– Ну...
– А может, ты все проделаешь один? – спросил Малыш.
– Как это?
– А вот так: проберешься в банк, а затем вернешься, прихватив с собой сокровища.
Толстяк не знал, что ответить. Видя его замешательство, Бабушка обратилась к Малышу:
– Прежде, чем что-либо говорить друг другу, хорошо бы подумать, в какое положение ты можешь поставить собеседника. Разве я не права?
– Угу, – произнес Малыш, отводя взгляд в сторону.
На какое-то время возникла пауза, так как никто не знал, что говорить: то ли решать спор Малыша и Толстяка, то ли определять судьбу сокровищ.
Если бы не одно очень важное обстоятельство, то даже трудно было бы сказать, как все будет происходить дальше. Но тут Колдун схватился за голову и воскликнул:
– Как я мог об этом забыть?! Какой я рассеянный! И чего только я не вспомнил об этом раньше, ведь вы все должны были об этом знать с самого начала!
Дальнейшие причитания Колдуна прекратил Малыш:
– А по существу можно?!
Серьезный тон Малыша хорошо отрезвил Колдуна, и он стал объяснять, в чем было его упущение:
– Я должен был вас предупредить с самого начала, что времени у нас на наше пребывание в Лондоне немного. И именно завтра к вечеру оно заканчивается. Так сказано в волшебной книге. Если за эти несколько дней мы не сможем найти сокровища, они останутся здесь еще на сто лет. Только через сто лет можно будет повторить это путешествие.
Мишки-гамми выступали, перебивая один одного, высказывая свои претензии. А Колдуну ничего не оставалось делать, как выслушивать их в свой адрес и при этом чувствовать себя виноватым.
– Вот те на! – всплеснул руками Ворчун. – Он молчал! Забыл видите ли!
– Так мы могли бы остаться без сокровищ? – возмущалась Солнышко. – Я об этом даже подумать боюсь?!
– Я же говорил, что нечего медлить, – вставлял свое замечание Толстяк.
Малыш тоже, как и все остальные, неодобрительно воспринял неожиданную новость, но держался достойно, понимая, что то, что случилось, уже не исправишь, а потому надо как-то менять ситуацию.
– А что с нами произойдет, когда кончится наше время? – поинтересовался он.
Все замолчали, с любопытством глядя на Колдуна.
– Независимо от того, произнесу я заклинание или нет, мы перенесемся обратно, откуда сюда попали.
Итак, времени оставалось только до завтрашнего вечера, а потому мишкам-гамми нужно было на что-то решаться, чтобы успеть осуществить заду манное. Ведь если они упустят момент, то им придется ждать еще сто лет! А им так хотелось вернуться домой с сокровищами.
После короткого совещания все единодушно решили: идти в банк немедля. И мишки-гамми начали собираться.
Глава 13Столкновение
Разве могли предполагать мишки-гамми, что именно на вечер договорились Том и Джон назначить свое вторжение в банк? Но так оно и случилось на самом деле.
Убедившись в том, что они оказались как бы в стороне от недавней попытки ограбить Национальный банк, а также в том, что полиция ими не интересуется, они поспешили осуществить свой хитроумный план.
– А ты видел этих, ну-у, грабителей, которых расклеили по всему городу? – спросил, пакуя в сумку взрывчатое вещество, Джон у Тома.
Том тем временем занимался более мирным занятием: готовил ужин, так как Джон наотрез отказался принимать пищу после того, как они все уладят.
– Ужасные чудовища, – ответил Том, нарезая белый хлеб для бутербродов.
– Здорово, что о нас так ничего и не удалось узнать этим ищейкам, – заметил Джон, ухмыльнувшись, – это благодаря тому, что я все планирую заранее.
– Неужели?!
– Ты в этом сомневаешься? Разве это не мы находимся сейчас здесь, в этой комнате, в полном здравии, а наши жалкие тени? Ну-у, что скажешь?
– Мы это мы, а вот что с нами будет...
– Что будет, то будет, мне плевать, что будет, – сказал Джон, закрывая сумку на застежку. – Убежали один раз, убежим еще разок. Пронесет.
– Но тогда мы скрылись чисто случайно, не забывай об этом, Джон, – заперечил Том.
– Не болтай много, а не то, сейчас вместо ветчины положишь на хлеб сыр, а ты знаешь, что я его не перевариваю.
Том вздохнул.
– И как только ты можешь есть, в меня ничего не лезет.
– А я чертовски голоден. Советую и тебе перекусить, чтобы не утратить сил, а то ты весь трясешься от страха.
Джон захохотал, а затем сел за стол и принялся уминать бутерброды. Том с отвращением наблюдал, как его напарник откусывал большой кусок бутерброда и тщательно его пережевывал, казалось, не оставляя ничего не прожеванного.
Насытившись, Джон попросил подать ему пива.
– Слугу нашел, – пробубнил Том, полезая в холодильник за банкой.
Джон посмотрел на часы. Было пять ровно.
– Костюмы охранников нам больше не пригодятся, – сказал он, увидев, что Том решил пере-одеться.
– А как же...
– На этот раз все будет куда прозаичнее, нам не придется устраивать спектакль.
Том терялся в догадках.
