Мишки-гамми и Джимми — страница 22 из 27

И Джимми прокрался на кухню, сделал бутерброды. Никто ему не мешал. Тетя Софи сидела в гостиной и разговаривала с учителем музыки. Джимми беспрепятственно вернулся в свою комнату. Он смотрел, как мишки-гамми сосредоточенно уплетают бутерброды, и был счастлив.

Ему было приятно, что его лучшие друзья остались у него ночевать. И мишки-гамми, даже Ворчун, были на этот раз тоже довольны.

– Бутерброды хороши, и ты хороший, Джимми! – сказал Ворчун.

– И тетя Софи!

– И учитель музыки! – сказали мишки-гамми.

– Да, но этот учитель музыки так и не поверил, что я – первый ученик, – вдруг вспомнил Малыш.

Это обстоятельство его явно огорчало.

– Не обращай внимания! – сказал Джимми. – Вот тетя Софи тоже хочет, чтобы я был первым учеником, а я вовсе не первый.

– Нет, спасибо, я так не согласен, – сказал Малыш, – Вот если б я хоть немного научил тебя... сложению. ..

– Сложению? – удивился Джимми. – Ты собираешься меня учить?

– Да, – с гордостью ответил Малыш.

– И мы все тоже готовы научить тебя, – подпрыгнули на кровати мишки-гамми.

Джимми рассмеялся.

– Сейчас проверим, – сказал он. – Вы согласны?

Мишки-гамми согласились. И Джимми приступил.

– Вот, скажи-ка, Малыш... Допустим, моя мама дает тебе три яблока...

– Я скажу ей спасибо...

– Не перебивай меня, – сказал Джимми. – Если ты получишь три яблока от мамы и два от папы, и два от Ника, и три от Мэри, и одно от меня...

Докончить ему не удалось, потому что Ворчун погрозил ему:

– Я всегда говорил, что ты – самый жадный в семье...

– Подожди, Ворчун, – сказал Джимми. – Не об этом сейчас речь.

Но теперь уже Малыш подхватил:

– Вот если б ты дал мне большой пакет, я быстро бы развернул его, а там килограмм яблок и две груши, и пять бананов, и сто слив, понимаешь?

– Перестаньте, – сказал Джимми. – Я же говорю о яблоках для примера, чтобы научить вас сложению. Так вот... Ты, Малыш, к примеру, получил одно яблоко от мамы...

– Постой, – сердито закричал Малыш, – это нечестно! И куда она подевала те два яблока, которые только что собиралась мне дать? Слямзила?

Джимми вздохнул.

– Малыш, яблоки здесь ни при чем. Они нужны мне только для того, чтобы объяснить тебе, как надо складывать. Теперь ты понял, в чем дело?

Мишки-гамми зафыркали.

– Думаешь, я не понимаю, в чем дело? – сказал Толстяк. – Мама стащила у нас два яблока, как только мы отвернулись.

– Верно! – подхватил Малыш, – Свистнула, не задумываясь.

– Перестаньте, мишки-гамми, – снова сказал Джимми, – Итак, если ты, Малыш, получишь три яблока от мамы...

Малыш довольно кивнул:

– Ну вот, видишь! Надо уметь за себя постоять, я всегда это знал. Я люблю порядок, что мое, то мое. Я получил три яблока от твоей мамы, два от папы, два от Ника, три от Мэри и одно от тебя, потому что ты – жадный...

– Да, так сколько же у тебя всего яблок? – спросил Джимми.

– А ты как думаешь?

– Я не думаю, я знаю! – твердо сказал Джимми.

– Ну тогда скажи! – попросили мишки-гамми.

– Нет, это Малыш должен сказать.

– Скажи! Скажи! Держу пари, что ты ошибешься, – засмеялся Толстяк.

– Напрасно ты так думаешь, – сказал Джимми, – у Малыша будет одиннадцать яблок!

– Ты так думаешь? – переспросил Малыш. – Вот и попал пальцем в небо. Потому что позавчера вечером я сорвал двадцать восемь яблок в саду возле нашего замка, а потом мы съели шесть штук и еще два я надкусил... Ну, что ты теперь на это скажешь?

Джимми молчал, он просто не знал, что сказать. Но потом он сообразил:

– Ха-ха! Все ты врешь! Потому что я не видел яблок у вас в саду. Они еще не созрели.

– Верно, – согласился Ворчун. – Но тогда где вы-то их взяли, яблочные воришки?

– Может, вам гоблины принесли? – поинтересовался Малыш.

Джимми отрицательно покачал головой и решил отказаться от своего намерения научить мишек-гамми сложению.

– Но теперь вы хоть знаете, что это за штука – сложение.

– Ты думаешь, мы раньше не знали, – буркнул Ворчун.

– А меня и учить не надо, – заявил Малыш, – Это то же самое, что рвать яблоки. А с этим я и сам неплохо справлюсь.

– Когда выберется свободный часок, – сказала Бабушка, – мы полетим в одно место, и я покажу самые удивительные яблоки на свете.

Малыш тем временем проглотил последний кусок хлеба с сыром и колбасой и решил приступить к подушечному бою. Но стоило ему кинуть Джимми в голову подушку и нечаянно при этом угодить в клетку с Микли и Лили, как африканские попугаи отчаянно заверещали.

Джимми подхватил одной рукой падающую клетку с попугаями, другой – подушку. Но Малыш, подпрыгнув, схватил другой угол подушки и потянул ее к себе. Все мишки-гамми кинулись к подушке. Они прыгали, рвали ее на части, пока наволочка не лопнула. Солнышко подхватила подушку и бросила ее к потолку. Лебединый пух, красиво кружась, сыпался на Джимми, который лежал на диванчике и хохотал.

