Мишки-гамми и Джимми — страница 14 из 27

– Нет, сперва прочти, что здесь написано.

Джимми прочел вслух:

– «Джимми! Мы дарим тебе превосходный «зверинец». Там львы не рычат, не кусают. Там только мартышки. смешат и детей развлекают».

Джимми молчал, он словно окаменел.

– Ну, а теперь развяжи сверток, – сказал Ник.

Но Джимми швырнул сверток в угол и слезы градом покатились по его щекам.

– Ну, чего же ты, дуралей, плачешь? – спросила Мэри, несколько растерявшись.

– Не надо! Не плачь, Джимми, – повторял Ник.

Видно было, что он очень огорчен. Мэри обняла Джимми.

– Прости! Мы хотели пошутить! Понимаешь?

Джимми резким движением вырвался из рук Мэри. Лицо его было мокрым от слез.

– Зачем?! – воскликнул он. – Зачем? Вы же знали, что я мечтаю о настоящем зверинце, а не о плюшевых нарядных игрушках... Обезьяны... Львы... Зачем было меня дразнить?

Джимми убежал в свою комнату и бросился на постель. Ник и Мэри кинулись вслед за ним. Прибежала туда и мама. Но Джимми не обращал на них никакого внимания – он весь трясся от плача. Теперь день рождения был испорчен. Джимми решил быть целый день веселым, даже если ему не подарят домашний зверинец. Но получить в подарок плюшевые игрушки – это уж слишком! Когда он о том вспоминал, его плач превращался в настоящий стон, и он все глубже зарывался головой в подушки.

Мама, Ник и Мэри стояли вокруг него. Всем было очень грустно.

– Я сейчас позвоню папе и попрошу его прийти пораньше домой, – сказала мама.

Джимми все плакал. Что толку, если папа придет домой? Это ведь не зоопарк... Все сейчас казалось Джимми безнадежно грустным. День рождения был испорчен, и ничем уже тут не помочь.

Он слышал, как мама звонила по телефону, но продолжал плакать. Слышал, как папа вернулся домой, но продолжал плакать. «Лучше бы умереть, – думал Джимми, – и пусть тогда Ник и Мэри возьмут себе свои плюшевые игрушки, чтобы вечно помнить, как они зло и жестоко подшутили над своим маленьким братом! Да, в тот самый день рождения, когда он был еще жив...»

Вдруг Джимми заметил, что все – и мама, и папа, и Ник, и Мэри, – стоят вокруг его постели. Он еще глубже зарылся лицом в подушки.

– Послушай, Джимми, – сказал папа, – там, возле входной двери, тебя кто-то ждет.

Джимми молчал. Папа потряс его за плечо.

– Ты что, не слышишь, что там, возле двери, тебя ждут приятели?

– Наверное, Билл и Райс, – проворчал Джимми.

– Нет, тех, кто тебя ждут, зовут Микли и Лили.

– Не знаю я никакого Микли, – буркнул Джимми.

– Возможно, – рассудительно сказала мама. – Но он очень хочет с тобой познакомиться.

Именно в эту минуту из прихожей донеслось негромкое чириканье. Резким движением Джимми сел на постели.

– Это что, птицы? Настоящие птицы? – спросил он.

– Да, – сказал папа. – Это два африканских попугая. Твои птицы.

Тут Ник кинулся в прихожую и минуту спустя влетел в комнату Джимми; он держал в руках огромную клетку, в которой сидели два совершенно экзотических настоящих африканских попугая!

– Это же настоящий дом! Это мой... – Джимми растерялся.

Слезы застилали ему глаза, когда он протянул руки к клетке. Казалось, Джимми боится, что Микли и Лили вдруг исчезнут, превратятся в дым. Но птицы не исчезали. Они разглядывали Джимми и о чем-то говорили на своем птичьем языке.

– Ну, теперь ты счастлив, Джимми? – спросил папа.

Джимми только вздохнул. Как мог папа об том спрашивать! Джимми был так счастлив, что у него даже заныло где-то внутри, под сердцем.

– А эти плюшевые обезьяны и лев будут для твоих птиц настоящими друзьями, – улыбнулась Мэри.

Джимми уже все простил. И вообще, он почти не слышал, что ему сейчас говорят, потому что разговаривал с Микли и Лили.

– Микли... Лили... Мои птицы... Я научу вас говорить...

Затем Джимми сказал маме:

– Знаешь, мама, я сегодня самый счастливый человек на свете!

Но тут Джимми вспомнил, что Райс и Билл должны прийти с минуты на минуту. Он и не представлял себе, что один день может принести с собой столько счастья.

– А когда я вырасту, я заведу себе тигра! – засмеялся Джимми.

Все засмеялись вместе с ним.

– Но пока мне довольно и моих птиц, – прошептал Джимми, любуясь своими сказочно красивыми новыми друзьями, – Они самые прекрасные птицы в мире! – Вдруг Джимми забеспокоился: – Мама, а мне можно будет взять Микли и Лили, когда я поеду к бабушке на ферму?

– Конечно! Ты повезешь их в этом домике, – ответила мама, указывая на клетку.

– Ура! – закричал Джимми и подпрыгнул от радости.

Раздался звонок. Это пришли Билл и Райс. Джимми бросился им навстречу. При этом он громко кричал:

– Мне подарили птиц! Настоящих африканских попугаев! У меня теперь есть свои птицы!

– Ой, какие красивые! – воскликнула Райс, но тут же спохватилась и торжественно произнесла: – Поздравляю с днем рождения! Вот, Джимми, тебе подарок от Билла и от меня.

И она протянула Джимми коробку конфет, а потом села на корточки перед клеткой и повторила:

– До чего красивые птицы!

