Миссия дикого робота — страница 17 из 20

Между тучами открылся просвет, и Роз увидела под собой огромную подводную гору. Сильные течения унесли с её склонов песок и ил. Остались лишь голые, острые камни. На вершине горы, поднимая тучи пыли, работал робот-бурильщик. Наконец после долгих месяцев пути Роз нашла источник ядовитого течения.

Бурильщик

Подводная гора состояла из породы, в состав которой входили редкие минералы. Они использовались для производства роботов, компьютеров и прочей техники. За этими-то минералами и послали на глубину робота-бурильщика.

Бурильщик напоминал огромного краба. Корпус у него был размером с дом. Ноги были длинные, вместо рук щёлкали исполинские клешни, а из глаз били мощные лучи света. Казалось, что у него есть рот; на самом же деле огромные челюсти предназначались для того, чтобы перемалывать даже самые твёрдые камни. На спине у робота было написано: «Молот».

Движения у «Молота» были чёткие и ритмичные. Он вгрызался в горную породу инструментом для бурения. Проделав несколько отверстий, он откалывал куски камня и складывал их в огромные контейнеры, а затем вгрызался вновь. Обычно контейнеры с камнями забирали подводные роботы – «гидры» – и доставляли их на платформу. Подводная гора постепенно уменьшалась.

Робот-бурильщик обменивался сигналами с компьютером в центре управления платформой. Уже несколько часов сигналы не приходили, но робот не беспокоился. В здешних суровых условиях связь была неустойчивой. Поэтому «Молот» делал своё дело и ждал, когда неполадку устранят.

При разрушении подводных скал поднимались тучи ядовитой пыли, которые сразу же подхватывал океан. Роз хотела остановить ядовитое течение, но для этого надо было остановить «Молота». Победить его силой она бы не смогла: бурильщик был гораздо мощнее и больше. Требовалось проявить смекалку.

Роз осторожно пробиралась по вершине горы, огибая валуны и прыгая через расселины. Оказавшись рядом с «Молотом», она поискала взглядом кнопку, провод или сенсорные панели на его корпусе. Но робот был весь одет в толстую металлическую броню. При мысли о схватке с таким великаном Роз ощутила нечто вроде страха. И всё же, выбросив из головы тревожные мысли, она смело зашагала вперёд.



«Молот» был так поглощён работой, что не замечал Роз до тех пор, пока она не встала прямо перед ним. Мощный бурильный инструмент затих, и тучи пыли унесло течением. Вода стала чистой и прозрачной.

– Здравствуй, «Молот». Меня зовут Роз.

– Тебя прислали с «Махины»? – пророкотал бурильщик.

Роз замялась.

– Ну… Не совсем. Но я и в самом деле разговаривала с…

«Молот» сделал вывод, что Роз никак не связана с платформой. Он замахнулся громадной клешнёй и отшвырнул её прочь. Роз отлетела на камни. От удара её электронный мозг на секунду отключился. Фонари погасли, в глазах потемнело. Но затем включилась программа восстановления, и Роз быстро пришла в себя.

Бурильщик возобновил работу, и течение вновь подняло со дна тучи пыли. Но вдруг назойливая малютка снова замаячила перед ним. «Молот» опять занёс клешню, но теперь Роз отпрыгнула в сторону. Тогда он включил звуковую пушку. БУМ-М-М! БУМ-М-М! БУМ-М-М-М-М!

Чудовищный грохот сотряс тело Роз и перегрузил ей системы. Она застыла на месте и потеряла равновесие. Но программа восстановления не подвела и на этот раз. Роз очнулась и сумела отплыть на безопасное расстояние.

Бурильщик вернулся к работе, и вода снова стала мутной. С такой толстой бронёй, огромными клешнями и мощной звуковой пушкой «Молот» казался несокрушимым. Роз начала терять надежду. Но тут во тьме над её головой блеснуло что-то маленькое и серебристое. Это была рыбка из свиты Древней Акулы. Она метнулась к вершине горы и подплыла прямо к Роз.

– У меня срочное сообщение от Гурри! – объявила рыбка.

– Тебе нельзя здесь быть! – воскликнула Роз. – Ядовитую пыль несёт прямо на нас!

Рыбка пропустила её слова мимо ушей.

– Слушай очень внимательно, – сказала она. – У Гурри есть план. Она выведет бурильщика из строя…

– Это невозможно! – сказала Роз. – Уплывай! Ядовитое течение идёт!

– Слушай меня! – крикнула рыбка. – Чтобы план сработал, ты должна отвлечь бурильщика! Не давай ему шевельнуться или снова поднять ядовитое течение. Понимаешь?



– Да, – сказала Роз. – Плыви быстрее! Ядовитое течение пришло!

Рыбка метнулась прочь и ускользнула от смертельно опасного облака. Роз обволокло мутью. Когда она рассеялась, рыбка была уже далеко.

Обман

Роз опять вышла на свет. «Молот» следил за её приближением. Но прежде чем он успел включить звуковую пушку, Роз его окликнула.

– Я оговорилась в прошлый раз, – сказала она. – Меня действительно послали сюда с «Махины».

Роз лгала. Ей нужно было отвлечь бурильщика от работы, и она решила заморочить ему голову. Читатель, обманывать нехорошо и очень хлопотно. Одна ложь влечёт за собой другую, а потом ещё и ещё. Очень скоро ты и сам начинаешь путаться, а потом выплывает правда, и все понимают, что ты врал, это заставляет тебя чувствовать себя просто ужасно. Но наша героиня оказалась в такой ситуации, когда обман жизненно необходим.

– На платформе всё в порядке, – соврала Роз. – Но есть неполадки со связью. Меня прислали сюда, чтобы передать новые распоряжения. «Молот», тебе приказано немедленно закончить работу и ждать дальнейших инструкций.

Ложь казалась довольно правдоподобной, и Роз ощутила нечто вроде гордости за свою смекалку – но ненадолго. Раскатистым голосом бурильщик прогрохотал:

– Какой у тебя код подтверждения?

У Роз не было кода подтверждения. Она даже не знала, что придумать. Сколько цифр должно быть в этом коде? Или там не только цифры, но и буквы? В электронном мозгу не нашлось никакой полезной информации. Поэтому Роз решила тянуть время.

– Какой у меня код подтверждения? – переспросила она. – Отличный вопрос! Очень хорошо, что ты его задал. Разумеется, у меня есть код подтверждения. Но мне выдан строгий приказ: не называть его тебе, пока ты не назовёшь свой.

«Молот» начинал терять терпение.

– У тебя есть десять секунд, чтобы назвать свой код подтверждения, – сказал он.

– Я же объяснила, – сказала Роз. – Назови свой код, и тогда я назову мой.

– У тебя есть пять секунд, чтобы назвать свой код подтверждения.

– Интересно, – сказала Роз, – а что будет, если я не назову его?

Терпение «Молота» лопнуло. Он рванулся вперёд и схватил Роз обеими клешнями. Как ты помнишь, наша героиня обнаружила, что с некоторых пор может драться. Когда на неё бросился бурильщик, она дала сдачи: принялась бить врага кулаками и пинать. Бац, бац, бац! – молотила Роз по огромным клешням. Но «Молот» был слишком большой и сильный. Он легко ухватил её одной клешнёй и зажал так, чтобы она не могла двинуться. Роз даже не стала вырываться. Она знала, что клешню не разжать.


Правда

«Молот» поднял Роз могучей клешнёй и оглядел её маленькое, слабое тело. Он запросто мог раздавить её и навсегда избавиться от помехи. Бурильщик начал стискивать клешню, но остановился, когда Роз заговорила.

Поскольку попытка обмануть и запутать врага оказалась неудачной, Роз решила сказать правду.

– Я тебе соврала, – призналась она. – Меня не присылали с «Махины». Я сама пришла, чтобы остановить тебя. Я не хочу тебе зла, но должна защитить тех, кого люблю. Ведь ты не знаешь, что стоки от этого месторождения отравляют всё живое в океане. Они уже дошли до острова, где я живу. Делай со мной что хочешь, «Молот», но умоляю: не трогай больше эту гору. В твоих руках много жизней.

Робота-бурильщика создавали с одной целью – добывать минералы под водой. Его электронный мозг не мог осмыслить такую странную и сложную информацию. На вершине горы стало тихо. «Молот» разглядывал Роз и пытался понять, что с ней делать.

Тишину прервали звуки, долетавшие откуда-то сверху: щёлканье, свист, протяжные низкие стоны. «Молот» устремил лучи прожекторов в сторону шума. Они затерялись во тьме. Всё затихло. Но вдруг наверху в лучах света пронёсся кит. Потом ещё один. За ними проплыли три гигантских кальмара, а следом – две акулы. Всё новые обитатели глубин мелькали в лучах, а затем появилось что-то ещё. Что-то очень большое. Казалось, оно растёт с каждой минутой. Загадочный массивный предмет с платформой и обломками строений наверху был похож на бочку. Ты уже догадался, дорогой читатель? Да, это была «Махина».

Платформа тонула уже несколько часов. Сначала она погружалась медленно: мешал воздух во внутренних помещениях. Но постепенно все комнаты и отсеки заполнились водой, и «Махина» пошла ко дну намного быстрее. Это навело Древнюю Акулу на мысль. Она решила раздавить робота-бурильщика тонущей платформой и тем самым наконец остановить ядовитое течение.

Конечно же, Гурри не могла осуществить свой план в одиночку. Ей нужно было, чтобы Роз отвлекла «Молота». Тем временем бесстрашные воины океана должны были подвести тонущую «Махину» туда, где работал робот-бурильщик.

Акула поручила своим войскам нелёгкое и опасное дело. В любой момент со дна могла снова начать подниматься отравленная вода. Гигантские кальмары и акулы запросто погружались на глубину, но китам надо было дышать. Впрочем, когда один из китов устремлялся к поверхности за глотком воздуха, его место тут же занимал другой.

Древняя Акула плавала вокруг своих воинов и выкрикивала команды:

– С этой стороны нужно побольше бойцов! Быстро! Сейчас мы будем толкать платформу. Вместе, дружно! Приготовиться… три, два, один… навались!

Жители океанских глубин били хвостами и хлопали плавниками, изо всех сил толкая платформу. Они стонали и охали от напряжения, но всё же постепенно сдвигали «Махину» с места и направляли её прямо на робота-бурильщика. Когда платформа оказалась над ним, Гурри скомандовала:

– Отпускаем!

Теперь платформу было не остановить. Конец роботу-бурильщику! Конец ядовитому течению! Но никто не радовался и не праздновал победу. Ведь к Древней Акуле из глубины приплыла рыба-вестница и принесла ужасную новость: «Молот» схватил и крепко держит Роз. В тот же миг все поняли: Роз тоже обречена. Храбрые воины не могли больше смотреть вслед платформе. Поэтому акулы, и киты, и кальмары, и все рыбы печально поплыли прочь.