– Какое вкусное жаркое! – похвалил угощение Толстяк. –Хорошо быть королем! Каждый день можно лакомиться чем-нибудь вкусненьким.
Король Джон и принцесса Лея рассмеялись.
– Вообще-то мы с братом едим куда более скромно, – сказала принцесса. – А этот завтрак приготовлен специально для вас. Накладывайте себе побольше, угощайтесь. Мы рады, что вам понравилось.
– Очень понравилось, – поддержал Толстяка Малыш. – Так вы говорите, ваше величество, что хотите взять всех нас с собой к гномам, на праздник Белоснежки?
– Да, если вы не против, – ответил король.
– Вообще-то гномы нас не приглашали, – напомнил Ворчун.
– Насчет этого можете не переживать, – заверил друзей Джон. – Король должен путешествовать со свитой. А кого в свою свиту включить – это ему самому решать. Думаю, гномы будут не против увидеть вас на своем празднике. Ведь все мы – союзники в борьбе против герцога Икторна.
– Мы согласны, ваше величество, – сказал Колдун, старший среди мишек-гамми.
– Вот и прекрасно, – обрадовался король Джон. – А что скажут Роджер, Вики и ворон Карр?
– Я согласен, – сказал Роджер.
– И я, – добавила Вики.
Девочка была особенно рада тому, что теперь ей своими глазами предстоит увидеть то, о чем она раньше читала в волшебных сказках.
– Я бы хотел с вами посоветоваться, – сказал король Джон. – С пустыми руками в гости приходить неудобно, а я ума не приложу, что подарить князю Бараду.
– Насколько я знаю, князь гномов собрал очень богатую коллекцию оружия. Наверное, он будет рад получить в подарок какой-нибудь редкий меч, – предложил Малыш. Это было первое, что пришло ему в голову.
– У тебя в голове одно оружие, Малыш, – сказала Солнышко. – А может быть, князю нужно что-то другое, то, что может понадобиться и в мирной жизни.
– Но князь Барад – великий воин, – не сдавался Малыш. – А для воина оружие – самый лучший подарок!
В самый разгар обсуждения в трапезную короля вошел начальник гвардии лорд Славур. Но нему было видно, что он спешил. И выглядел лорд очень озабоченным.
– Ваше величество, – сказал Славур. – Извините, что прерываю вашу беседу, но дело очень срочное. Вы все еще собираетесь в гости к гномам?
– Да, конечно, – подтвердил король. – А что случилось?
– Дело в том, ваше величество, – сказал начальник гвардии, – что от поездки вам, скорее всего, придется отказаться.
– Это еще почему?! – удивился король Джон.
– Потому что Икторн снова собрал свою армию и привел ее к стенам Дрекмора.
Услышав слова гвардейца, король помрачнел.
– «Это точно? – спросил он.
– Точнее не бывает, ваше величество, – ответил лорд Славур. – Под утро наши дозорные на башнях заметили, что лес вокруг города кишмя кишит орками, гоблинами, троллями и волколаками.
– А может быть, это вовсе не армия, а обычные разбойники? – предположил Король Джон.
– К сожалению, нет, ваше величество, – вздохнул начальник гвардии. – Это, несомненно, армия.
– Почему ты так решил?
– Потому что гоблины передвигаются верхом на волколаках. Вы же знаете, без приказа Икторна это невозможно.
– Действительно, – согласился король. – Их может объединить только война.
– Вот и я об этом, – сказал лорд Славур. – Так что поездку к князю Бараду придется отменить.
Король Джон очень расстроился. Он, конечно, не боялся ни орков, ни волколаков, ни прочих чудовищ. И будь он простым рыцарем, он, без сомнения, отправился бы в путь и был бы только рад возможности сразиться с врагом. Но Джон был королем. И он не мог оставить город, над которым нависла смертельная опасность.
– Действительно, мне нельзя уезжать из Дрекмора, – согласился с начальником гвардии Джон. – Но как же мне предупредить князя Барада, что я не приеду на праздник Белоснежки? Ведь я уже отказался от участия в охоте. И если меня не будет и на празднике, тогда князь точно обидится.
– Конечно, следовало бы послать гонца, – кивнул Славур. – Но Дрекмор окружен. Боюсь, что даже самый отважный воин на самом быстром коне не сможет проскочить сквозь ряды врагов. Поэтому нам придется отказаться от этой затеи.
Король Джон был очень огорчен. Он дорожил дружбой с гномами, в которых видел верных союзников, и теперь переживал из-за того, что вынужден нанести им обиду, пусть даже и не по своей вине.
– Ты прав, Славур, – вздохнул король. – Мы не можем рисковать жизнью своих воинов. Надеюсь, позже мне удастся убедить князя Барада в том, что я не хотел оскорбить его.
– Очень разумное решение, ваше величество, – сказал начальник гвардии.
Но Малыш был на этот счет другого мнения. Хотя встревать в разговор короля было весьма неприлично, он все-таки сказал:
– Ваше величество! Ведь у вас же есть такие замечательные союзники, как мишки-гамми! Да с помощью волшебного сока мы можем совершать такие прыжки, что за нами ни один волколак не угонится. А я среди мишек – самый юный и самый быстрый.
– И самый скромный, – лукаво добавила Солнышко.
Пропустив замечание сестрички мимо ушей, медвежонок продолжал:
– Лучшего гонца, чем я, вам, ваше величество, не найти. Это уж точно!
