Ему очень хотелось развеселить Джимми.
– Хорошо, покажите, – согласился мальчик.
Рядом с костром лег Толстяк. Мишки-гамми окружили его со всех сторон.
Бабушка принесла чашку, наполнила ее до краев голубоватой жидкостью и поставила на живот Толстяку.
Затем Солнышко присела сбоку и стала щекотать пятки Толстяка. Остальные мишки-гамми начали громко считать.
Испытание состояло в том, что лежащий Толстяк, несмотря на щекотку, должен лежать настолько смирно, сдерживая дыхание, чтобы из чашки не вылилось ни капли, пока не окончится счет до десяти.
Толстяк не выдержал – и на девяти захохотал. Правда, Солнышко, в этот раз, чтобы позабавить Джимми, щекотала слишком сильно.
Бабушка поставила чашку на живот Ворчуна, и Солнышко стала щекотать его пятки.
Ворчун лежал как каменный и выдержал испытание.
– Попробуй-ка выдержать еще это! – сказала Бабушка. Она выплеснула немного голубоватой жидкости из чашки в морду Ворчуну.
Он захохотал и подпрыгнул выше головы.
– Что ты почувствовал? – спросила Бабушка.
Ворчун не мог сказать ни слова, его распирало от смеха.
– Мне... мне... очень хорошо. И я люблю вас всех, – наконец произнес он и расплылся в широкой улыбке ко всеобщему удовольствию всех присутствующих. – Я стал легким, как перышко... – заявил Ворчун.
Бабушка обрызгала голубой жидкостью всех мишек-гамми, и они запрыгали выше деревьев.
Затем Бабушка подошла к Джимми и дала ему отпить несколько глотков из чашки.
Джимми почувствовал, как по всему его телу разливается что-то звенящее, теплое. Он, вопреки желанию ума, рассмеялся и перекувыркнулся через голову. Ему хотелось петь и плясать.
– Интересно, а как это должно подействовать на динозавров? – спросил доктор Браз у Бабушки, – Не станут они еще более агрессивными?
– Нет, – улыбнулась Бабушка. – Они станут добрее.
– Это сок-гамми? – спросил доктор Браз.
– Это противодинозавровый напиток, – засмеялась Бабушка, – полученный из ягод. Ах, да, я совсем забыла, – спохватилась она и быстро достала из дупла дерева маленькую баночку.
– Что здесь? – поинтересовался доктор Браз.
– То же самое, но в виде пыльцы... – сказала Бабушка.
– Это пыльца, уничтожающая зло, правда Бабушка? – подмигнув, засмеялась Солнышко.
– Да, верно, – кивнула Бабушка.
Она разлила голубую жидкость по маленьким бутылочкам и раздала каждому.
– Если чудовища это выпьют, они изменятся, полностью исчезнет агрессия, зло, – сказала Бабушка. – Я, кажется, могу с уверенностью сказать, что этот доктор Сэнди – не просто мошенник, который приехал на Зеленый остров за сокровищами, он – настоящий злодей...
– Почему? – спросил доктор Браз. – То есть, я хотел спросить, откуда вы это знаете?
– Я проверила Содержимое пробирок всех видов особей, живущих и размножающихся здесь, на острове, – сказала Бабушка. – И с помощью сока-гамми, добавляя его по капле в каждую из пробирок, заметила, что жидкость, содержащаяся в склянках сначала меняет окраску, становится темной. Я добавила еще по капле сока-гамми, жидкость стала зеленоватой, затем, после третьей добавки, она приобрела голубой цвет...
– И что из этого следует? – затаив дыхание, спросил Джимми.
– Из этого следует, что зло, исходящее от динозавров, искусственно им привито, с помощью каких-то препаратов. В первозданном виде эти чудовища были совершенно безобидными...
– Верно! – подхватил Малыш. – Скажи-ка, Джимми, как мы расправились с одним, забросали его камнями, он и убежал...
– Возможно, это был один из первозданных? – предположил доктор Браз.
– Да, – кивнула Бабушка. – И я сделала вывод, что доктор Сэнди – настоящий злодей, стремящийся уничтожить всех людей на планете.
– Наверняка, он давал им какую-то специальную пищу? – предположил Джимми. – А когда мы появились на острове, он испугался и удрал.
– И заодно решил проверить на нас действие своих опытов с динозаврами... – добавил Малыш.
– Ну и мерзавец! – вздохнул Толстяк. – Хуже гоблинов...
– Отъявленный мерзавец, – подтвердил Колдун.
– Но как нам быть дальше? – спросила Солнышко. – На острове столько этих чудовищ, вернее, зверей, превращенных в чудовища... Как нам одолеть их всех?
– Ничего, – успокоила ее Бабушка. – На острове еще больше ягод, из которых можно готовить противоядие.
– Значит мы будем собирать ягоды? – обрадовались мишки-гамми.
– А я буду готовить сок, – подтвердила Бабушка.
– И мы их всех-всех победим? – спросил Малыш.
– Конечно. Если поторопимся, – сказала Бабушка.
– В путь! – скомандовал доктор Браз.
И они двинулись вдоль берега.
Глава восьмая
Доктора Браза разбудил громкий скрежет, затем он услышал какое-то позвякивание.
От открыл глаза и увидел, что находится в бетонном помещении, а вокруг него лежит сено.
Одна охапка, другая...
Позвякивание прекратилось. Доктор Браз сонно потянулся, зевнул, сел. Затем торопливо взглянул на часы. Было шесть утра.