– Ты хочешь сказать, что охранники нас впустят в Национальный банк?! – недоумевая, спросил он, глядя прямо в глаза своему напарнику.
– Вот именно, – спокойно ответил Джон.
– Какая чушь! – воскликнул Том. – Еще никогда не слыхал, чтобы охранники впустили преступников в банк. Ты, похоже, и сам не знаешь, что говоришь.
– Это я-то не знаю?! – закричал Джон. – А может мне стоит спросить у тебя?! Не дождешься!
Том в эту минуту готов был выслушать сколько угодно чего угодно в свой адрес, а потому он молча сидел на своей кровати.
Вскоре Джон сменил свой гнев на милость.
– Ну ладно, не сердись, я погорячился...
– Да что ты...
– Да-да, это все мой несносный характер. Но ведь ты был не прав. Ну, признайся, Том, что ты ошибался.
Джон подошел к кровати Тома, а затем плюхнулся рядом с ним, заложив ногу за ногу.
– Если ты так считаешь, то пусть я буду не прав, – пролепетал Том.
Джон погладил его по голове.
– Вот и хорошо. А теперь послушай, как мы обделаем это дельце.
И Джон в течение нескольких минут нарисовал животрепещущую картину их с Томом операции.
– Пока ты тут все эти дни валялся на кровати, вздыхая и охая, я раздобыл для нас документы... или точнее... одолжил на время у одного моего приятеля.
– И кем мы будем по этим липовым документам?
– Электриками.
– Электриками? Но зачем...
– Затем, что в банке на самом деле есть неисправность, которую надо устранить. Это я знаю точно, потому что... а впрочем, я ничего тебе не буду объяснять. Это лишнее. Но факт остается фактом: на семь часов назначен приход электриков. Мы должны их подкараулить и...
– Убить?
– Нет, нейтрализовать. Мы их просто усыпим, а затем проберемся туда, куда надо. К десяти часам Национального банка не будет, от него останутся только руины.
Том на секунду представил, как клубится дым над каменными глыбами, пламенится где-нигде уцелевшая мебель, трещат стекла, а посреди всего этого пожарища стоит сейф, в котором лежат деньги. Он почувствовал, как пот выступил у него на лбу, он проглотил слюну, которая собралась у него во рту, а затем положил руку на сердце.
Заметив странное поведение Тома, Джон поинтересовался:
– Ты в порядке?
– Он стоит... – начал Том, но остановился, вглядываясь все пристальней в пустоту. Он даже вытянул руку, указывая на определенный предмет, который все отчетливей видел.
– Там нет никого, – попытался отвлечь Тома Джон. – Тебе показалось.
– Там стоит сейф с деньгами, – вдруг произнес Том.
Джон, естественно, сколько не смотрел, ничего не мог увидеть.
– Придумал! Да разве, если бы там стоял сейф с деньгами, я бы потащил тебя в банк?!
Видение Тома мгновенно рассеялось, сам он словно очнулся.
– Ты прав, нет нам ничего, – с сожалением сказал он.
– Ну вот, порядок, а то мелешь всякий вздор. Слушать неприятно.
Джон глянул на часы.
– О-о, да мы засиделись! Нам уже пора быть возле банка.
Они оба дружно вскочили с постели и поспешно вышли из комнаты. По дороге Джон передал Тому документы, а тот даже не посмотрел, на чье имя они были выписаны. И вообще, на его лице появилось какое-то даже не свойственное ему безразличие.
Довольно скоро они добрались до банка и спрятались за углом дома, который находился через дорогу от него, прямо напротив.
– Смотри внимательно, – предупредил Джон.
– На что я должен смотреть?
– Да не на что, а ты должен не пропустить машину, на которой будут ехать электрики.
– А-а...
Полчаса Том и Джон наблюдали за дорогой, боясь проронить хоть слово, чтобы не отвлечь друг друга. Но, наконец, Том не выдержал:
– Джон, а может ты что-нибудь напутал или информация была недостоверной? Мы торчим здесь, а их все нет.
Джон молчал.
– Что же мы будем делать, если так никто и не...
Том не успел договорить, как его сильно толкнул в спину Джон, заметив небольшую машину, которая намеревалась припарковаться у банка.
– Это они! Пошли!
Джон потянул Тома за рукав, а затем прижал к себе, чтобы тот не удрал. Перебежками они приблизились к машине, у которой уже были открыты дверцы. Том зашел с одной стороны, Джон с другой.
– В чем дело?
– Кто вы такие? – послышались вопросы, но никто не собирался им отвечать на них.
Через минуту Том и Джон почти одновременно достали из карманов носовые платки, смоченные эфиром, и приложили их на лица тех, кто находился в машине, закрывая им рот и нос.
Электрики даже не пытались сопротивляться, и вскоре их безжизненные головы повисли, охваченные глубоким сном.
– А с ними ничего не случится? – опасаясь за неожиданные трагические последствия, поинтересовался Том, когда они отошли от машины.
Джон, оглядываясь, ответил:
– Ничего, можешь не переживать. Это не смертельно. Отдохнут, а потом пойдут домой.
– И все?!
– А ты как думал?! И нам хорошо и им неплохо.