Мисс Свити — страница 35 из 44

Она почти успокоилась, когда они добрались до дома Брайана Смита, которого Питер представил ей как старого друга. Еще не старый, лет сорока, Брайан был совершенно лыс, отчего его серые глаза и пушистые черные с проседью усы казались еще внушительнее. Одет он был в голубую рубашку и заправленные в сапоги джинсы. Росту он был под два метра, а глядя на его мускулистую фигуру, нетрудно было догадаться, что ее обладатель большую часть своей жизни проводит на открытом воздухе. При этом у него, как ни удивительно, оказался очень мягкий и негромкий голос. Брайан дружески обнял Питера и приветственно кивнул Саманте. Питер отверг его приглашение зайти в дом — небольшой, заросший плющом коттедж с витражами вместо окон — и по узкой каменистой тропке повел Саманту к огромной оранжерее.

Перед входом она остановилась.

— А что там внутри? — спросила она. Ее терзали смутные подозрения.

— Цветы, — отчетливо проговорил он.

— Не уверена, что это очень хорошая идея, — пробормотала она.

Он властно взял ее за руку и повлек за собой, толкнув стеклянную дверь.

— Семья Смит владеет этой оранжереей на протяжении трех поколений, — сказал он. — Брайан специализируется на выращивании и продаже полевых цветов Великобритании.

Крепко держа за руку, он повел ее по дорожкам, давая пояснения. Cardamina hirsuta, Tamus communis, Anemone nemorosa[10], сыпал он латинскими названиями. Действительно, в оранжерее буйно цвели цветы самых разных форм и расцветок.

— Я потрясена вашими познаниями в ботанике, — сказала Саманта, по приглашению Питера вдыхая сладкий аромат цветка под названием Barbarea vulgaris[11].

Впервые после смерти матери она нюхала цветы. Как ни странно, ничего ужасного с ней не произошло. Определенно, рядом с Питером жизнь мгновенно упрощалась.

Они сели на два выкрашенных белой краской чугунных стула. С одной стороны от них тянулись ряды Juncus effusus, с другой — горшки с сочно зеленеющими побегами Acer campestre[12].

— Я сюда часто прихожу, — признался Питер. — Рисую цветы. Особенно когда кажется, что жизнь не задалась.

— И я бы сюда сбегала…

— Приходите когда хотите. Брайан вас впустит. Для меня это место стало вторым домом после того, как Доминик меня бро… — Он прикусил язык и слегка покраснел: слабо выраженная первая степень. — В общем, после того как мы расстались.

Чуть помолчав, он добавил:

— Вам обязательно надо посмотреть Primula vulgaris[13]. У них просто поразительные расцветки.

Они пошли искать примулы. Саманта долго с восхищением разглядывала цветы с нежными лепестками от бледно-розового до интенсивно-красного цвета.

— Доминик — это ведь французское имя? — небрежно спросила она.

— Мы познакомились в Париже, в студии живописи. И прожили вместе пятнадцать лет, — коротко ответил он.

И тут же бросил взгляд на часы:

— Пора возвращаться. У вас урок, а у меня встреча с другом. Вы не против, если я вас высажу на углу?

— Нисколько. Вы из-за меня и так потеряли массу времени.

Он посмотрел на нее своими близорукими глазами:

— Как вам, лучше?

— Никогда бы не подумала, что общество цветов поднимет мне настроение, — улыбнулась она.

И взяла шлем, который он ей протягивал.

— А уж тем более что мне понравится рассекать на мотоцикле!

Он улыбнулся ей в ответ и зазвенел ключами.

* * *

Заголовок статьи — «Любовь после семидесяти» — Саманту не слишком удовлетворил, но она убедила себя, что сойдет и такой. Наконец-то покончив с правкой текста, написанного под влиянием недавних любовных переживаний тетушки, она облегченно вздохнула: в анналы «You and I» он не войдет, зато Беверли прекратит донимать ее звонками.

Следующие полчаса она перечитывала, делая на них пометки, письма тех пяти женщин, которых они с Питером навестили. Письмо от Лиз, не оставившей своего адреса, также удостоилось ее пристального внимания.

Сверившись со временем, она велела себе поторапливаться, иначе рискует опоздать в парикмахерскую. Эта идея посетила ее по возвращении из оранжереи, когда, сняв шлем, она обнаружила, что волосы у нее прилипли к голове. И вообще, надоел ей этот старушечий пучок, с которым она похожа на училку. К сожалению, своего мастера у нее не было — обычно она довольствовалась тем, что самостоятельно подравнивала секущиеся концы. В конце концов она остановила свой выбор на салоне, который посещали бабушка и тетка. У салона было два важных достоинства: там принимали без записи и располагался он всего через две улицы от ее дома.

* * *

— Чей-то у вас, что ль, прическа новая? — Флавио Лукарелли поднял к ней голову от журнала.

Он сидел, вернее сказать, полулежал на синем с зеленым отливом пуфике, совершенно не вписывающемся в тот строгий классический стиль, в каком была обставлена его комната.

Саманта осмотрела его стол, заваленный комиксами, и поняла, что домашнее задание он не сделал и вообще заниматься английским не имеет ни малейшего желания.

— А чё, вам ничё, — пробубнил он и снова погрузился в чтение журнала.

— По всей видимости, мне следует расценивать твои слова как комплимент, — с вымученной улыбкой проговорила Саманта.

Она задумалась. Готова ли она ежедневно терпеть этого мальчишку, если ее связь с Алессандро Лукарелли перейдет в более серьезные отношения? Но, вспомнив ночь, проведенную в его объятиях, она решила, что игра стоит свеч.

— Что это ты читаешь?

Флавио недоверчиво покосился на нее. У него были такие же глубокие темные глаза, как у отца.

— Чёй-то с вами? Раньше все про уроки да про уроки… А щас…

— Мне надо узнать тебя получше, чтобы помочь тебе с учебой… — пролепетала Саманта.

— Ага. А то вы всего полгода ко мне ходите.

— Да, но все это время я не уделяла достаточно внимания твоему характеру. Знаешь, все люди ошибаются, даже взрослые.

— Ага. Кроме моей мамы.

Он с полминуты смотрел на нее, а потом вдруг протянул ей свой комикс «Жемчуг дракона».

— У меня все выпуски есть! Хотите, покажу?

Он вскочил с пуфика и направился в угол комнаты, где в стене была устроена ниша. Раньше Саманта ее и не замечала, но теперь увидела, что рядом с накрытой покрывалом с геометрическим узором кроватью стоит небольшой книжный шкаф.

— Видите, можно лежа читать!

Он широким жестом обвел ряды книжек на полках.

— Я их все поставил по алфавиту! — В его голосе звучала неприкрытая гордость.

— Очень разумно.

Над книжным шкафом висела пробковая картина. Рядом, прикрепленные кнопками, располагались фотографии одной и той же красивой зеленоглазой брюнетки.

— Это твоя мама?

— Ага. А еще у меня есть открытка из Сиэтла. Она щас там живет.

Он снова посмотрел на нее своими серьезными темными глазами.

— Я ее письма тоже собираю. Все-все.

Обогнув кровать, он выдвинул ящик тумбочки и показал на картонную коробку, в которой лежала стопка конвертов.

— Она не очень часто пишет. Зато потом сразу как накатает три страницы, — уточнил он.

Достав из коробки первый конверт, он открыл его и извлек четыре листка бумаги.

— Она ни одной ошибочки не делает. У меня мама знаете какая умная! Она сейчас обратно учится. А потом будет помогать бедным детям. Я, когда вырасту, тоже буду помогать, как она.

И вдруг он замолчал, словно устыдившись своей словоохотливости.

— Ты очень по ней скучаешь? — тихо спросила Саманта.

Черные глаза Флавио сжались в узкие щелочки. Саманта поняла, что зашла слишком далеко. Он сел на корточки и стал торопливо запихивать письмо назад в ящик, даже не убрав его в конверт, который так и остался лежать на тумбочке.

— Мне английский надо делать. А вам деньги платят, чтобы вы мне помогали.

Он повернулся к ней спиной и твердым шагом направился к своему столу. Саманта машинально взяла с тумбочки конверт, чтобы убрать его в ящик. Ее взгляд упал на написанный от руки адрес, и вдруг по всему телу прокатилась дрожь. Она уже где-то видела этот почерк. Не думая о том, что делает, она выдвинула ящик, схватила четыре листка, брошенные Флавио в коробку, и сунула себе в карман.

Впервые за полгода Флавио не ловил на уроке ворон. Он послушно выполнял грамматические упражнения, не поднимая от учебника головы, чтобы не встречаться взглядом с Самантой. Она сидела рядом с ним и тоже старательно делала вид, что ничего не произошло. Украденное письмо оттягивало карман, как будто весило тонну. Ей не терпелось дождаться конца урока.

В этом состоянии образцового прилежания и застал их Алессандро Лукарелли. Он явно обрадовался, увидев ее. Что касается Саманты, то ее лицо моментально вспыхнуло — третья стадия, не меньше.

— После урока зайдите ко мне в кабинет, — приказал он. — Нам надо обсудить успехи Флавио.

Он провел рукой по волосам сына, который так и продолжал сидеть, низко склонив упрямый лоб над тетрадью. Флавио вздрогнул и вжал голову в плечи, отстраняясь. Алессандро сдержал вздох и убрал руку.

Но вот последнее упражнение было сделано, и Саманта торопливо покинула комнату Флавио, бросив ему короткое: «До скорого». Ее терзал один вопрос: как скоро он заметит пропажу письма? И еще один: заподозрит ли он ее в краже?

Она направилась к кабинету Алессандро, расположенному на другом конце квартиры. В коридоре ей встретилась гувернантка мисс Тарджит, по обыкновению пронзившая ее инквизиторским взглядом.

Алессандро поднялся ей навстречу. Не успела она закрыть за собой дверь, как он заключил ее в свои объятия.

— Прекрасная прическа! — шепнул он и поцеловал ее. — Дизайнерская стрижка! Видна рука художника.

— Я стриглась в ближайшей парикмахерской. Она чмокнула его в ответ, стараясь не слишком к нему прижиматься — как бы не почувствовал письмо у нее в кармане.