Мисс Никто — страница 28 из 120

Оборотень повернулся к Ник:

— Ясно. Только я встречаюсь с тобой, а не с ней, Ник. Но спасибо за дружеское предложение, — последнее прозвучало довольно саркастично. Он взял чашку с кофе и сделал мелкий глоток.

Ник пожала плечами:

— Как скажешь, дело твое. Так что там дальше с зоной?

— А дальше… — спокойно продолжил Лин: — Ткачи ушли, их земли оказались никому не нужны — там пойма. Река Бланка непредсказуемая и легко выходящая из берегов — почти на двадцать миль в ширину. Чтобы освоить эти земли, нужна надежная дамба. Как раз на неё денег у города не было, да и если бы были деньги, то жителей маловато, чтобы освоить эти земли. Там болота, небольшие возвышенности, все заросло березой, ольхой да ивой — просто ивовые джунгли какие-то. Ткачи ивы, вроде, редкие сорта выращивали, но все одичало. Жители Алисо ходили в бывшие земли ткачей — лозы нарезать, ягод набрать, не более того. В конце этого лета было сильное наводнение — Бланка вышла из берегов, вода почти до Алисо дошла, городок спасло то, что он стоит на возвышении. Когда вода сошла, жители привычно пошли за лозой. Несколько человек даже вернулись, рассказывая страсти — об взрывах, огненных фигурах, горящей воде, ходящих мертвецах. Вызвали стражей, но мы тогда были заняты Деном Стюардом. Помнишь?

— Ты тогда еще некромантов искал.

— Ага. Они как раз тогда уехали в Алисо. Некроманты помахали там кинжалами, обнаружить мертвецов не удалось, маги лишь наложили Границу и отчалили. Дело передали нам. С тех пор и бодаемся. Зайти в зону практически невозможно — сплошная стена огня встает, хоть ты тресни. Пытались и со стороны реки зайти, и со стороны городка — тщетно. Если и продвигаемся на полсотни ярдов, то потом все равно приходится отступать. Шесть ультр угробили — их просто спекало напрочь от жара.

— Почему тогда не отступитесь?

Лин скривился, привычно кроша пальцами слойку:

— В центре долины ткачей есть пара интересных курганов. Кажется, все дело в них. По-хорошему, их бы вскрыть и зачистить, но добраться до них нет никакой возможности.

Ник перешла к чаю и булочкам:

— Ммм… Холмы были затронуты водами? Следы оползней есть?

— С тех точек, которые нам доступны — нет.

— А склоны реки обследовали?

— Нииик! Мы к реке даже подобраться не можем. Разговор идет о закрытие зоны вообще, в ожидании самоликвидации, но кого-то наверху заело… Есть версия, что те интересующие нас холмы — курганы высших фейри.

— Захоронение лордов? — Ник чуть не поперхнулась чаем.

— Именно. Перес рвет и мечет, обещая любую премию тому, кто доберется до курганов.

— Рогатые орки, а ты прав — я пойду с вами.

Лин оторвался от несчастной слойки и все же спросил:

— Это из-за того ледяного лорда, да?

Ник прикинулась непонимающей:

— Прости, что?

— Это из-за того сбежавшего от тебя ледяного лорда? Перес говорил, что ты бросилась вдогонку за ним.

— А… — Ник опешила на секунду. — Нет. Того я догнала и уничтожила. Этих, пожалуй, тоже стоит… Догнать и уничтожить.

— Они же твои соплеменники.

— Как говорит Джонс: упаси меня небеса от таких соплеменников. Но в зону я еду не для уничтожения лордов, наличие которых еще даже не подтверждено, а ради денег. Мне срочно нужны деньги. И закрой, пожалуйста, свой рот — от тебя я их не приму.

— Ясно, — пожал плечами Лин, забрасывая в рот крошки слойки — вот любит он портить хлебные изделия. — Значит, ледяной лорд изничтожен. За него награда положена. Не особо большая, но положена.

— Знаешь, я как-то забыла прихватить с собой его прах в качестве доказательств. Ну и ладно.

Мимо кафе по центру улицы промчалась с воем патрульная машина стражей. Лин нахмурился. Следом пролетела пожарная машина. И машина экспертов, судя по эмблеме на кузове.

— Однако…

— Что-то случилось? — спросила Ник.

Лин пожал плечами:

— Кажется, в парке что-то произошло. Можно тебя проводить? — он положил под чашку банкноту, расплачиваясь за завтрак.

— Боишься, что я опять что-то разгромлю?

Он рассмеялся:

— Боюсь, что кто-то другой громит Либорайо. И мне это не нравится.

Ник вскочила на ноги:

— Тогда пошли громить нечестных конкурентов!

Глава 10 Знакомство с Айком

Проблемы оказались не в парке — на улице, там, где стояла скульптура тигра, сейчас была пустота, огороженная красной предупреждающей лентой — работают судмедэксперты и стражи. Лин нахмурился — ему с его ростом было видно гораздо больше, чем Ник — та, хоть запрыгайся, ничего за спинами стражей не разглядела бы.

— Лин?

— Аюшки? — машинально ответил он, поднимая красную ленту и приглашая Ник за собой. Этой заразе даже представляться не надо было — стражи, стоявшие в оцеплении, то и дело здоровались с ним. Идти пришлось по черной, спекшейся земле. Ник подняла глаза вверх — у нависавших над газоном парковых деревьев все кроны были опалены. Пожарные уже сворачивали брандспойт и готовились уезжать.