В это время из другого угла до него долетел смех Солнышко и Райс.
Доктор Браз встал и осмотрелся. Теперь, когда было светло, он понял, что они забрели на склад, где хранится сено и другие припасы. На стене висела табличка с подписью «Служебное помещение».
– Жуй, как следует! – хихикнула Райс. – Не будь поросенком, Ромми!
Доктор Браз зашел за угол и увидел, как Райс и Солнышко стоят у ограды и протягивают сено, посыпанное голубой пыльцой животному, которое с виду напоминало большую розовую свинью и издавало хрипящие звуки.
Это был детеныш трицератопса, размером с пони. Рогов у него на голове еще не было, только изогнутый костный гребешок над большими ласковыми глазами.
Он просовывал морду сквозь прутья решетки и поглядывал то на Райс, то на Солнышко, которые по очереди протягивали ему пучки сена, посыпанного голубой пыльцой.
Солнышко даже попробовала поить его из бутылочки соком.
– Так-то лучше, – сказала Райс. – Молодец, Ромми.
– Тут столько сена! – радостно воскликнула Солнышко. – На всех динозавров хватит!
Она погладила детеныша по голове.
– Ты ведь любишь сено, правда, Ромми? – спросила Райс.
Солнышко обернулась и увидела доктора Браза.
– Ой, как вы плохо выглядите, – сказала она, – Вам надо срочно выпить сока.
Она протянула ему бутылочку, наполненную голубой жидкостью.
– А где остальные? – спросил доктор Браз, отпивая глоток.
– Они собирают ягоды для Бабушки, – сказала Райс.
Доктор Браз посмотрел на детеныша трицератопса. Клочья пены свисали у него из пасти и падали на пол, когда он двигая челюстями, пережевывал пищу.
– Он ужасный неряха, – сказала Райс.
– И очень голодный, – добавила Солнышко.
Детеныш дожевал сено и облизнулся. Затем он раскрыл пасть, ожидая добавки.
Солнышко засмеялась, протянула ему бутылочку.
Детеныш зачавкал.
– Понравилось! – захлопала в ладоши Райс. – Молодец, Ромми!
– Честно говоря, – сказала Солнышко, – он очень мне нравится...
– А почему вы назвали его Ромми? – спросил доктор Браз.
Райс смущенно улыбнулась.
– Он очень похож на Ромми из моей школы.
Доктор Браз подошел поближе и дотронулся до шеи животного.
– Не бойтесь, его можно погладить, – сказала Райс. – Он стал совсем ручным, когда наелся противодинозавроядия.
– И напился сока, – добавила Солнышко.
– Можно я на нем покатаюсь? – засмеялась Райс.
– Лучше не надо, – возразил доктор Браз. – Пока не надо, – добавил он с улыбкой.
– Могу поспорить, что он это позволит, – сказала Солнышко. – Вот было бы здорово покататься на динозавре!
Доктор Браз посмотрел в ту сторону, где на лугу мишки-гамми собирали ягоды.
В эту минуту в помещение вбежал Толстяк.
– Доктор Браз! Райс! Солнышко! Смотрите, какого чудного малыша я нашел!
Все присутствующие рассмеялись.
– Что это за чудовище ты приволок? – спросил доктор Браз.
– Это «ленивый баран», – сказал Толстяк. – Так назвала его Бабушка.
Райс и Солнышко расхохотались.
– Смотрите, доктор Браз! – закричала Райс, разглядывая зверька. – У него на каждой лапе по три коготка, да какой чудесный хвостик...
Она погладила детеныша рукой.
– Ты будешь моим... Я назову тебя Том.
– А он не укусит? – спросила Солнышко.
– Нет, все в порядке, – сказал Толстяк. – Бабушка дала ему сока...
– Вот он, бедный маленький безобидный зверек, – проговорила Солнышко, присаживаясь поближе.
Детеныш стал понемногу шевелиться. Он повернулся на спину. В этом положении он очень напоминал черепаху, только без панциря.
Толстяк перевернул детеныша, поставил на четыре лапы. Тот распластался на брюхе, разбросав лапы в стороны.
– Какой он еще маленький! – умиленно воскликнула Райс.
Детеныш стал медленно перемещаться ползком. Совершив путешествие длиною в один метр он, остановился, зацепившись за пучок сена.
Солнышко и Райс нетерпеливо наблюдали за неповоротливым существом.
– Ну-ка, лентяй Том, ползи, ползи! – хохотала Райс. – Поднимайся!
Вдруг все услышали громкое фырканье.
– Так фыркают большие лошади, – проговорил Толстяк.
Динозаврик Ромми забеспокоился в своей клетке. Он попытался вытащить голову, просунутую сквозь прутья решетки, но голова застряла. Детеныш завизжал от ужаса.
Младший в это время забился в стог сена и жалобно засопел.
Фырканье повторилось, еще и еще. Теперь гораздо ближе.
Ромми встал на дыбы, отчаянно пытаясь вырваться. Он вертел головой, терся шеей о прутья...
– Ромми, не бойся, не нервничай, – прошептала Райс.
– Нужно его вытолкнуть, – решил доктор Браз.
Он протянул руки к голове Ромми и, навалившись, начал отодвигать животное в сторону, потом толкать назад.
Детеныш выдернул голову и, не удержав равновесия, плюхнулся на бок. И ту же на него упала огромная тень.
Доктор Браз увидел гигантскую ногу, толще огромного ствола. На ноге было пять закругленных ногтей, как у слона.