Миссия - Нидерланды — страница 29 из 36

До момента, когда море их накроет, оставалось около четырех часов.

Дюрелл размышлял над тем, что в течение этих четырех часов собирается делать Джулиан Уайльд. Что он намерен делать со всеми пробирками с вирусом, которые забрал из бункера?

Он старался избавиться от горького чувства своей полной беспомощности. Больше ничего нельзя было сделать. Здесь он оказался в ловушке, полностью лишен возможности действовать и заперт в центре мелководной соленой пустыни, а его противник, собиравшийся осуществить свои безумные планы, был далеко.

- Сэм? - тихо позвала Тринка.

- Да?

- Он победил нас, ведь так?

- Похоже на то.

- И нам придется здесь умереть?

- Не знаю.

- Когда я, связанная, в полном одиночестве осталась там внизу, в бункере, то подумала, что никто на свете не сможет меня найти... - Она неожиданно вздохнула и в страхе зажала рот рукой. - О, я просто ужасна! А что Ян... с ним все в порядке? Как он себя чувствует?..

- Его отправили к врачу.

- Я и не подумала спросить тебя о нем. Ты же понимаешь, все случилось так внезапно... Джулиан Уайльд совершенно спокойно появился на борту яхты. Он знал, кто я такая. Сказал, что видел, как я обследовала острова, и сам кое о чем распросил. Затем заявил, что собирается в чрезвычайной ситуации использовать меня в своей борьбе с властями, если вынужден будет это сделать. Когда он появился на борту, Ян спал в своем отсеке. А я изучала карты - не знаю, почему я это делала, ведь Флаас сказал, что все закончилось, и власти намерены дать Джулиану Уайльду все, что он требует. Именно в тот момент он и появился на борту и направился прямо в каюту Яна. Думаю, Ян его услышал, проснулся, сел и пытался обороняться; но у него не было ни малейших шансов, я ... я видела, как все это произошло. Я видела лицо Уайльда. Это было так жестоко и ужасно, что я...

Она замолчала, покачала головой и снова уставилась в море. Казалось, они остались единственными живыми существами в этом всеми покинутом мире.

- Оставляя меня в бункере, Уайльд сказал, что вернется или скажет властям, где я нахожусь, если они будут настроены достаточно доброжелательно и быстро пойдут с ним на сделку. Но я понимала, что он никогда не вернется и никогда никому не скажет обо мне до тех пор, пока не станет слишком поздно. Там внизу было так темно и холодно, и я старалась представить себе, сколько времени у меня остается до того... как море ворвется внутрь и все зальет... я была совсем одна... и там было темно и холодно, как в могиле...

- Не думай об этом, - перебил Дюрелл.

- Ничего. Теперь со мной все порядке. Я уже свыклась с мыслью о смерти. Просто не могу отделаться от мысли, каково было умирать там в темноте. Здесь наверху я чувствую себя совершенно нормально, даже если до прихода прилива нас настигнет ночь. Ведь мы сможем смотреть на звезды.

- Мы не должны умереть, - сказал Дюрелл.

Она безрадостно улыбнулась.

- Разве ты король Кануте, который мог командовать приливом?

- Может быть, ещё что-нибудь изменится. У нас впереди несколько часов.

- Это время пройдет очень быстро, - вздохнула она.

Время шло слишком быстро. Сидя у развалин маяка они наблюдали, как садится солнце, как западная часть неба темнеет от тяжелых грозовых туч. Цвет воды сменился с голубого на серый. Один за другим низкие, заросшие тростником острова к югу от них становились все меньше, одевались белыми барашками и постепенно уступали настойчивому приливу. Вдалеке парус клонился под ветром, но не было никакой возможности подать сигнал судну в открытом море за много миль от них.

Каждые несколько минут Дюрелл поднимался на развалины и осматривал горизонт. Тринка испытующе поглядывала на него.

- Никто сюда не придет, - сказала она. - Весь этот район на много миль вокруг обозначен на навигационных картах, как весьма опасный для плавания во время отливов из-за отмелей. Никто в здравом уме никогда не заведет свою яхту так далеко.

- А я думаю, кое-кто может появиться, - возразил Дюрелл.

- Не знаю, почему ты в этом так уверен.

- Я думаю о вдове, - пояснил он. - О женщине, которую генерал фон Витталь назвал Кассандрой, чтобы жестоко подшутить над ней и над всем миром. Ей досталась яхта генерала, "Валькирия", та самая, которая нас чуть было не потопила, помнишь?

- Да, но...

- Сегодня утром она была на дамбе Ваддензее, говорила там с главным инженером. И прихватила у него на время некоторые карты.

- Это не значит, что она найдет это место.

- Она знает о маяке Гроот Керк. Остается предположить, что она слышала его название от Мариуса Уайльда до его гибели. Кассандра хочет заполучить деньги. Как я полагаю, вирус её не интересует. Но она знает о спрятанных здесь сокровищах и приплывет за ними.

- Даже если так, - возразила Тринка, - совершенно ясно, что для такой яхты, как "Валькирия", здесь слишком мелко, чтобы добраться до нас вовремя.

- Даже при максимальном приливе?

- Тогда будет слишком поздно, - спокойно сказала она.

И все-таки он продолжал осматривать горизонт в поисках Кассандры.