Джимми было очень приятно такое слышать. Он подумал, что Билл и Райс – замечательные друзья, и пригласил их к праздничному столу.

Как раз в эту минуту мама принесла блюдо маленьких аппетитных бутербродов с ветчиной и сыром и тарелку бисквитов. Посреди стола уже красовался огромный торт с восемью зажженными свечами. Потом мама взяла большой кофейник с горячим шоколадом и стала разливать шоколад в чашки.

– А мы не будем ждать мишек-гамми? – осторожно спросил Джимми.

Мама только покачала головой:

– Нет, я думаю, ждать не стоит. Я уверена, что они сегодня не придут. И вообще, Джимми, ведь у тебя теперь есть Микли и Лили!

Конечно, теперь у Джимми были птицы, свои настоящие птицы, да еще такие необыкновенные, но он все же очень хотел, чтобы мишки-гамми пришли на его праздник.

Билл и Райс сели за стол, и мама стала их угощать бутербродами. Когда же мама вышла и оставила детей одних, Ник заглянул в комнату и крикнул:

– Не съедайте весь торт, оставьте и нам с Мэри!

– Ладно, оставлю по кусочку, – ответил Джимми. – Хотя, по правде говоря, это несправедливо: ведь вы столько лет ели торты и всякие сладости, когда меня еще не было на свете.

– Только смотри, чтобы это были большие куски! – крикнула Мэри, закрывая дверь.

В этот самый момент за окном послышалось знакомое бурчанье, хихиканье, шепот. И в комнату впрыгнули, держась за свои воздушные шарики, долгожданные мишки-гамми.

– Ну вот, они уже сидят за столом, – недовольно проговорил Ворчун.

Джимми успокоил мишек-гамми, сказав, что на столе еще полным-полно угощений.

– Прекрасно! – сказал Толстяк.

– А разве вы не хотите поздравить Джимми с днем рождения? – спросила Райс.

– Да-да! – воскликнула Солнышко. – Мы поздравляем!

Мишки-гамми, подпрыгнув восемь раз, облетели комнату на своих разноцветных шариках.

Мама так и не поставила на стол приборов для мишек-гамми. И Ворчун обиделся:

– Мы уйдем обратно! Это несправедливо!

– Да! – поддержал его Малыш. – Почему для нас не поставили чашек?

Джимми пробрался тихонько на кухню и принес приборы для мишек-гамми.

– Вот теперь все в порядке, – успокоился Ворчун.

– Милые мишки-гамми, – сказал Джимми. – Я получил сегодня в подарок настоящих африканских попугаев. И теперь я открою свой домашний зверинец.

Джимми указал на огромную клетку, стоящую в углу комнаты.

– Это замечательный подарок! – воскликнула Солнышко.

– А мне передай, пожалуйста, бутерброд! И этот, и этот... – сказал Толстяк, не обращая никакого внимания на диковинных птиц.

– Да! – воскликнул Малыш. – Я чуть не забыл. Ведь мы принесли тебе подарок.

Он протянул Джимми свисток.

– Теперь ты можешь свистеть своим птицам, – сказал Малыш.

– Спасибо вам, мишки-гамми, за свисток! – сказал Джимми. – Мне будет так приятно пересвистываться со своими птицами.

– Но имей в виду, – сказал Малыш, – что я буду часто брать у тебя этот свисток. Очень, очень часто. – И вдруг спросил с тревогой: – Кстати, ты получил в подарок конфеты?

– Конечно, – ответил Джимми, – От Райс и Билла.

– Все эти конфеты я заберу для нас... мишек-гамми, – сказал Малыш и, быстро схватив коробку, вспрыгнул на подоконник. Затем он стал поглощать один за одним бутерброды.

Райс, Билл и Джимми тоже заторопились, боясь, что им ничего не достанется. Но, к счастью, мама приготовила много бутербродов.

Тем временем мама, папа, и Ник и Мэри сидели в гостиной.

– Обратите внимание, как тихо у детей, – сказала мама. – Я просто счастлива, что Джимми получил наконец живых птиц. Конечно, это не огромный домашний зверинец, о котором он мечтал, но все-таки...

– Да, теперь-то уж, я уверен, что забудет о своих глупых выдумках про этих мульти-мишек-гамми, – сказал папа.

В этот момент из комнаты Джимми донеслись смех и детская болтовня. И тогда мама предложила:

– Давайте пойдем и посмотрим на них. Они такие милые, эти ребята!

– Давайте, давайте пойдем! – подхватила Мэри.

И все они – мама, папа, Ник и Мэри – отправились поглядеть, как Джимми празднует свой день рождения.

Дверь открыл папа. Но первой не удержалась от восклицания мама, потому что она сначала увидела настоящего маленького медвежонка, который сидел за столом возле Джимми. У одного медвежонка вся морда была вымазана взбитыми сливками.

– Я упаду в обморок... – предупредила мама.

Папа, Ник и Мэри стояли молча и глядели во все глаза на Малыша и Солнышко.

– Здравствуйте! – подпрыгнула Солнышко на воздушном шарике.

– Видишь, мама, мишки-гамми все же пришли ко мне, – сказал Джимми. – Другие уже ушли в свой замок. А это... Малыш... и Солнышко.

Малыш стер лапами с морды сливки и улыбнулся:

– Здравствуйте! – крикнул он, выпрыгивая из-за стола. – До сих пор вы еще не имели чести нас знать. Меня зовут Малыш... Это – Солнышко... А вообще, у нас в семье есть еще Бабушка, Колдун, Ворчун и Толстяк. – Он сделал несколько прыжков по комнате, но вдруг спохватился: – Эй, Райс, ты слишком много накладываешь себе в тарелку! Я ведь тоже хочу попробовать торт!