Но король Джон понимал, что путь до княжества гномов неблизкий, и ни одному мишке-гамми не под силу преодолеть его без остановки. Рано иди поздно Малышу все равно придется отдохнуть. И в этот момент его вполне могут подстеречь коварные воины герцога Икторна. Король Джон не имел права рисковать жизнью медвежонка.
– Я тебе очень благодарен, Малыш, – сказал Джон. – Но вы нужнее мне здесь, в Дрекморе. Ведь осада города, по сути, уже началась. А то, что война не объявлена, – это вполне в духе нашего старого знакомого Икторна. Поэтому оставайтесь-ка вы лучше со мной. Здесь вам тоже работа найдется.
Медвежонок очень расстроился. Он так хотел оказать королю Джону услугу. Но война уже началась, поэтому приходилось соблюдать дисциплину.
Выход предложил Ворчун. Он долго думал, прежде чем сказать, и наконец решился:
– Ваше величество, один из ваших гостей вполне может быстро добраться до замка князя Барада, при этом ничем не рискуя.
И Ворчун посмотрел на ворона Карра, который сидел в конце стола и с аппетитом уплетал жареные каштаны. Все присутствующие также посмотрели на ворона.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, Карр даже поперхнулся и прекратил есть. По мнению ворона, все, о чем говорилось за столом, к нему никакого отношения иметь не могло.
Но Ворчун собирался убедить его в обратном.
– Карр, – сказал медведь с невинным видом, – по-моему, твои перья уже отросли.
– Почти отросли, – поправил Ворчуна ворон, явно гордящийся своим оперением. – Это не удивительно. Ведь я как-никак волшебный ворон.
– А как ты думаешь, – продолжал мишка, – если бы тебе вдруг пришлось лететь из Дрекмора в княжество гномов, сколько времени тебе понадобилось бы?
– Часа за три, думаю, успел бы, но это на пустой желудок. А почему ты об этом спрашиваешь? В ближайшее время я в гости к гномам не собираюсь.
Медведь хмыкнул и посмотрел на короля Джона.
– Вот, ваше величество! Что я говорил?
– А в чем, собственно, дело? –поинтересовался Карр, снова принимаясь за каштаны.
– Да так, ни в чем, – ответил, посмеиваясь, Ворчун. – Только отставь, пожалуйста, блюдо с каштанами подальше, а то ты и до вечера к князю Бараду не долетишь.
От удивления ворон разинул клюв, да так и застыл.
– Я?! К князю Бараду?!
– Да, дорогой друг, – подтвердил Ворчун. – Придется тебе к нему слетать.
– И не подумаю, – коротко ответил Карр.
– А если тебе прикажет сам король? – спросил Ворчун.
– Ну, король – это другое дело!
– Понимаешь, дорогой Карр, – включился в разговор хозяин, – мне действительно нужно передать князю Бараду очень важное известие. Во-первых, мы должны предупредить гномов, что Икторн снова начал войну. А во-вторых, я хотел бы извиниться перед князем за то, что не могу присутствовать на празднике Белоснежки. Дрекмор сейчас взят в кольцо войсками герцога Икторна, поэтому посылать гонца, который не умеет летать, опасно. Не откажи в любезности, слетай к князю Бараду!
Королю ворон, конечно, не мог отказать. К тому же он подумал, что если Дрекмор окружен воинами Икторна, то оставаться здесь было опасно. Все-таки Карр не был храбрецом...
– Конечно, ваше величество! – склонился в церемонном поклоне ворон. – Яс радостью выполню ваше поручение!
Вскоре после завтрака Карр отправился в путь, даже не дожидаясь, пока съеденная пища переварится. В лесу все-таки безопасней, чем в городе. Если во время полета захочется отдохнуть, то можно спрятаться в ветвях высокого дерева. Надо только выбирать ветки повыше. Так думал говорящий ворон, отправляясь в дорогу.
С высоты птичьего полета ворон увидел то, о чем защитники Дрекмора еще не знали. Со всех концов к городу двигались отряды орков, гоблинов, троллей и волколаков. Слуги Икторна вылезали из топких болот, из глубоких пещер и из непроходимой лесной чащи. Все эти нелюди очень боялись Черного герцога и подчинялись любому его приказу. В мирное время они никогда не могли договориться между собой, но, как только начиналась война, всех их объединяла ненависть к людям.
Полуслепые от дневного света волколаки послушно несли на своих спинах коварных и хитрых гоблинов. Тяжелой поступью шагали неповоротливые орки. Набычившись, шли тролли. Такой большой армии у Икторна еще не было. Весть о чудесном возвращении герцога придавала его воинам сил и внушала суеверный ужас.
– Вот он какой, наш герцог, – думали они, продвигаясь к Дрекмору. – Убить его невозможно.
Кроме пехоты и всадников-гоблинов в распоряжении Икторна были осадные машины и специальные катапульты, метавшие такие огромные камни, что перед ними не могла устоять никакая крепостная стена. Но самой главной своей удачей герцог считал то, что на его стороне были Сэм и Тони, вооруженные пистолетами.
«У Джона нет ни малейшего шанса! – радостно думал Икторн, глядя на свое огромное войско. – Даже если стены Дрекмора устоят перед осадными машинами, то самозванцу не уйти от молний моих волшебников.»