Миссис Всё на свете — страница 37 из 79

«Не проси меня помочь. Я не стану этого делать!»

Вернувшись домой, Бетти забилась под одеяло, подтянула колени к груди и сидела, покачиваясь. Нужно выяснить наверняка, беременна она или нет. Если да, то времени терять нельзя. Убедить Девона жениться не вышло бы даже в том случае, если бы девушка на сто процентов была уверена, что ребенок от него. С беременностью следует покончить, а для этого понадобятся деньги. Деньги и врач.

Дэв наверняка знал кого-нибудь, но телефон в его апартаментах в Энн-Арборе не отвечал. Бетти позвонила Марджори Бронфман в колледж, потом домой, в Плимут.

– Думаю, Дэв уехал на ферму. – Голос Марджори звучал мрачно и вежливо. Она была в курсе, что Бетти с Дэвом расстались, хотя и не знала почему.

– Какой там номер? – спросила Бетти.

– Сомневаюсь, что там вообще есть телефон, – ответила Марджори.

Бетти зажмурилась, вспомнив стены в потеках, дыры в полу, грязного малыша, и застонала.

– Мне очень нужно с ним поговорить!

– Если бы я могла чем-нибудь тебе помочь…

– Вообще-то, можешь! – Бетти судорожно вспоминала, что Марджори рассказывала о своей жизни до колледжа, водятся ли у нее деньги, есть ли нужные связи. – Послушай, ты знаешь врача, который помогает… ну ты понимаешь… девушкам, попавшим в беду?

– Ох, Бетти! – Марджори понизила голос. – О господи!.. Я поспрашиваю, – пообещала она. – Ты ездишь верхом? Подруга моей подруги однажды попала в такую же неприятность. Она села на очень норовистую лошадь, та ее сбросила, и все уладилось само собой.

– Я не езжу верхом, – устало вздохнула Бетти. Ей было ужасно стыдно, и она понятия не имела, где искать лошадь.

– Попробую тебе помочь.

Утром Марджори перезвонила и дала телефон студента-медика; увы, номер не отвечал. Бетти осталась дома, сказавшись больной, и целый день обзванивала всех друзей и знакомых. Старшая сестра Флипа сообщила, что за пять сотен можно решить проблему в клинике в Тихуане, только у Бетти не было ни денег, ни способа добраться до Мексики. Знакомая соседки по комнате, где Бетти жила на первом курсе, дала ей еще один номер, как выяснилось, тот же самый, что и Марджори. Через пять дней бесплодных поисков Бетти почти решилась сделать все сама с помощью вязальной спицы. Она пыталась вычислить, сколько надо выпить, чтобы заглушить боль и в то же время не отрубиться. «Завтра, – подумала она, – я займусь этим завтра». Наутро ее мать обо всем догадалась.

– Ты беременна! – заявила Сара, стоя в дверях спальни, освещенной утренним солнцем. Бетти промолчала, перевернулась на другой бок и зарылась лицом в подушку, такую же грязную, как и ее немытая голова. – Как ты могла? – В голосе Сары прозвенела злость и обида, и Бетти хотела объяснить, рассказать ей, что она ни в чем не виновата, что она все еще ее хорошая девочка…

– Где твой Девон? – спросила Сара. Бетти промолчала. – Он знает? Он на тебе женится?

– Понятия не имею, где он сейчас, – ответила Бетти, помолчала, собираясь с духом, и призналась: – В любом случае я не уверена, что ребенок от него.

Сара буквально онемела. Бетти не видела лица матери, однако живо представляла, как оно выглядит: лоб наморщен, брови сдвинуты, губы презрительно сжаты.

– М-да, – проговорила Сара, – дела. Устроила ты нам веселую жизнь!

Бетти надеялась, что мать сядет рядом, погладит ее по голове, утешит и скажет, что все будет хорошо. Бетти отчаянно хотела, чтобы взрослый человек взял дело в свои руки и все исправил. Однако мать, похоже, была не в том настроении.

– Я пошлю телеграмму твоей сестре.

– Нет! – всполошилась Бетти, резко садясь. – Прошу, не надо!

– У Джо есть деньги, – сказала Сара, словно не слыша Бетти. – Ее богатая подружка наверняка знает кого-нибудь, кто тебе поможет.

– Мама, пожалуйста, не звони Джо! Это не ее проблема. Она ведь мне сестра, а мать – ты!

Бетти надеялась, что мать вспомнит о своих родительских обязанностях, позволит Джо продолжить путешествие и придумает, как разобраться с проблемой Бетти. Между тем Сара процокала каблуками по полу и захлопнула входную дверь. Машина выехала на улицу.

– Мама, погоди! – крикнула Бетти.

Она вылезла из постели и внезапно осознала, какая липкая у нее кожа, как давно не чищены зубы. Бетти поспешила по коридору, распахнула дверь, но мать уже вывела машину на дорогу, крепко сжимая руль обеими руками. Миссис Джонсон, соседка через улицу, перестала поливать рододендроны и помахала ей. Бетти помахала в ответ и вернулась в дом. Она пошлепала босиком по полу, упала на кровать и зажмурилась. По щекам покатились горячие слезы. Шторы она не раздвигала, свет не включала, одеялом накрывалась с головой, чтобы в спальне все время было темно. Через три дня после того, как Сара все узнала, Бетти проснулась и увидела возле своей постели сестру.

– Привет!

Бетти села и, к своему стыду, расплакалась.

– Что случилось? – спросила Джо. – Мама ничего не говорит.

Бетти прижала к груди подушку и заплакала еще горше. Сестра вздохнула.

– Ладно тебе, – сказала Джо и погладила ее по голове. – Не волнуйся, мы все уладим.

– Прости меня! – прорыдала Бетти. – Я не хотела испортить тебе путешествие! Мама сама тебя выдернула! – Она промокнула лицо уголком наволочки. – Я пыталась что-нибудь придумать, только все давали мне один и тот же номер, а телефон не отвечал. Потом мама услышала, как меня тошнит в ванной… – Бетти снова расплакалась. – Я такая дурочка! – всхлипнула она и закрыла лицо руками.

– Полагаю, ты взвесила все возможности? – осторожно спросила Джо.

Бетти невесело фыркнула:

– Ты про то, чтобы заставить парня жениться? Конечно, я об этом думала. Проблема в том, что кандидатов несколько.

– Ого, – сказала Джо, не зная, как реагировать. Бетти подозревала, что сестре до смерти не терпится узнать, что произошло, как Бетти могла проявить такую беспечность и сколько партнеров у нее было. Тем не менее единственный ее вопрос прозвучал спокойно, даже мягко: – Не хочешь рассказать, что случилось?

Бетти вытерла глаза. Джо похудела за время путешествия, волосы чуть отросли и были стянуты в узел на затылке, открывая изящную шею. Не поднимая взгляда от белья – все тот же розовый комплект в клеточку, который Сара купила, когда Бетти исполнилось пять лет, – Бетти проговорила:

– Я поехала в Ньюпорт. Приняла кислоту, мне стало плохо, а на дереве сидели какие-то парни.

– Погоди! Парни на дереве?!

– Они взобрались туда, чтобы видеть сцену, – пояснила Бетти. – У одного была гитара, у другого – немного травки. Они отвели меня к себе в палатку. На земле были расстелены одеяла, спальники, и я… я решила, что они хорошие парни, понимаешь? – Голос ее дрогнул. – Думала, они хотят мне помочь.

Джо притянула Бетти к себе и обняла за плечи.

– Ты знаешь кого-нибудь? – спросила Бетти. – Или, может быть, Шелли поможет?

Сестра заметно напряглась.

– Мы с Шелли немного поссорились, – сказала Джо.

– Эх, – вздохнула Бетти, жалея сестру и еще больше себя.

– Не бойся, друзей у меня хватает, – заверила Джо. – Сейчас я их обзвоню.

Сестра поднялась с хорошо знакомой спортивной грацией, и впервые с тех пор, как Бетти вернулась из Род-Айленда, она поверила, что еще не все потеряно.

Три дня спустя они с сестрой сидели в фойе отеля Atheneum в районе Гриктаун в Детройте, ожидая своей очереди на диванчике, обитом скользкой сверкающей тканью, красной с золотыми полосами. Джо была в подвернутых джинсах, кроссовках и университетской футболке. Бетти наконец приняла душ и стянула волосы в хвост на затылке. Она надела эспадрильи, хлопчатобумажную юбку, ставшую тесной в талии, и голубую блузку. Девушка скрестила ноги в лодыжках, сложила руки на коленях и выглядела чопорно и невинно. «Словно это имеет значение, – подумала Бетти. – Да какая теперь разница!»

С одной стороны длинного, тускло освещенного фойе находился бар, с другой – двери в банкетный зал, посередине – стойка регистрации. На открытой площадке между парадным входом и стойкой для удобства посетителей поставили диванчики, кресла и невысокие столики. Бетти представила, как днем в баре будет не протолкнуться: забегают официантки, предлагая коктейли, рассядутся бизнесмены, закусывая свои мартини соленым арахисом, и помещение наполнит гул голосов. Сейчас здесь было пусто и тихо, как на сцене после шоу. За стойкой маялся скучающий портье в белой рубашке и зеленом жилете, к стене прислонился носильщик в такой же униформе.

Из лифта вышел мужчина в шляпе и плаще, с чемоданчиком в руке. Он приподнял шляпу, приветствуя Бетти с Джо, кивнул носильщику и покинул отель.

Бетти сидела, теребя подол. Двери лифта снова раздвинулись. По мраморному полу застучали каблучки, и к ним подошла женщина средних лет в коричневой юбке и желтом свитере. Ее тонкие светлые волосы были уложены в высокую прическу, сквозь которую сочился тусклый свет электрических ламп, бело-розовую кожу вокруг глаз покрывали морщинки. Непреклонное лицо с бульдожьими глазками навыкате и очками в оправе «кошачий взгляд» напомнили Бетти завуча в школе Беллвуд. Женщина оглядела сестер.

– Которая из вас? – спросила она.

Бетти поднялась. Джо тоже вскочила.

– Можно мне пойти с ней?

Женщина покачала головой:

– Ждите здесь. Через час я ее приведу.

– Сходи прогуляйся, – предложила Бетти, надеясь, что не выглядит слишком испуганной. – Я уверена… – Она с трудом сглотнула. – Я уверена, что со мной все будет в порядке.

– Жду тебя здесь! – пообещала Джо.

Женщина не двигалась, пока Джо не сообразила, чего она хочет. Джо достала из сумки конверт. Бетти знала, что это деньги на путешествие в Гоа и Удипалью, Джайпур и Дармсалу, Пушкар и Непал. Перед путешествием Джо перечислила ей города и страны, произнося каждое название с благоговением. «Жду не дождусь! – говорила сестра. – Как же мне хочется поскорее уехать отсюда!» Женщина открыла конверт и пересчитала деньги. Бетти не могла на это смотреть. Каждая купюра – город на карте, день или два, которые Джо могла бы там провести. Она представила, как хватает деньги, провожает Джо в аэропорт и говорит: