Миссис Убийца — страница 6 из 24

Я запихнул все это обратно в сумочку и снова налил себе рома.

Как же я был слеп! Но рано или поздно все кончается. Похоже, я наконец-то прозрел.

В этот момент девушка положила мне на плечо руку и сказала:

— А почему бы и нет?

Я резко повернулся и посмотрел на нее внимательно. Гинес задумчиво проговорил:

— Вот именно, Герман, вам ничего не остается, как запачкаться тоже. Я знаю, это на вас подействует. И поскольку я вас очень уважаю, то можете не беспокоиться, все за мой счет. — Он бросил взгляд на девчонку. — Кстати, я как чувствовал, что вы сюда зайдете, и держал эту кошечку наготове.

— Это обо мне, — улыбнувшись, сообщила блондинка.

— Ну хорошо, только напоследок скажите мне одну вещь, — попросил я Гинеса.

После этого я поднес стакан к губам и вдруг, кое-что сообразив, резко поставил его на столик, да так, что ром из него выплеснулся.

Вскочив, я схватил Гинеса за отвороты рубашки:

— Одну минуту. Так сколько выпила Пат во вторник вечером?

Он удивленно посмотрел на меня:

— Ну, порций восемь, а может, и больше. А почему вам это так интересно?

— Прекрасно. Что она пила?

— Ром.

И тут я засмеялся. Я хохотал во все горло и никак не мог остановиться, а успокоившись, отпустил рубашку Гинеса и отодвинул от себя бутылку.

— Что случилось? — испуганно спросил хозяин бара. — Что я сказал такого смешного?

— Совершенно ничего. Просто все сходится чудесным образом.

От избытка чувств я хлопнул блондинку по заду и ушел. Один.

Похоже, в первый раз за многие часы я снова стал самим собой. Теперь я не только верил в Патрицию, но и имел доказательства ее невиновности.

Итак, инспектор Греди и Майерс видели вместе с Кери молодую рыжеволосую женщину. Гинес слышал, как она угрожала Кери. Мистер Свенсон видел, как рыжеволосая женщина поднималась по лестнице к Лилу Кери. Вот только это был кто угодно, но не Пат. Это просто не могла быть она.

Выйдя из бара, я остановился и стал смотреть, как в небе разгорается заря.

Я должен был все понять и раньше. Хотя бы из-за анализа крови. Гинес сказал, что Пат была совершенно пьяна. Еще бы, ведь анализы показали наличие у нее в крови 0,17 миллиграмма алкоголя. Выпив столько, кто угодно потеряет самообладание. Но только не Пат. Она просто-напросто потеряет сознание. Дело в том, что она совершенно не переносит алкоголь и может опьянеть от стакана пива.

Таким образом, о восьми порциях рома не могло быть даже речи.

Сам собой напрашивался вывод: где-то в Нью-Йорке есть девица, очень часто посещавшая Кери. У нее рыжие волосы, ее походка, голос и все прочее настолько похожи на Пат, что она может даже сойти за нее. По неизвестной причине она выдает себя за мою жену.

V

Дом был из серого камня, раньше он наверняка выглядел довольно угрюмо, но теперь, когда вырубили окружавшие его деревья и убрали живые изгороди, он стал самым обыкновенным домом.

Солнце уже поднялось над горизонтом. Свет горел только в окнах второго этажа, там, где жили Свенсоны.

Я поднялся на третий этаж.

Полицейский в форме сидел перед квартирой Кери, качаясь на стуле, так что временами его ножки целиком отрывались от пола, и читал газету. На другом стуле, стоявшем рядом, находились чашка кофе и тарелка с домашним печеньем.

— А вы неплохо устроились. Совсем как у себя дома, не так ли?

Смутившись полицейский вскочил:

— Прошу прощения, лейтенант. Я не слышал, как вы поднимаетесь.

Прислонившись к стене, я закурил.

— Сколько времени ты служишь в полиции, парень?

Вид у него стал совсем сконфуженный.

— Чуть меньше года, сэр.

— Меня зовут Стон. Детектив Стон. Прекрати называть меня лейтенантом, а то можно подумать, что ты не имеешь к полиции никакого отношения. Ты же отлично знаешь, что в уголовной бригаде нет лейтенантов, а есть только детективы первого класса, получающие содержание лейтенантов.

Спохватившись, он застегнул пуговицы на мундире:

— Да, сэр.

Я указал на снедь, лежавшую на стуле:

— А это откуда?

— Снизу, сэр. Меня этим угостила одна старушка. Понимаете, у них в доме такая история произошла впервые. Ну конечно, это их очень волнует. Мы поговорили. Оказывается, она видела курочку, поднимавшуюся к убитому наверх. Правда, она не знала, что она замужем, но, естественно, думала, что Кери с ней спит. А потом, когда она…

Тут до полицейского дошло, что речь идет о моей жене, и он стремительно покраснел. Он хотел что-то сказать, может быть, извиниться, но потом, видимо, решил, что от этого станет еще хуже, и промолчал.

Пройдя мимо него, я открыл дверь и шагнул в квартиру. Я уже видел несколько сотен подобных, но эта квартира значила для меня гораздо больше, чем все предыдущие.

Включив свет, я стал осматривать первую комнату.

Этот Кери жил за счет женщин. Судя по всему, они приносили ему довольно приличный доход. Гостиная была очень элегантна, мебель подобрана со вкусом. Огромный камин занимал почти всю стену.

Потом надо было осмотреть спальню, кухню и ванную.

Я вошел в спальню. Здесь царил жуткий беспорядок. В корзине для бумаг лежали перегоревшие лампы, обычно используемые для фоторабот. Мебель и стены во многих местах покрывал тальк. Простыни с кровати сняли. Место, где лежало тело Кери, было обозначено меловым контуром.

Я плюнул в центр.

Трудно себе представить Пат в этой квартире.

Итак, позвонили в комиссариат и сказали, что по такому адресу убийство. Я еду туда и кого там вижу? Я вижу Пат в одной туфле и пиджаке Боба, полы которого при малейшем движении распахиваются, позволяя увидеть ее грудь, а также все остальное, чем наградил ее Бог. К тому же она настолько пьяна, что всего этого даже не замечает. Ее платье и белье лежат на полу, там же валяется манто из чернобурки, за которое я еще не выплатил всех денег…

Джим не дал Пат даже одеться, до тех пор пока ее не осмотрел врач. Это, конечно, было неприятно, но тут Джим поступил абсолютно правильно, в соответствии с буквой закона.

Потом, когда Пат одели и вывели из комнаты, Джим спросил у врача;

— Ну, что вы об этом думаете?

И тот, моя руки, совершенно спокойно ответил:

— У нее кровь на правом бедре, на руке и животе. Кроме того, несмотря на то что молодая женщина это отрицает, осмотр показал, что недавно она имела сношения с мужчиной, возможно, не один раз.

Когда я все это вспомнил, радостное волнение, испытываемое мной с тех пор, как я побывал у Гинеса, почти испарилось.

У меня снова заболела голова.

Может, все-таки Пат меня обманула? Может, она хотела, чтобы я считал ее неспособной пить, и для этого всю нашу семейную жизнь делала вид, что пьянеет даже от капли алкоголя? Если она обманула меня в этом, то все остальное не более чем наглая ложь.

Окурок обжег мне пальцы, и, прежде чем его выкинуть, я прикурил от него новую сигарету.

Я посмотрел на стену, на то место, куда по словам Пат ее вытошнило. Нет, анализы показали, что следов наркотика у нее в организме нет.

С другой стороны, Лил Кери жил за счет женщин. С Пат он не мог получить ничего. Она ничего не могла ему дать, кроме своего тела. Черт побери, я бы дорого заплатил, чтобы знать, как действовать дальше.

Бычье сердце, ожидание сигарет, то, что она ничего не помнит, — все это может быть результатом хорошо продуманной комбинации. Но с другой стороны, наша машина была обнаружена перед этим домом и внутри не было других отпечатков пальцев, кроме отпечатков Пат. Кроме того, Жиль и Мак вынуждены были взломать дверь, поскольку она была заперта.

Да, вероятнее всего, Патриция виновата. Не может быть двух настолько похожих женщин, чтобы такой опытный сыщик, как Греди, их перепутал. Дверь в квартиру, конечно, запер Кери, а потом они неплохо позабавились. И если верить словам врача, они проделали это не один раз.

Потом они поссорились. Тут Пат вынула револьвер…

Я подошел к открытому окну, чтобы подышать свежим воздухом и успокоиться. Естественно, я выглянул наружу и вдруг увидел пожарную лестницу. Она была около самого окна. Кто угодно мог, взобравшись по ней, проникнуть в эту квартиру, убить Кери и скрыться. Лестница тянулась почти до самой земли.

Господи, да ведь это мог проделать любой из восьми миллионов живущих в Нью-Йорке людей!

Чувствуя, как ко мне возвращается вера в Пат, я сделал несколько глубоких вдохов.

Те, кто все это подстроил, должно быть, совершенно уверены, что я буду действовать так же, как любой другой разгневанный и обманутый муж. Им очень нужно, чтобы я не мог все трезво обдумать. Они хотят, чтобы я верил не собственной жене, а фактам.

Джим Пурвис считает, что она виновна…

Инспектор Греди тоже считает ее виновной…

Помощник прокурора Ховерс считает ее виновной…

Итак, они считают, что она самая обыкновенная женщина, обманувшая своего мужа. Это происходит триста шестьдесят пять дней в году… Если я не докажу обратного, дело пойдет обычным путем… Соединенные Штаты против Патриции Стон. Два голосе за Пат против десяти в пользу Соединенных Штатов…

Я подумал, что нужно поговорить с Пат, после того как она отдохнет. С глазу на глаз. Также мне хотелось увидеть Джо Симсона, официанта из бара, где она пила кока-колу. Мне почему-то казалось, что именно кока-кола является ключом ко всей этой истории. Итак. Пат выпила ее и очнулась только на квартире Кери. Стоп, но ведь имя официанта не Джо, а Карл! Да. Майерс назвал его Карлом.

Я вытер платком струившийся по лицу пот и попытался понять, почему я решил, что имя официанта Джо.

Быстро набрав нужный номер, я позвонил в участок и спросил у дежурного сержанта, не передавал ли мне чего-нибудь Ник Казарос.

— Нет, он даже не пришел, Герман, — ответил сержант. — Это странно, поскольку обычно Ник никогда не опаздывает. А сегодня он опоздал уже на четверть часа. Хочешь, чтобы я его нашел. Или будешь ждать, пока он позвонит сам?