Мисс Дичембре и клан Луны — страница 20 из 21

– Что у нас тут? Акробатка, которая не может никуда залезть, фехтовальщик, который не может сражаться, и монстрёныш, не умеющий ничего.

Корвин выступил вперёд, поднял ёршик, приготовился атаковать, но Овест схватил его за руку.

– Солнце вот-вот взойдёт. Прочь с дороги! – прорычал Веспер, забыв о своей вычурной манере выражаться.

Овест сделал шаг вперёд.

– Мы с тобой дрались на кочергах, и ты проиграл. Хочешь попробовать ещё раз вот с этим? – произнёс Веспер, презрительно глядя на совок для золы.

– Именно! – улыбнулся Овест и решительно сжал ручку совка. – Хочу попробовать ещё раз.

Он свистнул, превратился в дым и тут же кинулся к ногам Веспера, размахивая совком так, чтобы тот споткнулся. Но пеплоразитель опередил его: он нагнулся, направил мехи и окатил облако дыма струёй холодного воздуха. Овест только и успел закрыть лицо руками, как его тело снова стало твёрдым и отлетело на пару метров в сторону.

Корвин шагнул вперёд. Мышцы лица напряглись, завитки тёмного дыма поползли по всему телу. Он снова мог превращаться, но радоваться долго не пришлось: Веспер занёс мехи – и дым вокруг мальчика исчез как не бывало.

Настала очередь Дичембре. Ей удалось ухватить пеплоразителя щипцами за лодыжку, тот пошатнулся и припал на колено.

– Опять ты! – проревел он, одним движением могучей ноги вырвавшись из щипцов.

Корвин и Овест кинулись на него с двух сторон. На какое-то время Дичембре перестала понимать что-либо: чёрные пятна и золотые искры метались по всему залу.

Корвин не мог летать из-за повреждённой ноги, поэтому атаковал снизу. Овест старался заглушать свой свист скрежетом совка по полу. Но каждый раз, как только один из них исчезал, Веспер направлял мехи, возвращая противникам человеческий вид. И каждый раз, когда кто-то из них собирался ударить Веспера, тот опережал и бил первым, орудуя кочергой с невероятной лёгкостью.

Луч света опустился из окна третьего этажа.

– С меня хватит! – прогремел Веспер, схватил Корвина за обгоревший воротник рубашки и пригвоздил к перилам лестницы щипцами, которые только что выхватил у Дичембре.

Затем занялся старшим братом. Благодаря своей странной магической силе и ловкости фехтовальщика Овесту удалось увернуться от большинства ударов Веспера: он даже смог вырвать мехи из его рук и отбросить в сторону. Веспер в ярости ударил его по лицу рукояткой кочерги, да так, что Овест потерял сознание.

Дичембре беспомощно смотрела на двух поверженных братьев Лунро: Корвин висел в метре от земли, сопел и брыкался, пытаясь выбраться. Но он всё ещё был слаб, а использовать магию не позволял особый сплав щипцов. Овест лежал на полу без сознания. Дичембре опасалась худшего. Она должна была что-то сделать, не дать Весперу снова завладеть мехами.

Дичембре одним прыжком добралась до мехов, схватила их и побежала. Пробежала мимо входа, нырнула за потрёпанные двери библиотеки и спряталась за столом мистера Лунро.

– Выходи! – ревел Веспер за её спиной. – А ну выходи, чистильщица!

Чистильщица? Почему он назвал её так? Золотая кочерга шарахнула по столу, клочки бумаг зашуршали над её головой. Девушка скользнула в щель между шкафами, забитыми старыми книгами.

– Чистильщица! – позвал Веспер. Его голос грозно гремел по стенам.

Нужно было торопиться: Дичембре легла на бок, перекатилась к изогнутым ножкам стола, стоявшего возле потухшего камина, присела за каминной ширмой, подложила поленьев и схватила коробку со спичками.

– Чистильщица! – снова позвал Веспер.

Дичембре чиркнула спичкой и бросила её в камин, дуя на поленья, чтобы пламя разгорелось. Она должна была уничтожить их. Должна была сжечь мехи. Ещё неделю назад ей бы и в страшном сне не приснилось, что она избавится от единственного на свете предмета, который может защитить её от Чёрного Человека. Но теперь она поняла наконец значение слов мистера Лунро: преданность своей работе придавала ей сил, она знала, что может доверять мистеру Лунро, Корвину, да и Овесту тоже.

Дичембре была готова бросить мехи в огонь. Но Веспер появился прямо перед ней, обхватил огромными мозолистыми пальцами её шею, начал сжимать.

– Я тебя узнал! Ты чистильщица обуви с Фоскор-стрит. Это ты мне с самого начала палки в колёса вставляешь. Я знаю, как ты получила это место, соображаешь? Ты украла клочок газеты у меня из кармана. Ты хоть знаешь, сколько времени я потратил на поиски другого экземпляра?

Дичембре задыхалась. Она закрыла глаза и поняла, что знает ответ. Неделю, он потратил на поиски неделю. Ту неделю, что она прожила в доме Лунро. Вот почему они отложили нападение.

– Он прилип к ботинку. Я ничего не крала, – попыталась объяснить она.

Но Веспер не желал ничего слушать:

– А ещё ты испортила мои любимые ботинки.

Веспер поднял ногу, приготовившись пнуть её. Но в этот миг из камина вылетел ураган дыма: возле Дичембре появился Корвин, его раскалённая рука схватила золотую кочергу Веспера. Рукоятка окрасилась в красный, металл начал плавиться.