– Пожалуй, пошел снег! – воскликнул Малыш. – Смотрите, он довольно густой!

– Может быть, мы на севере? – предположил Колдун.

И Солнышко снова бросила подушку к потолку.

Но Джимми сказал, что надо прекратить воздушный бой и что вообще пора спать. Было уже поздно, все услышали, как дядя Карл пожелал тете Софи спокойной ночи.

– Я пойду лягу на свой узенький диван, – сказала тетя Софи.

И тут мишки-гамми очень оживились. Они снова запрыгали по всей комнате и захохотали.

– Что вы придумали? – поинтересовался Джимми.

– Очень забавную штуку, которую можно выкинуть, если ночуешь не дома, в замке, а у кого-то в гостях, – объяснил Малыш.

– Играть в «мешки»? – испуганно спросил Джимми. – Подложить что-то в чужую постель, да? Уже поздно... Толстяк, Малыш, не надо, ладно?

– Да, уже поздно, – согласился Толстяк.

– Конечно, уже поздно, – с облегчением сказал Джимми.

– Вот и хорошо, – обрадовался Джимми.

– Потому что мы успели это сделать раньше, – засмеялся Малыш.

Джимми так и сел.

– Неужели для тети Софи?

Мишки-гамми запрыгали от восторга.

– Ты угадал! – воскликнул Малыш.

Джимми так много смеялся во время подушечного боя, что теперь уже просто застонал от смеха, хотя знал, что мишки-гамми поступили дурно.

– Ой, тетя Софи рассердится!

– Вот это мы и должны проверить, – сказал Малыш. – Придется выпить сока-гамми и облететь вокруг дома, поглядеть в окно ее спальни.

Тут Джимми перестал визжать от смеха.

– Нет! Нельзя! Вдруг она вас увидит! Она решит, что вы – гуманоиды... Представляете, что будет?

Но мишки-гамми заупрямились.

– Когда кому-то подкладываешь в постель «мешок», обязательно надо увидеть, как жертва сердится, иначе вся затея не имеет смысла, – уверила Солнышко. – Не волнуйтесь, Джимми, мы спрячемся за своими шариками.

– А еще лучше принеси-ка нам зонтик! – попросил Малыш.

И Джимми побежал в прихожую за маминым японским зонтиком.

Когда он вернулся, мишки-гамми стояли на подоконнике, готовые к полету. Они подпрыгивали, держась за свои разноцветные шарики. Джимми протянул Малышу зонтик.

– Смотрите, будьте осторожны! – предупредил он. – Следите, чтобы вас никто не увидел.

– Тише, тише, – сказал Толстяк.

И мишки-гамми вылетели в ночь. А Джимми остался, и он так волновался, что искусал себе пальцы. Минуты тянулись мучительно долго. Джимми ждал. Вдруг он услышал душераздирающий крик тети Софи. И вслед за этим в открытое окно влетели мишки-гамми. Они с довольным видом запрыгали по подоконнику. Малыш вернул Джимми японский зонтик.

– Она не видела вас? – с испугом спросил Джимми, – Она легла спать?

– Пыталась увидеть, она ведь такая упрямая, – сказал Малыш.

Тут до них снова донесся крик тети Софи.

– Я должен пойти посмотреть, что с ней случилось, – сказал Джимми и побежал в спальню.

Тетя Софи сидела, завернувшись в простыню. Она была смертельно бледной, в глазах светился ужас, а на полу рядом с ней лежала подушка и свернутое в валик одеяло.

– Ты мне нужен, – сказала тетя Софи, когда появился Джимми, – Позови дядю Карла.

Но учитель музыки, видимо, сам услыхал ее крик, потому что он тоже примчался и застыл у двери, как вкопанный.

– Боже! – воскликнул он. – Неужели вы перестилаете постель?

– Нет, – заверила его тетя Софи. – Хотя, вообще- то, я не могу одобрить, как здесь, в Нью-Йорке стелят по новой моде... Но сейчас мне не до этого.

Она замолчала и тихо застонала. Дядя Карл подошел поближе и потрогал ее лоб.

– Что случилось? Вы не больны, Софи? – поинтересовался учитель.

– Да, больна, – с трудом произнесла тетя Софи. – Надеюсь, что больна... Уходи... – добавила она, обращаясь к Джимми.

И Джимми ушёл.

Но он задержался за дверью. Так как хотел услышать, что скажет еще тетя Софи.

– Я умная и трезвая женщина! – продолжала тетя Софи. – Таинственные явления, о которых пишут в газетах разные там глупости, не могут мне задурить голову... поэтому я надеюсь, что я просто больна...

– Но... что случилось? – повторял дядя Карл.

– Карл, дорогой, вы – музыкант, человек искусства... поймете меня? У меня было видение... Наверно, у меня жар, а это – все бред... – Тетя Софи понизила голос до шепота, так что Джимми еле расслышал ее слова.

– Мне не хотелось бы, Карл, чтобы вы об этом кому-нибудь рассказывали, но мне почудилось, что сюда явился летающий гуманоид маленького роста с японским зонтиком в руках.

Глава пятая

На следующее утро, когда Джимми проснулся, мишек-гамми уже не было. Пижама Ника валялась на полу. Окно было распахнуто и Джимми решил, что мишки-гамми улетели к себе в подземный замок. Конечно, Джимми немного загрустил, но потом подумал, что, может быть, это даже и хорошо. Учитель музыки не узнает, что друзья ночевали у Джимми. Ему это вовсе не обязательно знать.

«Удивительно, – подумал Джимми, – до чего без мишек-гамми скучно и грустно...» Джимми подошел к окну и шепотом позвал: