Мишки-гамми против герцога Икторна — страница 14 из 32

- Назначу тебя канцлером вместо старика Лэндора, - расхохотался Икторн и пнул Подлизу под зад с такой силой, что тот кубарем покатился с холма.

Охранники Черного Герцога одобрительно захохотали и заулюлюкали. Перед тем, как спуститься со склона горы, герцог Икторн бросил прощальный взгляд на белевший вдалеке город.

- Берегитесь, жители Дрекмора, - внятно произнес он. - Вы кровью заплатите мне за то, что посмели избрать себе другого государя и предпочли мне какого-то мальчишку Джона...

Сидевший на дереве и все слышавший Малыш подумал: «Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, выродок проклятый!».

- Вам не кажется странным, что Малыш не возвращается так долго? - обеспокоенно спросила Бабушка.

- Не хватало еще, чтобы он ввязался в какую-нибудь там историю, - пробурчал Ворчун.

- Может, он отыскал еще один куст и лакомится ягодами-гамми? - предположил Толстяк, широко зевая.

- Как я жалею, что не пошла гулять вместе с ним, - уныло проговорила Солнышко. - Наша с ним ссора не стоит выеденного яйца. Больше никогда с ним не поругаюсь из-за пустяка!

Никто всерьез не воспринял ее клятвы. Мишки-гамми уже привыкли к тому, что причины, из-за которых Малыш и Солнышко часто ссорились, всегда поначалу казались последней очень важными. Пустяками она считала их лишь после очередного примирения.

В эту минуту распахнулась дверь и в берлогу опрометью влетел медвежонок.

- Если я скажу вам, кого видел недавно, вы не поверите! - закричал он с порога. - Герцога Икторна собственной персоной!

При упоминании имени этого злодея мишки-гамми испуганно вздрогнули.

- Этот негодяй мобилизует в предгорьях все свои силы, - взволнованно продолжал Малыш. - Он собирается штурмовать Дрекмор и перебить всех жителей.

- Откуда тебе это известно? - удивился Колдун.

Малыш смущенно потупился:

- Я подслушал их разговор, сидя на дереве.

- На дереве? - переспросила Солнышко, восхищенная его храбростью.

- На дереве, что растет на холме. Икторн рассматривал оттуда окрестности. Я едва не касался лапами его головы.

- Ты подвергал себя смертельной опасности! - испуганно воскликнул Колдун. - Если бы тебя обнаружили, ты стал бы первой жертвой предстоящей войны.

- Черный Герцог уже начал войну, - сказал Малыш. - Но тайно и скрыто, как он все делает. Мне кажется, мы должны предупредить короля Джона о готовящемся нападении.

- Ничего мы не должны, – заявил Ворчун. - У людей свои хлопоты, у нас - свои. Тебе, я вижу, мало было опасного путешествия с принцем Джоном от побережья к Дрекмору. Тебе не терпится сложить голову в бою?

- Мы можем спасти от гибели жизни тысяч людей, предупредив их об опасности! - горячо заявил Малыш.

- Он прав, - поддержал Малыша Колдун. - Короли Нортумбрии всегда хорошо относились к нам. Нам ничего не стоит оказать им эту пустяковую услугу. Тем более, что она не сулит нам большой опасности.

- Иметь дело с орками, волколаками, гоблинами и троллями - это, по-твоему, не опасность? - ехидно полюбопытствовал Ворчун.

- Мы проберемся в Дрекмор по подземному тоннелю, - успокоил его Колдун. - Расскажем королю Джону о том, что узнал Малыш, и преспокойно вернемся назад.

- Так я тебе и поверил! - недоверчиво воскликнул Ворчун. - Вас с Малышом медом не корми - дай ввязаться в людскую перебранку...

- Ворчун, - мягко осадила медведя Бабушка, - мы все знаем, что ты нас очень любишь. За каждого из нас ты готов жизнь отдать. Но ты ошибаешься, полагая, что мы уцелеем, если не поможем людям. - Подумай сам - как долго мы проживем в этом лесу, если Черный Герцог воцарится в Нортумбрии?

Сраженный этим доводом, Ворчун умолк, пробурчав напоследок:

- Помяните мое слово - не оберемся мы хлопот с этими людьми...

«В этом он, пожалуй, прав», - подумал Колдун перед тем, как уснуть.


Наутро было решено, что в Дрекмор отправятся лишь Колдун, Малыш и Толстяк. У Бабушки и Солнышка было еще много дел на кухне по заготовке сока-гамми. Ворчун заявил, что не желает лишний раз видеть людей. От них, мол, одни неприятности.

- Лучше я перемонтирую тоннель, который выводит к реке, - заявил он. - А то скоро и этот путь осыпется...

Малыш, Толстяк и Колдун зашли в подземный тоннель, который вел к столице Нортумбрии, поудобней уселись в бесколесной машине, стоящей на деревянных рельсах. Ворчун пробурчал им напутствие:

- По крайней мере, хоть вернитесь живыми! - и привел в действие ручной механизм.

Машина сорвалась с места и стремительно полетела по рельсам во тьму тоннеля. Ветер свистел в ушах мишек-гамми. На стыке рельсов раздавался громкий стук. Подземная тьма казалась непроницаемой, но ближе к завершению пути наметились просветы сверху. Наконец машина замерла. Мишки-гамми выпрыгнули из нее, поднялись по винтовой лесенке и, открыв потайной люк, огляделись.

