишелю стало не по себе. Он нагнулся к коккеру, ласково потрепал его и взял за ошейник, чтобы оттащить подальше. Но собака вдруг сама перестала скрестись.
Уходи, Биф! Пшел! — донесся из окошка тихий, но энергичный мужской голос.
Коккер подпрыгнул, заворчал и замер, прислушиваясь.
Уходи! — повторил мужчина.
Мальчик не поверил своим ушам: это был голос Маркана. Раздвинув колючую проволоку, Мишель прижался лицом к доске, закрывающей отдушину, и зашептал:
Мсье Маркан! Это я, Мишель Терэ!..
Ответом было какое-то невнятное восклицание. Мишель снова позвал инженера, уверенный, что лишь изумление помешало тому откликнуться. Коккер перестал скулить и, насторожив уши, наблюдал за происходящим; он словно понял, что его цель достигнута.
Это вы, Мишель? — раздался наконец голос инженера.
Да. Я тут с Бифом!
Вас послало само провидение… Слушайте меня внимательно! Меня держат здесь силой. Вы должны немедленно вызвать жандармов… И заберите Бифа с собой, чтобы он не попал к ним в руки! Но действуйте быстро, умоляю вас! И не задерживайтесь здесь больше! Уходите немедленно…
Мишель был ошеломлен тем, что услышал, но серьезность положения уловил сразу. Хотя Маркан вынужден был говорить совсем тихо, голос его был исполнен такой тревоги, что мальчик не мог не подчиниться. Не раздумывая ни секунды, он направился к изгороди. Собаку, как просил инженер, он потянул за собой. Биф в первый момент подчинился, но потом вырвался из рук Мишеля и вновь побежал к отдушине.
Мальчику пришлось вернуться и взять Бифа за ошейник. Но пес уперся лапами в землю, отказываясь идти.
Мишель заколебался, но в следующий момент сказал себе, что предупредить жандармов он может и без Бифа. К тому же коккеру как-то ведь удалось уже сбежать от тех, кто похитил Маркана, и, вероятно, при необходимости он сумеет проделать это еще раз.
Ну что ж, старина Биф… Коли так, оставайся… А я должен идти!
Пес посмотрел на него, переступил с ноги на ногу, коротко тявкнул и лег на траву, положив голову на лапы и всем своим видом показывая, что обиделся…
Мишель торопливо обошел доски и нырнул в заросли. Крапива вновь обожгла ему ноги, но он был так взволнован, что не обратил на это внимания. Главное сейчас было — как можно скорее связаться с жандармами и вызволить инженера из беды.
Он без труда нашел дыру в проволочной сетке, пересек открытое пространство и отыскал тропинку, которая, как он считал, выведет его к гостинице. Однако, оказавшись под покровом леса, он заколебался: не рискует ли он, двигаясь по тропе, которая, в сущности, неизвестно куда идет?..
Тут его поразила еще одна неприятная мысль. При всей своей очевидности она пришла ему в голову лишь сейчас. Как предупредить жандармов среди ночи? Как он найдет их, если место, куда он попал, ему совершенно незнакомо?..
Ответ, впрочем, пришел сам собой. Ведь на стене в гостинице висит телефон! А до нее — всего несколько минут ходьбы! Он добегает до "Гостеприимного крова", будит хозяина — и жандармы подняты по тревоге. Бандиты — а это наверняка бандиты, раз они похитили Маркана — будут схвачены в собственном логове, инженер освобожден… и Биф наконец обретет покой!