Было что-то гипнотизирующее в происходивших в море изменениях. Теперь течения окончательно повернули в обратную сторону и прилив катил свои длинные валы - такие неумолимые, бесконечные и мощные, что даже трудно было себе представить. Потоки воды бурлили и кипели в узких проходах, мчались среди тростников, как орды всадников, и постепенно превращали всю сцену в кипящую, покрытую белой пеной пустыню.

Из туч, загромоздивших всю западную часть неба, неслись величественные раскаты грома. Ветер тоже крепчал. Холодный и пронизывающий, он словно хотел напомнить о своем зарождении на арктических дальних окраинах Северного моря.

В очередной раз взобрался наверх, Дюрелл заметил, как изменился остров, большая часть которого скрылась под крупными приливными волнами. Лагуна сильно увеличилась и старый канал, отмеченный древесными пнями, уже скрывшимися под водой, невозможно было обнаружить. Он ещё раз посмотрел на высокий гребень, шедший по западному берегу острова, и снова был поражен его неестественной точностью, выдававшей рукотворное происхождение. Видимо, там была длинная линия береговых укреплений, глубоко врытых в землю, подумал он, - подземные артиллерийские позиции, склады боеприпасов, помещения для людей, охранявших этот район много лет назад...

Когда он вновь спустился вниз, то обнаружил, что Тринка курит. Сигарета была сухой, а рядом с нею на песке в непромокаемом пакете лежал коробок спичек.

- Не угостишь и меня сигаретой? - спросил он.

- Конечно. Но что ты собираешься делать?

- Думаю, нам стоит обследовать бункер "Кассандры". Другого случая не представится. А когда я вытаскивал тебя оттуда, у меня не было спичек.

- Я не хочу, чтобы ты туда шел. Слишком опасно. Вода уже поднялась на несколько футов.

- У нас ещё больше часа времени, - мягко возразил он.

Она взглянула на небо.

- Стемнеет раньше обычного. Видимо, будет очень сильный шторм. Я ведь знаю эти места. Здесь регулярно бывают штормы с холодным ветром и необычайно высокими приливами. Посмотри, все море покрыто белыми барашками. Никто сюда не приплывет.

- Тогда мы должны сами как-то выкручиваться.

- Но как?

- Еще не знаю. Посмотрим.

- Нет, нам придется здесь умереть, - прошептала девушка. - А я этого не хочу. Я не хочу, чтобы темнело. Чтобы здесь тоже стало, как в бункере. Я постоянно думаю о могиле, о том, как там будет темно, сыро и тихо. Я знаю, что это безумие - ведь тот, кто лежит в могиле, ничего не чувствует, правда? И все-таки ненавижу саму мысль о тьме и сырости...

- Этого не должно случиться, - устало повторил он.

- Но шторм нас лишает последней надежды. Разве ты не видишь? - Голос её зазвенел. Он попытался обнаружить признаки истерики в её глазах, но те были на удивление спокойны. Холодный ветер заставил её вздрогнуть и она ещё крепче прижалась к нему. - Я думала, что у меня впереди ещё много времени, и была такой глупой. Я думала, что ещё будет время для любви, семьи, детей, для того, чтобы заниматься всем, о чем обычно мечтают - путешествовать, встречаться с людьми, сделать карьеру...

- Вы с Яном любите друг друга? - спросил Дюрелл.

- Нет... Да... Не знаю.

- А ты кого-нибудь любишь?

- Думаю нет. И вот сейчас, когда я здесь сижу, мне кажется, что все эти годы я жила лишь наполовину. Я по своей природе слишком старомодна.

Он улыбнулся.

- Я это заметил.

- Хоть это и неправильно, мне следовало быть смелее. Раскованнее в личных делах.

- Ты имеешь в виду - в любви.

- Да, и в любви. К мужчине.

- Тринка, ты не могла связать жизнь с первым попавшимся мужчиной, мягко возразил он. - А подходящий вовремя не появился, вот и все.

- Может быть, он и появился, - задумчиво протянула она. - Но теперь уже слишком поздно, верно?

- Я не согласен.

- Сэм...

- Я знаю, что ты хочешь сказать, - кивнул он.

- А ты любишь кого-нибудь у себя дома в Америке?

Перед мысленным взором Дюрелла медленно проплыли лицо и фигура Дейрдры Педжет.

- Да.

- Думаю, она очень симпатичная.

- Да. Очень.

- Но ты не женат?

- Нет.

- Можно спросить, почему?

- Это длинная история. Все дело в моей работе. При такой службе лучше оставаться одному.

Он подумал о Джоне О'Кифи и Клер, и всех их рыжеголовых ребятах, которым никогда не доведется ощутить сильные руки Джона, который вернувшись домой обнимал их и подбрасывал высоко в воздух. Он подумал о Клер О'Кифи, которой уже никогда больше не ощутить любовь Джона. И ещё - он ведь так и не знал, верно поступил Джон или нет. Для О'Кифи все было кончено, но в конечном итоге жизнь О'Кифи была богаче - ведь он любил, женился и растил детей. Да, О'Кифи жил лучше, - подумал Дюрелл. - У него было то, чем наполнена жизнь большинства обычных людей, пусть даже сам О'Кифи жил в странном мире отдела "К". Но что сказать о Клер? Не пожалеет она теперь, что выбрала такую судьбу, выйдя за