Они оказались неподалеку от широкого тракта, в какой-то миле от Дрекмора. Выбравшись на поверхность и прикрыв люк, они пошагали по дороге прямо к городским воротам. Подъемный мост был опущен, ворота распахнуты, железная решетка поднята. Двое стражников, дежуривших у ворот, присвистнули от удивления, заметив странных зверьков.

- Гляди-ка, Билл, - на всякий случай опустил копье наперевес один из них. - Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?

- Кажется, именно о таких существах нам недавно рассказывал командир, - ответил Билл. - Поговаривают, что сам король к ним очень благоволит. Он, вроде бы, обязан жизнью этим коротышкам.

- Ну, надо же! - вновь присвистнул от удивления второй стражник и поднял копье.

Подошедший к стражникам Колдун вежливо поклонился и сказал:

- Джентльмены, мы должны видеть короля по неотложному делу.

- А вы уверены, что король пожелает видеть вас? - с сомнением спросил второй стражник.

- Не сомневаюсь, - важно ответил волшебный медведь. - Едва ему только доложат, что с ним хотят переговорить мишки- гамми, как он сразу же назначит аудиенцию.

- Король уже отдал распоряжение на ваш счет, - дружелюбно улыбнулся Билл.

- Какое же, если не секрет? - встрял в разговор Толстяк.

- После прибытия в Дрекмор король Джон издал указ о том, что впредь к медведям-гамми следует относиться как к лицам, пользующимся особым доверием короля, - разглаживая пышные соломенного цвета усы, сказал Билл. - Им следует оказывать всемерную помощь и под страхом королевского гнева запрещено чинить какие- либо препоны.

- Ай да молодчина наш Джон! - радостно воскликнул Малыш. - Когда мы вели его от побережья, он был всего лишь принцем и наследником, но уже тогда было ясно, что этот парень не промах.

- Он принял королевский титул сразу же, как только добрался до дворца, - продолжил свой рассказ Билл. - Но торжественная коронация состоится, как он сказал, лишь после окончательной победы над Черным Герцогом...

- Вот об этом герцоге Икторне мы и должны кое-что рассказать королю, - перебил его Малыш. - Поэтому поскорее отведите нас во дворец. Наше дело не терпит отлагательства.

- Следуйте за мной, - склонил голову в легком поклоне Билл.


Юный король Нортумбрии принял мишек-гамми в малом аудиенц-зале, стены которого были выложены зеленым мрамором.

Окна зала были до половины завешаны пурпурными портьерами. Посередине зала в маленьком бассейне журчал фонтан.

Когда мишек-гамми ввели в зал, король Джон встал со своего трона и пошел им навстречу. Мишки-гамми знали, что согласно дворцовому этикету первое слово при аудиенции должен произнести король, поэтому помалкивали, хотя всех троих распирало желание немедленно выговориться.

- Рад вас видеть, дорогие друзья, - обнял каждого из них король Джон. - Как поживают остальные медведи - Бабушка, Солнышко и наш неутомимый Ворчун?

- Все в порядке, ваше величество, - ответил Колдун.

- Простите за то, что не подавал вестей о себе после прибытия в Дрекмор, - виновато развел руками король Нортумбрии. - Сразу навалилась куча дел. Не было времени даже передохнуть. Надо было укрепить ворота Дрекмора, провести мобилизацию в подвластных нам землях. Черный Герцог словно затаился, но чую я, что это затишье временное...

- Ваше чутье не подвело вас, сэр, - не утерпел Малыш. - Мы пришли предупредить вас о том, что герцог Икторн собирается штурмовать Дрекмор пятнадцатого августа.

Король нахмурился и, пока Малыш рассказывал о том, что ему удалось узнать, сидя на дереве, слушал с напряженным вниманием. Когда рассказ был окончен, он тяжело вздохнул:

- Я благодарен вам, друзья, за эти сведения. Второй раз вы спасаете короля и весь народ Нортумбрии. Враг атакует в самый неподходящий для нас момент. Но, надеюсь, что к назначенному сроку мы будем готовы. У нас нет иного выхода, кроме как победить или умереть.

- Мы рады будем помочь, чем только сможем, - неожиданно вымолвил Колдун.

Еще пять минут назад он даже и не помышлял ни о чем подобном. Но слова юного короля и печальная решимость на его лице вынудили медведя-гамми сделать это неожиданное признание. И сейчас Колдун удивлялся сам себе. Даже у Малыша от изумления едва не отвалилась нижняя челюсть. Взглянув на своих друзей, сэр Джон не удержался от добродушного смеха, а затем сказал:

- Спасибо, друзья. Я знаю, что ваши слова много значат. Но вы сделали невероятное. Вы доложили мне планы врага так подробно, как не сумел бы сделать ни один из моих искусных лазутчиков. Много наших разведчиков погибло, пытаясь проникнуть в глубины Черных гор и выведать планы проклятого Икторна. И даже сейчас я пребываю в полнейшем неведении относительно того, что творится в стане врага...

- Я берусь разведать и рассказать, - сделал шаг вперед Малыш.

Теперь настал черед Колдуна и Толстяка смотреть с изумлением на маленького героя. «Среди медведей-гамми свирепствует эпидемия героизма», - печально подумал Толстяк.

- Это слишком опасно, - отрицательно покачал головой король Нортумбрии. - А я ценю жизнь каждого из своих подданных. Будет вполне достаточно, Малыш, если ты просто оповестишь меня о выступлении главных сил противника.