– Знаешь, что я ненавижу сильнее заточенных кочерёг? – спросил мальчик, пуская дым из ушей. – Скажи ему, Дичембре, скажи, что я ненавижу.

– Погасшие камины, – прошептала Дичембре.

Корвин помотал головой.

– Его. Я ненавижу его! – Он схватил кочергу обеими руками, сгибая прочный металл.

Веспер в ужасе смотрел, как золотая кочерга превращается в тонкую извивающуюся ленту. Он в панике бросил кочергу, отступил назад, наткнулся спиной на полный книг шкаф и захохотал.

– Думаете, что победили? Солнце встаёт, и мехи всё ещё мои.

Веспер набрал полную грудь воздуха и со страшной силой качнул шкаф. Страницы зашуршали, как стая летучих мышей, книги повалились на головы Корвина и Дичембре. Всё вокруг потемнело.

* * *

– Корвин, ты в порядке? – спросила Дичембре, разгребая мятые страницы.

– В порядке, – ответил он, выныривая из-под завала. – Где Веспер?

Дичембре указала на витражное окно. Солнце нерешительно вставало над лесом, окутывая вершины елей розовой дымкой.

– На пути к воротам.

Они мигом добежали до выхода и выскочили на веранду.

Веспер шёл медленно, было заметно, что его потрепало в бою.

– Как нам его остановить? – спросил Корвин.

Дичембре осмотрелась вокруг. Возле деревянной скамейки, увитой виноградом, стояла корзинка с вышиванием мисс Малхони. Дичембре в голову пришла идея. Она раскопала под клубками деревянные пяльцы, схватила, вытащила двумя пальцами. Но обожжённая рука дрогнула, пяльцы покатились по полу и распались на два кольца.

– Я даже удержать ничего не могу, придётся тебе бросать, – сказала Дичембре Корвину и протянула кольцо размером с браслет.

– Я не умею.

– Я тебя научу.

Корвин кивнул. Взял кольцо, поднёс к носу, прицелился, следуя указаниям Дичембре, и бросил. Кольцо свернуло на полпути и приземлилось в кучу сухих листьев посреди лужайки.

Веспер уходил всё дальше.

– Ещё раз, – сказала Дичембре, протягивая Корвину второе кольцо.

На этот раз кольцо приземлилось на брусчатку в шаге от каблука Веспера – чуть-чуть не хватило.

– Нечего мне больше кидать…

– Нет, ты должен попробовать ещё раз!

– Ты не поняла: колец не осталось!

Дичембре посмотрела по сторонам. Веспер почти дошёл до ворот. Выбора не было. Она сняла шляпу в форме безе и протянула Корвину.

– Подожги шляпу, – сказала Дичембре.

– Что? – не поверил Корвин. – Я не могу, это же твоя любимая шляпа.

– Хоть раз в жизни сделай, что тебе говорят! – прикрикнула на него Дичембре тоном настоящей няни. – Подожги шляпу и бросай!

Корвин кивнул. Раскалённой рукой он поджёг ткань, испепелил ленту на полях, подкладку, шёлковые завязки, от шляпы остался только круглый остов с дыркой посередине.

Веспер был уже далеко. Посреди розово-персикового неба показалось чёрное облако, похожее на стаю воронов. Чёрный Человек возвращался с работы.

Веспер поднял мехи. Одно движение – и мистер Лунро превратился бы в человека прямо на лету, упал и разбился насмерть.

– Пора, Корвин!

Корвин прицелился и бросил то, что осталось от шляпы. Обгоревший остов, вращаясь в воздухе, мгновенно пролетел нужное расстояние, дымящийся остаток ленты оплёл лодыжку Веспера в тот самый момент, когда он занёс ногу для последнего шага по дорожке. Пеплоразитель упал вперёд и выронил мехи.

Тёмное облако обрушилось на него, схватило, подняло и понесло над головами Корвина и Дичембре, над крышей дома – неведомо куда.

В заключение


– У меня получилось! – закричал Корвин и кинулся было обнять Дичембре, но резко затормозил. – Не хочу тебя обжечь, – сказал он с улыбкой.

На пороге появился Овест. Одной рукой он держался за плечо, другой потирал голову.

– Если кому-то обнять некого, я готов!

– Овест, ты жив! – воскликнула Дичембре и бросилась ему на шею.

– Э-э-э, – промычал он. Щёки покраснели под цвет волос. – Я вообще-то к Корвину обращался, но я не в обиде! – произнёс парень, не сводя чёрных глаз с Дичембре.

Она собиралась ответить, но тут за её спиной кто-то закашлялся.

– А, мистер Лунро! Как я рада, что вы в порядке. А что с этим человеком… с Веспером?

– Я о нём позаботился.

– Вы… вы… – лепетала Дичембре, воображая худшее.

– Именно, – кивнул мистер Лунро с угрюмым видом. – Я передал его компетентным органам.

Дичембре вздохнула с облегчением: «Мистер Лунро и правда хороший человек».

– Овест… – Мистер Лунро строго посмотрел на сына.

Тот попытался было поклониться, но боль в плече не позволила.

– Привет, пап.

– Расскажите мне обо всём, что случилось.

Корвин, Дичембре и Овест по очереди принялись рассказывать о событиях минувшей ночи, стараясь не упускать ни одной детали. Корвин хвастался, что выдержал ранение в ногу одной кочергой и голыми руками согнул другую. Дичембре извинялась за разбитую масляную лампу и оборванные шторы в библиотеке. Овест рассказывал о преступной организации под управлением Веспера, о том, как он хотел помешать их планам, о том, что у него ничего не вышло бы без Корвина и Дичембре.