Мишень — страница 31 из 42

ной Америки. Высотой он был бы примерно на 1400 миль выше атмосферы, а его масса послужила бы причиной осевого смещения орбиты.

Но здесь он просто висел, словно вырос из плоской поверхности бесплодного субастероида.

- Смещение Альфа установлено на ноль, - перечислил Том, пытаясь сохранить хоть какое-то подобие протокола. - Шины данных и тормозящие системы орбитального маневрирования включены по моей команде.

Они наблюдали с расстояния 20 000 миль. Том отрегулировал передний дифферент ЛСА, сделав коэффициент увеличения порта 3.0, а затем 100.0.

- Что за чертовщина! - сказал кто-то.

Ты все правильно понял, - подумал Том. - Куб. Золотое стекло. И ничего больше.

- Прибавь увеличение, - приказал Люк.

- Оно на пределе, сэр.

Еще один приказ.

- Включить все следящие системы. Я хочу, чтобы все было записано.

- Все голо-устройства работают. Пространственные изомеры включены. Включены спектральные хроматографы. Фотоспектографы, гексорегистраторы и основные системы показателей задействованы, - одним духом выпалил Том.

Люк продолжал пристально смотреть в иллюминатор.

- Но я не вижу никаких...

Поверхность объекта казалась полностью лишенной каких-либо особенностей.

- Чего вы не видите, сэр? - спросил Том.

- Никаких мест для входа, - заметил Саймон. - Ни для входа, ни для выхода.

- Никаких ворот, - закончил Люк. - Но они должны там быть. На каждой вертикальной поверхности должно быть по трое ворот, - oн процитировал Иоанна Богослова: "Город имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов".

- Я не вижу никаких ангелов, - сказал Том, - и никаких ворот.

- Площадь каждой поверхности куба составляет более двух миллионов квадратных миль, - прикинул Саймон. - Возможно, придется немного поискать.

- Значит, если только святой Иоанн не был в стельку пьян, то когда мы найдем эти ворота, нас будет ждать ангел? - спросил Том. - Да ладно вам, все это херня. Это была метафора.

- Заткнись, рядовой! - рявкнул Люк. - Просто делай свою работу и заткнись.

Но Том не стал затыкаться.

- Поскольку никто ничего не предлагает, то это сделаю я. Святой Иоанн также упомянул о стене, стене из яшмы и одиннадцати других драгоценных камней, окружающих небесную твердь. Она должна находиться у основания куба, верно?

Люк задумался.

- Да. Лети к стене, - приказал он.

* * *

В 14:31 они уже были там.

* * *

В 14:50 они обнаружили ворота.

* * *

В 15:15 команда сошла на поверхность. Ноги человеческих существ ступали по сверкающей золотой коже Небес.

(IV)

Бедная Бриджид.

Шэрон посмотрела вниз на коматозное тело своей подруги. Ее перевели в более оснащенную палату интенсивной терапии. Тускло мерцали огоньки мониторов. Ровные сигналы казались намного более медленными, чем сердцебиение самой Шэрон.

Она коснулась белой кожи на руке Бриджид. Та была смертельно холодна.

Не беспокойся, Бриджид. "И явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие".

Шэрон вышла из медсанчасти. Ее собственные обязанности по наблюдению теперь были под вопросом; никаких распоряжений об отмене не поступало. С ближайшей голо-фрески на нее уставился космос. ЛСА давно улетел.

Внезапно она почувствовала себя отчаянно одинокой. Она подумала об Ионе, запертом в брюхе огромной рыбы, когда Бог убедил его отправиться в Ниневию.

Вот она, - думала она, глядя в пространство, - наша Ниневия. Мы трудимся, чтобы любить Господа и служить ему.

Командира-дьяконессы Эстер нигде не было видно. Разве она не должна быть здесь и пытаться оживить Бриджид? Но это было всего лишь наивное принятие желаемого за действительное. Бриджид не вернется. В конце концов, она умрет и попадет на Небеса.

Глаза Шэрон сфокусировались на голо-фреске.

Там. Так близко. Небеса...

Она старалась не думать об этом. Возможно, ей и не следовало этого делать.

Тем не менее, странные вопросы возникали в ее сознании.

На что это будет похоже?

Что они найдут?

Действительно ли они найдут Бога?

Генерал-викарий Люк намекнул, что миссия явно состоит не в том, чтобы найти Бога; вместо этого их экскурсия будет краткой и точной - быстрая топографическая съемка, простейшее зондирование, больше ничего.

Но потом она задумалась об истинной человеческой природе. Как они могут этим ограничиться, оказавшись там? Возможно ли это вообще?

Шэрон бродила по кораблю. Он казался намного бо́льшим - и намного более обширным - принимая во внимание его необитаемость. В конечном счете, она очутилась в пустующем центральном узле связи.

Они были достаточно близко для стандартного радиоконтакта.

Нарушит ли она приказы, установив радиосвязь? Не понимаю почему, - рассуждала она. В конце концов, никто ей этого не запрещал.

Не помешает хотя бы послушать.

Шэрон знала, что у нее нет разрешения, но все равно включила главный коммуникатор, а затем настроилась на частоту ЛСА.

Тут же индикатор передачи начал мигать.

Корабельный передатчик принимает прямой сигнал от ЛСА, - сразу же поняла она. - Но...

Ни звука.

Она не слышала передачи, хотя система была включена.

В этом нет никакого смысла. Она подумывала поискать доктора Эстер, но что от этого толку? Эстер была всего лишь врачом. Она не обладала техническими знаниями в области связи.

Затем Шэрон задумалась о другом:

Может быть, передача зашифрована. И может быть...

Шэрон вспомнила о том, что дал ей Том.

Биочип, который он нашел на теле майора Мэтью.

Она ведь положила его в карман, не так ли?

Ее палец скользнул в карман. Она вытащила чип.

Должна я это делать или нет?

Она решила, что должна. Нет ничего плохого в том, чтобы попытаться, - сказала она себе, - и я, возможно, все равно ошибаюсь.

Когда она вставила крошечный чип в периферийный разъем, ей сразу же пришло в голову, что она не ошиблась.

Передача шла громко и четко: очевидно, это был интерком из кабины ЛСА.

Узел связи взорвался голосами:

- ...экстренный взлет сейчас же!

- Какого хера?

- Просто сделай это!

Шэрон узнала эти голоса. Том и прапорщик Саймон. Они уже кричали.

Том: - А где Люк?

Саймон: - Мертв!

Том: - А техники?

Саймон: - Мертвы! Все мертвы! Эти твари убили их всех!

Шэрон застыла на месте.

Что там происходит?

Она схватила телефонную трубку, собираясь перезвонить им, когда...

Она взвизгнула.

Ее схватили сзади за волосы и дернули назад. Она услышала тихое шшшшх, почувствовала легкое жжение в шее сбоку. Потом она рухнула на пол.

Шэрон была парализована.

- Любопытная сука. Ты мне никогда не нравилась.

Командир-дьяконесса Эстер улыбнулась, глядя сверху вниз на бывшую в сознании, но совершенно неподвижную фигуру Шэрон.

В руке она держала пневматический шприц.

- Не волнуйся, маленькая девственница. Это просто парализующее средство. Ты не умрешь.

Мозг Шэрон приказал ей встать и убежать. Но ничего не произошло.

Она попыталась закричать, но не смогла даже открыть рот.

- Идем, маленькая девственница, - прогремел голос сверху.

Шэрон подняли и с силой швырнули на левитационную доску. А потом ее унесли прочь.

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ

"Люцифер, утренняя звезда,

имеет бесконечное число лиц..."


Маммона 1:3


(I)

Кошмар.

Или... она умерла?

Кромешный мрак превратился в невыразимое безумие.

Служители восстали...

Она видела бескрайние алые сумерки, черную луну и шесть черных звезд, чей черный свет омывал адский ландшафт. Вдали стоял город, перевернутый небесный свод - бушующий Mефистополис, верхушка высочайшего здания которого мигала подобно маяку из светящейся крови. Взгляд Шэрон следовал за зловонными, горячими ветрами, несущимися через глубокие ущелья и отвратительные проспекты, словно олицетворяя крик[31]. В одном ущелье толпа голых и голодных была загнана, как скот, за забор из огненных костей. Похожие на големов слуги проталкивались сквозь их ряды, собирая - крепкими трехпалыми руками - отборные игрушки этой ужасной ночи. Они перебрасывали людей через забор, впиваясь когтями в глаза, истекающие кровью, выдирали у дико кричащих мужчин внутренности. Разбивали головы на части, продираясь сквозь сырые мозги толстыми когтистыми пальцами. Одного человека заживо жарили на вертеле, другого выпотрошили одним быстрым ударом когтей. Затем кишки насильно запихали жертве в рот и заставили есть. С женщинами обходились еще хуже, их хватали ради сексуальных извращений, которые не поддавались никакому человеческому воображению. Беременных прокалывали обломками старых костей, выбрасывая зародыши и плаценты на горячие каменные плиты.

Языки демонов поглощали послед, как тушеное мясо; детей медленно душили блестящими, набухшими кровью пуповинами.

Славься, Бельфегор!

Маслянистый дым пузырился из пор миллионолетней горной породы.

Славься, Асмодей!

Крики поднялись, как песня.

Славься, Сатана!

Раздавались в изобилии мрачные смешки, пока бесконечная адская работа продолжалась и продолжалась.

Женщина, чье лицо содрали с черепа так же легко, как чулочную маску, извивалась, когда ее скопом насиловали прислужники хаоса, а когда все насытились, то утопили ее в дымящейся куче собственных испражнений.

Из клинообразной головы главного Привратника торчали рога. Он поднял ободранное лицо женщины и вытянул его над сталагмитом, выставив на всеобщее обозрение, как трофей. Это было лицо Шэрон.