— Что происходит, Лин? Зачем кому-то сжигать статую? Да еще так варварски.

Лин ничего не ответил — пара стражей как раз раздалась в стороны, показывая лежащий на твердой, гладкой, как лед, земле полностью сгоревший труп — только кости и остались в характерной позе боксера. Рядом валялся сгоревший интрафон. О плетеной статуе ничего не напоминало. Мужчина, сидевший на корточках перед телом, встал, замечая Лина:

— Какие люди на прогулке. Росси, что ты тут делаешь?

Лин первым делом представил:

— Дин, знакомься — моя хорошая знакомая и ловец первого класса Ник Доу. Ник — это мой знакомый Айк Дин — он оперативник в местном отделе стражей. Очень хороший оперативник.

Ник протянула руку и с удивлением пожала холодный бионический протез. Механические пальцы осторожно ответили на рукопожатие, а мужчина лет тридцати пяти чуть склонил голову:

— Приятно познакомиться, мисс Доу. Читал о вас в газетах.

Дин выглядел обычно, как и должен человек — озабоченное, чуть усталое, приятное лицо, первые морщины между бровей — наверняка любил хмуриться, каштановые волосы, шрамы на шее, простая одежда — черный, помятый костюм и черное же пальто дафлкот, резиновые перчатки для осмотра. На ногах бахилы. Натягивать одноразовый костюм для обследования места преступления он не стал — или не брезгливый, или не положен ему костюм. Может, тут на стражах экономят.

— Надеюсь, интересное читали? — улыбнулась Ник — Дин ей понравился, даже не так — он отчаянно понравился: он не продался вампирам за регенерацию, несмотря на ампутацию правой руки, причем, судя по движениям, выше локтя.

— Всякое, мисс. Всякое. — И голос настоящий — не мурчащий, не обволакивающий, как патока, а чуть с хрипотцой.

Лин вмешался и сменил тему — видимо тоже много интересного читал о ней:

— Мы проходили с Ник мимо статуи примерно четверть часа назад — не больше. Со статуей было все в порядке.

— Ага, — кивнул Дин. — а вот и свидетели. Кого-то подозрительно видели?

Ник нахмурилась, вспоминая. Оживленная улица. Спешащие на работу люди. Парень, шагавший с интрафоном в руке — он чуть не сшиб молодую девушку… Извинился, улыбнулся, снова уткнулся в интрафон…

— Никого подозрительного с канистрой в руках не было.

Дин даже наклонил голову:

— С канистрой?

— Или с какой-то большой емкостью, — пояснила Ник. — Алхимический раствор в пластиковой бутылке не потащишь. Не припомню никого подозрительного. Хотя подъехать на машине и плеснуть жидкостью в прохожего — пара минут на самом деле. — Она мягко улыбнулась, рассматривая Дина — тот удивленно хмыкнул. — Кажется, в газетах не писали, что я еще и умная.

— Не писали. В основном обсасывали подробности вашего побега из-под венца с третьим принцем.

Ник озадаченно выдавила из себя:

— Чего? — ничего более осмысленного в голову не приходило. Дин понятливо качнул головой:

— Значит, как всегда, брехали. И, мисс Доу… Вы как-то странно на меня смотрите.

— Странно? — Ник пожала плечами — она смотрела как угодно, но не странно. Дин ей понравился.

— Тогда скажу не так — восхищенно. Причем незаслуженно.

Ник рассмеялась:

— Простите… Это случайно… Просто… Сейчас почти не встретишь настоящего мужчину. Это комплимент, если вы не поняли.

Дин пожал плечами:

— Однако. Вы ветренная особа.

— Нет, просто я устала от обилия ненастоящих мужчин. Ничуть не умоляю их опыт на войне, но вы — чудо.

Лин вмешался, спасая в этот раз уже стража и меняя тему:

— Есть хоть малейшая надежда, что это не Поджигатель?

— Ни единой, — Дин стащил с себя перчатки. — Ни единой. И не смотри так, мое дело маленькое — осмотреть, опросить и передать выше. Пусть дальше на верху голову ломают. И, простите, спешу — дела. Росси, рад, что ты уже бегаешь. Мисс Доу, приятно познакомиться, и не смотрите на меня так — тигры ревнивы, хоть и не моногамны. — Он пошел прочь, что-то на ходу выговаривая стражам.

Ник выгнула бровь:

— А кто-то стесняется комплиментов.

— Просто, Ник, кто-то их прямо в лоб говорит. Кто ж так действует. — он снова переплел свои пальцы с пальцами Ник и потянул в сторону, — пойдем.

— Дашь мастер-класс по комплиментам? — она дернула его за руку и сделала большие круглые глаза, а с её восточным разрезом это та еще задача.

Лин улыбнулся и увильнул:

— Давай я тебе расскажу про Поджигателя.

— Что, писали в газетах, да я пропустила?

Хорошо, что он снова понимающе промолчал о её занятиях этой осенью — таких странных, что на новости даже времени не осталось. Лин просто потрясающе понимающий парень. Ник даже замерла — она впервые его мысленно назвала парнем, а не мужчиной.

— Наоборот. Ничего не писали, потому что боятся напугать горожан новым маньяком.

Ник глубокомысленно кивнула:

— Значит, вы тут весело жили. И много жертв?

— Пока три, точнее уже четыре. Три в пригородах, к счастью, где соседи не слишком языками чешут. Вот, первый в центре. Скоро газеты раструбят так, что мало Пересу не покажется.